欧美日韩精品乱国产538,a无码免费在线观看,久久精品一区二区东京热,狠狠躁天天躁无码字幕

您的位置: 首頁 > 資訊 > 演出

百老匯音樂劇落地中國 中國人唱《媽媽咪呀!》

藝術(shù)中國 | 時間: 2010-06-02 14:08:11 | 文章來源: 北京晨報

今天,中國對外演藝集團(tuán)將宣布引進(jìn)百老匯音樂劇《媽媽咪呀!》版權(quán)在中國“落地”,制作由全華班演員陣容的中文版《媽媽咪呀!》,按照百老匯音樂劇規(guī)范的運營模式看,這將是第一部在中國真正“落地”的百老匯音樂劇。

近年來,音樂劇在中國上升勢頭強(qiáng)勁,但京滬兩地音樂劇市場迥異,京冷滬熱,在上海敢于連演53場的《貓》,在京從未超過一周;而原版《媽媽咪呀!》在上海熱演一個月后,在北京也只敢演一周。但關(guān)于引進(jìn)百老匯音樂劇版權(quán)“落地”制作中文版的追求,也一直是中國演出商多年來的追求,并且從去年開始呼聲趨高。最早有《貓》的說法;在《歌劇魅影Ⅱ》即將全球首演之際,又有多家中國公司在與韋伯洽談《歌劇魅影Ⅰ》的中文版制作和上演;也有《悲慘世界》和《巴黎圣母院》中文版的說法;也有演藝公司已經(jīng)擁有了最最重要的屬于自己的音樂劇演出團(tuán)隊,在推出本土音樂劇的同時,謀求與百老匯音樂劇版權(quán)的合作……但令人稍有些意外的是,《媽媽咪呀!》異軍突起,成為了第一個真正意義上“落地”的百老匯音樂劇。

由于中演是純粹的演出經(jīng)紀(jì)公司,不擁有自己的音樂劇演出團(tuán)隊,在中國音樂劇表演行業(yè)尚處在初級階段的今天,選拔和培訓(xùn)能夠載歌載舞、演唱俱佳的中國音樂劇演員本身就是一大必須跨越的障礙。另外,中文版的唱詞翻譯也將成為能否安全“落地”的一大關(guān)鍵。當(dāng)然,剛剛在全國各大中城市“跑馬圈地”、擁有多家新落成的設(shè)施先進(jìn)的劇院的中演集團(tuán),在排練基地和巡演劇場上肯定是已經(jīng)有了相當(dāng)可靠的保障。

 

凡注明 “藝術(shù)中國” 字樣的視頻、圖片或文字內(nèi)容均屬于本網(wǎng)站專稿,如需轉(zhuǎn)載圖片請保留 “藝術(shù)中國” 水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源藝術(shù)中國,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識產(chǎn)權(quán)。

打印文章    收 藏    歡迎訪問藝術(shù)中國論壇 >>
發(fā)表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀
  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>