記者從浙江溫州市書(shū)法家協(xié)會(huì)文史與學(xué)術(shù)委員會(huì)副主任陳佐處了解到,明朝書(shū)法家姜立綱的《四體千字文》孤本現(xiàn)存于日本早稻田大學(xué)。
陳佐,愛(ài)好書(shū)法者,并對(duì)姜立綱的字頗有研究,他告訴記者,“知道在日本有姜立綱的東西,就委托在日本的朋友去找,結(jié)果他從日本早稻田大學(xué)公開(kāi)的圖書(shū)館里找到這么一本,并拍照發(fā)圖片過(guò)來(lái)?!?/p>
“姜立綱書(shū)《四體千字文》系珍貴孤本,國(guó)內(nèi)的史書(shū)上從沒(méi)有記載過(guò)。冊(cè)高27厘米,寬19厘米,共65頁(yè),頁(yè)4行,行4字,正文內(nèi)容共1000字??w千字文為主要書(shū)寫(xiě)體;楷體下書(shū)草、隸、篆三體;楷體左右刻有日文假名注釋對(duì)照?!标愖衾^續(xù)介紹道:“落款為:弘治元年歲在戊申冬十月朔永嘉姜立綱書(shū)于持敬齋。其‘敬齋’二字為后人添加于封底,落款為行書(shū)墨跡:明弘治元年當(dāng)皇朝長(zhǎng)享二年?!?/p>
據(jù)陳佐考證姜立綱的《四體千字文》書(shū)于弘治元年,同年傳入日本并被刻板印制,成為日本國(guó)學(xué)習(xí)中國(guó)書(shū)法和認(rèn)識(shí)中國(guó)文字的主要范本?!包S山書(shū)社于2008年出版發(fā)行過(guò)姜立綱書(shū)《千字文》墨跡殘本,上部分殘缺,落款為:弘治元年歲在戊申冬十月朔永嘉姜立綱書(shū)于持敬齋,經(jīng)過(guò)對(duì)比應(yīng)為同一年書(shū)寫(xiě)?!?/p>
姜立綱(l444-1499),字廷憲,號(hào)正庵,又號(hào)東溪,浙江瑞安梅頭東溪(今屬溫州龍灣海城街道東溪村)人。姜立綱從小天資聰穎,七歲以能書(shū)出名,英宗時(shí)選為奇童召入北京,作為翰林院秀才培養(yǎng)。天順七年(1463),授中書(shū)舍人內(nèi)閣制敕房辦事。
姜立綱一生經(jīng)歷正統(tǒng)、景泰、天順、成化、弘治五朝,凡內(nèi)廷制誥、宮殿牌額,大都出其手筆。人皆稱其書(shū)為“姜字”,并遠(yuǎn)播日本,被稱為“一代書(shū)宗”。何喬遴《名山藏》曾記載:姜立綱書(shū)體、自成一家,宮殿碑額多出其筆。日本國(guó)門(mén)高十三丈,遣使求匾,立綱為書(shū)之,其國(guó)人每自夸曰:此中國(guó)惠我至寶也。清《三希堂法帖》亦收有他的墨跡。