一個(gè)演員在兩個(gè)小時(shí)的戲里要飾演40個(gè)角色。
由臺(tái)灣戲劇導(dǎo)演謝東寧執(zhí)導(dǎo),邱安忱演出的普利策獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)戲劇《我的妻子就是我》(I Am My Own Wife),將從今日起至11月2日在北京木馬劇場上演。該劇是第五屆風(fēng)馬牛戲劇節(jié)的特邀劇目。
《鵝毛筆》編劇創(chuàng)作
該劇是美國劇作家道格·萊特(Doug Wright)的代表作。萊特曾將自己的舞臺(tái)劇本《鵝毛筆》改編成電影,由導(dǎo)演菲利普·考夫曼搬上銀幕,杰弗里·拉什、凱特·溫絲萊特主演。
該劇以獨(dú)角戲的形式呈現(xiàn),劇名取自德國傳奇的跨性別者夏洛特·馮·馬西多夫(Charlotte von Mahlsdorf)的自傳。夏洛特生為男性,但一直以女性身份自居。劇中,一名男演員在兩個(gè)小時(shí)的戲里要飾演40個(gè)角色,其中包括主人公“夏洛特”、劇作家“道格·萊特”、新聞?dòng)浾摺⒋髮W(xué)生、軍官、護(hù)士等。2004年,該劇斬獲普利策獎(jiǎng)最佳戲劇獎(jiǎng)、托尼獎(jiǎng)最佳戲劇和最佳男主角等眾多大獎(jiǎng)。
中文版在臺(tái)灣大受歡迎
2011年,臺(tái)灣戲劇導(dǎo)演謝東寧執(zhí)導(dǎo)了該劇的中文版,在臺(tái)北牯嶺街小劇場首演。原定的五場演出因大受歡迎,還加演了兩場。在謝東寧看來,萊特筆下的夏洛特遠(yuǎn)不是一個(gè)完美的人,萊特在寫作中發(fā)現(xiàn)了夏洛特為了生存,出賣過自己的好友;夏洛特收藏的一些古董似乎也來路不明。
“夏洛特不是一個(gè)大好人,有其懦弱和膽怯,這個(gè)故事回到了人性”,謝東寧說。
■ 創(chuàng)作背景
《我的妻子就是我》由真人真事改編,故事原型是德國傳奇的跨性別者夏洛特·馮·馬西多夫(1928年-2002年)。夏洛特的一生親歷了20世紀(jì)許多的重大歷史事件,包括二戰(zhàn)、德國統(tǒng)一等,故事關(guān)注的也是夏洛特這個(gè)平凡的生命所走過的不平凡的人生。夏洛特后因收藏古董家具而聞名,還創(chuàng)辦了自己的博物館。
劇作家萊特1990年在柏林旅行時(shí),與夏洛特結(jié)識(shí),聽其講述自己的生命經(jīng)歷,從而萌生了創(chuàng)作這部劇本的想法。