艾森巴赫與國家大劇院管弦樂團排練。羅曉光 攝
光頭指揮艾森巴赫個人官網(wǎng)的背景音樂是馬勒第一交響曲,這也是本周五他即將給中國觀眾帶來的演出曲目之一。從本周五至周日,艾森巴赫將連續(xù)三天在國家大劇院進行演出,其中還有一天他還將坐回鋼琴前,彈起貝多芬和莫扎特的作品。在周一與國家大劇院管弦樂團排練結(jié)束后,他接受了記者采訪,談起了即將到來的周末演出。
馬勒是心靈的化石
新京報:今年是馬勒年,你的個人官網(wǎng)背景音樂就是馬勒第一交響曲,這也是你周五即將演出的曲目,你對馬勒的交響曲是怎么評價的?
艾森巴赫:馬勒創(chuàng)作了許多偉大的交響樂作品,他在維也納生活的時期也是弗洛伊德生活的時期,在他認識弗洛伊德之前,也是弗洛伊德理論創(chuàng)作時期,馬勒也受到了這些理論的影響。馬勒每一部交響曲都很不同,“馬一”里有很多元素與民間歌曲、舞曲有關(guān),“馬二”有一些譏諷色彩,每一首都不一樣。同時他創(chuàng)作的這些大部頭,給音樂家各種發(fā)揮的可能性,就像室內(nèi)樂一樣,在音色上面的變化是豐富多彩的。我認為馬勒是心靈的化石,他描繪了我們靈魂的色彩,讓大家更好地認識自己的內(nèi)心世界。
新京報:這次你是和國家大劇院管弦樂團合作,剛剛還進行了排練,今天的排練效果怎么樣?
艾森巴赫:我沒有和樂團每位年輕的藝術(shù)家進行合練,但是我對整個樂團有了個初步的認識,這些音樂家非常有天分,演奏的音樂也很精妙。今天下午我們并沒有排練馬勒,但是通過今天下午的合練,我就會發(fā)現(xiàn)他們的反應(yīng)非常迅速,能理解我給出的各種信號和各方面的建議,他們的音色很清亮。我毫不懷疑周末演出時我們的合作效果。
新京報:那對他們的成長你有什么建議嗎?
艾森巴赫:年輕樂團發(fā)展,首先需要技藝高超的指揮家?guī)椭麄兂砷L,在排練中每個音樂家希望從指揮那里得到關(guān)于排練曲子的新鮮想法。這種互動才有利于樂團更好的發(fā)展。
郎朗把音符融入血液
新京報:說到年輕樂團,其實這幾年人們都很關(guān)注你對年輕音樂家的栽培,為什么會在這方面下這么大的力氣,包括這次演出你也要和一些年輕音樂家有合作。
艾森巴赫:年輕音樂天才可能越來越多,但他們的困境也越來越大,面臨旅費困擾,感到寂寞或者面對更多生活的困難,這時需要有人給予他們指引和建議。
新京報:你一直強調(diào)你所推崇的年輕音樂家們的特性,能不能具體說一說?
艾森巴赫:吸引我的這些年輕音樂家每個人都有不同特性,每個音樂家都是主觀演出,而且現(xiàn)場表現(xiàn)都是無法比擬,比如郎朗對音樂的特殊解讀,他所認為的每個音符背后的特殊含義,這都和其他人不同。郎朗把每個音符和他自身血液充分融為一體。之前也有一位著名的音樂家施瓦茨接受采訪時說,“我成功的原因是我嘗試每一種不同的音樂形式,并嘗試解讀它?!边@次我將合作的西蒙·巴托和朱丹,都很具有個人魅力,能發(fā)掘音樂背后蘊含的特殊內(nèi)容。
新京報:這就是你一直強調(diào)的音樂中的個性?
艾森巴赫:是的,就像我喜歡的馬奈、莫奈等人的藝術(shù)作品一樣,他們都是發(fā)揮自己,不重復(fù),作為音樂家也是。要汲取其他藝術(shù)家的創(chuàng)作特性,但是不能重復(fù)別人。每個在音樂上有天賦的音樂家都需要尋找表達音樂的方式,因為每個人的音樂特點都不同,不可能拷貝其他人的特點,你可以去學(xué)習,但是萬萬不能復(fù)制。
新京報:聽說你還喜歡中國的《道德經(jīng)》,這本書對你的音樂會有影響嗎?
艾森巴赫:我喜歡讀中國哲學(xué)書,感覺自己與這些哲學(xué)理念很親近,我覺得老子是很偉大的教育家,他的思想,還有自由翱翔的精神是我非常推崇的?!兜赖陆?jīng)》和一些佛教理念引導(dǎo)我平和自然地生活,也給我音樂創(chuàng)作帶來激情,觸發(fā)我的真我部分。音樂是流動的語言,就像《道德經(jīng)》里提到的水的概念,都是讓我深深著迷的。
■ 人物簡介
克里斯托夫·艾森巴赫(1940—),當今最杰出的指揮家、鋼琴家之一;他于1998年起任德國漢堡北德廣播交響樂團首席指揮;1988年至1999年任美國休斯敦交響樂團音樂總監(jiān),1999年起改任該團桂冠指揮;2000年起任巴黎管弦樂團音樂總監(jiān);2003年起同時擔任美國費城管弦樂團音樂總監(jiān)。近些年努力提拔年輕藝術(shù)家,中國觀眾最津津樂道的是他對郎朗的發(fā)掘與栽培。
|