昨晚,備受美譽的新版歌劇《托斯卡》在國家大劇院落幕。和前幾場一樣,演出結(jié)束后,導(dǎo)演強(qiáng)卡洛·德·莫納科、樂隊指揮呂嘉帶領(lǐng)著全體演員、合唱團(tuán)成員登臺謝幕,迎接全場觀眾熱烈的掌聲和歡呼聲。但令人驚訝的是,現(xiàn)場竟然連續(xù)響起“牛X!牛X!”的齊聲高喊。這讓很多觀眾都不免吃驚,不敢相信自己的耳朵,因為畢竟是在國家大劇院歌劇演出的現(xiàn)場。但更令人感到不可思議的是,這特殊的歡呼竟然首先來自臺上,是由舞臺上的演員們帶頭喊起的。觀眾席中雖然也有一些人跟隨,但大多數(shù)觀眾對此還是表示愕然。
即便是夸獎此風(fēng)也不雅
由國家大劇院制作、特邀國際名導(dǎo)導(dǎo)演、由國際化團(tuán)隊聯(lián)手打造的普契尼經(jīng)典歌劇《托斯卡》,自亮相以來便得到眾多專業(yè)人士和觀眾的盛贊。昨晚的最后一場演出,不同于首演時由三位外國演員擔(dān)任主演的陣容,而是主要由中國歌唱家孫秀葦、章亞倫等領(lǐng)銜,但贏得的好評和歡呼卻毫不遜色于另一版本,這也是特別值得中國藝術(shù)家和中國觀眾驕傲自豪之處。難怪臺上演員們的喜悅興奮之情絲毫不亞于臺下觀眾,其溢于言表的激動心情找不到合適的措辭和宣泄方式,竟然集體選擇高喊“牛X”,這在高雅藝術(shù)演出現(xiàn)場實屬罕見。
“牛X”一詞雖然經(jīng)過民間廣為流傳,早已不是字面原意,常常用來表達(dá)強(qiáng)烈的稱贊之情,但因其出處粗俗不雅,畢竟難登大雅之堂。尤其是響起在國家大劇院這樣被視為藝術(shù)殿堂的地方,又是在高雅的歌劇藝術(shù)演出現(xiàn)場,而最重要的是,竟然是由歌劇藝術(shù)家們挑頭喊出的,難免讓人驚訝和質(zhì)疑。
在場很多觀眾起初都以為自己聽錯了,紛紛表示:“真的不敢相信自己的耳朵,還以為是意大利語呢!”在反復(fù)確認(rèn)之后,大家雖然能夠理解歡呼者的心情,但卻無法認(rèn)同歡呼者的用詞。“這又不是在看球賽!”“中國人都能欣賞、制作和演出意大利歌劇了,難道還要用這么粗俗的詞來表達(dá)感情嗎?為什么不用bravo這樣專門表示喝彩、棒極了的詞呢?”
記者了解到,不僅昨晚的演出,在此前由外國演員擔(dān)任主演的場次中,謝幕時也同樣出現(xiàn)了包括外國導(dǎo)演、演員在內(nèi)的中外藝術(shù)家異口同聲齊喊“牛X”的“盛況”。看來,在中國藝術(shù)家與外國藝術(shù)家共同完美演繹意大利歌劇的同時,也用“博大精深”的中國民間語言“文化”深深影響了外國友人。
無獨有偶,昨晚,北京國安和青島中能在工體進(jìn)行中超聯(lián)賽第7輪比賽。和國安以往的比賽一樣,現(xiàn)場依舊是“京罵”不絕。球迷們?nèi)f眾一心、震耳欲聾的“傻X”、“牛X”、“我X”之聲此起彼伏。而這強(qiáng)大的“京罵”也同樣影響了外國友人,昨晚出現(xiàn)在觀眾席中的前NBA球星史蒂芬·馬布里就是其中一位。
馬布里曾表示自己第一次到工體看國安比賽時就學(xué)會了“京罵”:“我從沒看到那么多人喊同一個詞,以為這是一個很強(qiáng)大的詞,旁邊的朋友告訴了我含義后才知道這個詞真的很牛。以后我就是國安球迷了。”相信昨晚穿著“我愛國安、工體不敗”T恤、頭上纏著國安綠色圍巾的馬布里,一定愉快地融入了北京球迷們當(dāng)中,一起痛快地狂喊“京罵”不已。
對待這種公共場所的集體“京罵”,雖然有些人早已習(xí)以為常,但還是有很多人仍覺粗俗刺耳。尤其是沒想到強(qiáng)大的“京罵”已經(jīng)從球場滲透轉(zhuǎn)移進(jìn)了劇場,這樣的現(xiàn)象確實令人尷尬。
看來,在這些曾經(jīng)被視為不文明用語的“京罵”和“京夸”如此盛行、甚至“揚名海外”的情況下,如果實在無法改變很多人的表達(dá)習(xí)慣,也許我們只能請故宮博物院的專家們,像重新定義“撼”的用法一樣,給這些特殊用語以時代的新解。
|