文/黃輝
從2011年1月8日始,日本京都國立博物館“筆墨精神——中國書畫的世界”畫展在這座千年古都展出。京都國立博物館收藏的中國書畫主要是日本朝日新聞社創(chuàng)始人上野理一的藏品,他的兒子上野精一在1961年將這些作品捐贈給了該館。上野家的收藏主要以明清書畫為主,其中,碑帖和書跡有76件,繪畫87件,在這些作品中,被列入日本“國寶”名列的有10件,“重要文化財”有23件。這次展覽就是為了紀(jì)念捐贈50周年而舉辦的。此次展覽分為“典籍的世界”、“法帖的世界”、“文人的世界”和“收藏余光”幾個部分,全面展示了收藏于該館的中國書畫。
在京都這座千年古都的各個角落,珍藏了眾多從12世紀(jì)初東傳至日本的中國至寶,它們與這座古都同呼吸,共命運。在日本,除了京都國立博物館、東京國立博物館這些庋藏中國書畫的重鎮(zhèn)之外,日本的中國畫庋藏蔚為壯觀,形成了龐大的公私收藏機構(gòu),這些都是日本近千年收藏的結(jié)果。
“古渡”與“今渡”高潮
中國畫在日本形成兩次收藏?zé)岢?,最早?2世紀(jì)至16世紀(jì),在這一時期,通過公私貿(mào)易船,以禪僧間的往來為主體的中日交流日益增進,中國的各種文物流傳到了日本。其中對日本文化影響最大的要數(shù)宋元繪畫。這時期傳入日本的墨跡、繪畫一般被稱為“古渡品”?!肮哦伞崩L畫的核心是以馬遠(yuǎn)、夏、劉松年、梁楷等畫家為主的南宋畫院諸名家的作品,以及在明清時期出現(xiàn)的類似宋元畫的作品。另一部分是宋末元初禪僧畫作以及大量禪師肖像畫,現(xiàn)在,這一部分作品僅留存于日本。此外,由明州(今寧波)、杭州等地的職業(yè)畫家制作的佛畫,例如成套的“十王圖”、羅漢圖、“十牛圖”和水墨觀音等作品也是“古渡”繪畫的一部分。除了來往僧人攜帶的途徑之外,這些畫作還經(jīng)由宋元海上貿(mào)易的渠道輾轉(zhuǎn)至日。
“古渡品”不僅與其它時期流向日本的中國藝術(shù)品存在時間上的差距,文化價值也完全相異。正如米澤嘉圃教授所言,“這些作品不但決定了日本對中國文化的認(rèn)識,而且還形成了日本自身文化的特質(zhì)”。在此后的幾個世紀(jì),日本藏家極力尋求在這一系統(tǒng)下建立起來的中國畫收藏系統(tǒng),并在這一收藏基礎(chǔ)上,發(fā)展出具有日本特色的收藏品和藝術(shù)品位。
在16世紀(jì)至19世紀(jì)間,傳入日本的中國畫一直沒有間斷,海上貿(mào)易是最重要的手段,一些畫商購買中國畫至日本出售。那些被中國主流收藏排除在外,不符合傳統(tǒng)文人鑒賞口味的作品在日本卻獲得了巨大的聲譽和崇高的地位,非常暢銷,博得日本藏家追隨。比如,被視為“粗硬”、“狂狷”的明代“浙派”作品,不被重視的晚明時期“吳派”作品以及流通于市的職業(yè)畫家作品,鑒賞和文化的差異使中日形成了不同的中國畫收藏體系。
20世紀(jì)初,中國遭受戰(zhàn)亂,歷經(jīng)改朝換代之波折,大批中國書畫通過各種途徑流入日本,在日本被稱為“今渡”藝術(shù)品,掀起了中國書畫東傳日本的第二次高潮。清宮流出的書畫為日本收藏打開了另一扇門,活躍于京都的中國學(xué)者兼畫商羅振玉在日本宣揚中國文人書畫收藏傳統(tǒng),得到畫商原田悟郎和中國史專家內(nèi)藤湖南的關(guān)注,在日本引發(fā)中國文人畫收藏,改變了日本收藏狀況。資本雄厚的日本藏家開始意識到,他們收藏的中國畫存在巨大的空白,開始整理、檢視日本的收藏,學(xué)習(xí)并仿效了中國鑒藏傳統(tǒng),收集與中國藏家大體類同的畫作。一批文人畫作品在這一時期得以成為流入日本的藏品。阿部房次郎、上野理一、小川睦之輔、齋藤董盦、山本悌二郎、藤井善助、根津嘉一朗等人逐漸成為實力雄厚的中國書畫大藏家。而從清宮流入日本的精品不乏有傳為董源的《寒林重汀圖》、李公麟的《五馬圖》、傳李成所繪的《平林遠(yuǎn)樹圖》等重要作品。
“二戰(zhàn)”及之后,日本收藏的中國畫也受到?jīng)_擊,有的毀于戰(zhàn)火動亂中,而因為日本經(jīng)濟蕭條,文物價格大跌而流落到歐美各國的作品也為數(shù)不少。很多歐美藏家是從日本了解、介入中國古代書畫,深受“日本趣味”和“日本化中國畫”主導(dǎo),開始在世界各地網(wǎng)羅中國書畫。
中國畫異域落地生根
盡管經(jīng)歷浩劫,藏于日本的中國書畫仍舊數(shù)量可觀。20世紀(jì)70年代,日本經(jīng)濟處于高速成長期,文化實業(yè)隨之上升,富裕起來的日本人考慮為所藏中國書畫找到安穩(wěn)的歸宿,流落到日本的中國書畫大多成為公私美術(shù)館和博物館的藏品。比如,阿部房次郎“爽籟館”的全部藏品落戶于大阪市立博物館;根津美術(shù)館是以日本實業(yè)家根津嘉一朗收集的藝術(shù)品為支撐建立的;東京國立博物館的中國畫藏品主要是上野精一捐贈的。此外,藤井有鄰館、澄懷堂文庫、靜嘉堂文庫、大和文華館、出光美術(shù)館都有大量私人捐贈的中國書畫……經(jīng)過近半個多世紀(jì)的整理和完善,中國書畫于日本各大美術(shù)機構(gòu)落戶安家。其中,眾多作品被定為日本“文化財”、“重要文化財”和“國寶”。日本藏家在國際市場上購買各國藝術(shù)精品,建構(gòu)起國際一流的世界級美術(shù)館。
另外,日本對流落海外的中國畫進行了系統(tǒng)的整理、研究,構(gòu)筑了領(lǐng)先世界的中國美術(shù)史理論體系,呈現(xiàn)出了極為全面的海外藏中國書畫。鈴木敬教授畢其一生,編撰了5卷本《中國繪畫總合圖錄》,收錄流落世界各地的中國畫7000多件;戶田禎佑、小川裕充在1999年—2000年期間主編《中國繪畫總合圖錄》續(xù)編,這一浩繁的工程一直持續(xù)至今。
目前,日本藏中國書畫已經(jīng)形成一定的數(shù)量和規(guī)模,但他們收藏的中國書畫是有偏頗的,這些作品在傳統(tǒng)中國文人的收藏之外,構(gòu)筑了另一類收藏體系,使那一部分被文人收藏家排除在外的中國書畫得以保存,二者形成了奇妙的互動,共同構(gòu)成了中國古代書畫的面貌,使我們能夠從更為廣泛的角度審視中國畫。正如美國著名美術(shù)史家高居翰(James Cahill)所言:“我們應(yīng)該對過去的中日鑒藏家表示由衷的感謝,因為不論身處何時何地,他們依照彼此差異懸殊的趣味和信條,為我們保存了如此豐富、品類各異的中國繪畫?!?
中國書畫在世界各地落地生根,客觀上推動了中國書畫在世界上的影響力,正如已故國學(xué)大師季羨林所說:“中國美術(shù)品到任何地方都不會變成外國的。中國美術(shù)品首先是中國的,其次才是全人類的文化瑰寶?!?
回流熱潮與暗涌
但是,近年來,由于主客觀的原因,藏于日本私人之手的書畫作品開始回流,頻頻出現(xiàn)在各大拍賣場上,取得高價,成為人們關(guān)注的焦點。日本藏中國書畫之所以出現(xiàn)回流,一是因為日本經(jīng)濟不景氣,導(dǎo)致藝術(shù)品市場降溫。“二戰(zhàn)”后,日本并沒有形成像紐約、倫敦那樣的世界性藝術(shù)品交易中心,市場消化能力有限。近年來,中國大陸對藝術(shù)品的需求量急劇增加,各大拍賣公司積極在日本征集拍品,設(shè)立辦事處和代理機構(gòu),為回流書畫提供了價值提升的空間。
另一方面,從日本藏家來說,從20世紀(jì)初到現(xiàn)在,日本的中國畫收藏經(jīng)歷多次換代,雖然具有悠久的收藏傳統(tǒng),但目前日本的主力藏家與他們父輩收藏的喜好已經(jīng)有所不同,而日本的住房形式和生活方式也發(fā)生改變,這些都導(dǎo)致書畫的實用性和審美價值減弱,中國畫收藏出現(xiàn)斷代的現(xiàn)象。
回流雖然是中國藝術(shù)品不可逆轉(zhuǎn)的趨勢,但是,目前從日本回流的中國書畫中,偽作、贗品數(shù)量尤其多。這些偽作、贗品來源已久。在宋元時期,很多職業(yè)畫家托名家之名,制造偽作,或者將類似的作品篡改作者,傳至日本。明清時期,流行在品質(zhì)上乘的無名畫作上添寫題款、鈐蓋印章,偽托宋元繪畫,這些作品也有很多流落至日本。而日本藏家也將一部分日本畫家仿宋元畫的作品命名為宋元畫作,很多作偽者趁虛而入,制作偽作。20世紀(jì)初流落到日本的書畫中也摻雜了眾多偽作贗品。
古代書畫不可再生、存世稀有,保證了其身價的穩(wěn)定性,那些流存海外的古代書畫精品的回流,滿足了中國藏家對書畫精品市場的需求。然而,大量著名的宋元繪畫已經(jīng)成為公私博物館的鎮(zhèn)館之寶,真正能夠回流的精品并不多,僅占回流文物的5%至10%。而國內(nèi)藏家的盲目性也導(dǎo)致海外回流文物魚龍混雜、泥沙俱下。在回流熱潮中,辨真別偽,客觀理性地看待回流書畫才是正確的態(tài)度。