欧美日韩精品乱国产538,a无码免费在线观看,久久精品一区二区东京热,狠狠躁天天躁无码字幕

您的位置: 首頁 > 資訊 > 教育

教師狀告藝術批評家高名潞抄襲其美術思想

藝術中國 | 時間: 2010-07-21 08:37:08 | 文章來源: 法治周末

近年來,學術造假事件層出不窮。清華大學人文學院教授汪暉、上海大學歷史系教授朱學勤的博士論文被指涉嫌抄襲;“打工皇帝”唐駿的學歷被指涉嫌造假。

與此同時,華僑大學文學院教師劉向東狀告著名藝術批評家及策展人高名潞著作權(quán)侵權(quán),截至2010年7月6日,這個案子進入司法程序后,已經(jīng)累計開庭兩次。

與以往學術涉嫌抄襲與造假事件不同,劉向東選擇了將案件訴諸法律,讓司法程序來評判。“旁觀者都說我走出這一步非常有勇氣。”劉向東對《法治周末》記者說,訴諸法律是為了呈現(xiàn)真相。

“我與高名潞本是莫逆之交,我46歲,他61歲,他是長輩。”不想,劉向東與昔日的莫逆之交今天卻到了對簿公堂的地步。

《法治周末》記者與遠在福建泉州的劉向東對話都是通過電話進行的,他的普通話中帶著濃重的福建口音。

與其說他十分愿意接受《法治周末》記者的采訪,倒不如說他很想找個人談心。因為他從2008年至今認為高名潞抄襲自己美術思想的心事一直在困擾著他,他承認自己“身心交瘁”。

在發(fā)稿之前的幾天采訪中,劉向東有三次在晚上十一二點給記者打電話。“我又看到網(wǎng)上高名潞的學生王志亮對我的惡言攻擊了”,“我剛批改完學生的考卷,不想上網(wǎng),不愿看那些流言蜚語。我今天去到海邊了,從沒發(fā)現(xiàn)過天那么藍”。

據(jù)劉向東介紹,他和高名潞相識是在1987年,高名潞在中國美術家協(xié)會的機關刊物《美術》雜志做編輯,年輕的劉向東經(jīng)常向他投稿。對于這段交往,高名潞表示“沒什么印象,記憶模糊了”。

和高名潞的對話是在高名潞現(xiàn)當代藝術研究中心進行的,相陪同的還有他的學生王志亮和墻美術館執(zhí)行館長冀鵬程,兩人也是高名潞官司的代理人。他們稱咨詢過專業(yè)的律師,“沒必要請律師做代理人”。

比起劉向東對官司忐忑不安的心理,高名潞顯得平靜,雖然他妻子為了此事想找劉向東理論,卻被他攔住了,“別讓劉向東抓到口實”。

高名潞戴著一副框架較厚的眼鏡,典型的學者風范。無法遮掩的白發(fā)昭示出年輪的滄桑。盡管他談到劉向東和案子時有些無奈、失望和憤怒,總體卻感覺不到驚慌。

在采訪末尾,高名潞還向記者反思自己,“莫非是我的‘意派’展沒有請劉參展?”

泉州集結(jié)

據(jù)劉向東回憶,他和高名潞第一次見面在1988年,在黃山召開的現(xiàn)代藝術研討會上。“從那之后我們經(jīng)常書信交流,我沒有什么目的,可能因為他是學術長輩吧,我很自然地想跟他交流”。

劉向東發(fā)給高名潞的郵件,高都會回復,有長有短。

高名潞對與劉向東的書信交往并未看的很重,“我每天都收到大量藝術家來信,不可能封封都記住。我們在通信中沒有學術交流,更沒有從中產(chǎn)生自己的觀點”。

“1980年代末,高名潞曾有一段時間很落魄,來到泉州,是我接待的。”劉向東說。

高名潞的學生王志亮2010年初也去過泉州,也是劉向東接待的。一樣的攤位,一樣的小吃。看著當時和高名潞吃飯聊天的地方,再看看兩人現(xiàn)在的關系,劉向東感慨萬千。

高名潞依然認為,與劉向東的這次交往是普通得不能再普通了,“我和他不是所謂的莫逆之交。去泉州見了很多現(xiàn)代藝術家,不是專門見劉向東的。我當時工作上很失意,是范迪安帶我去南方散心的”。

“高名潞不是第一次抄襲別人東西了。”劉向東憤然,“1986年,高名潞就被指抄襲過叫淑勤的文章,對方?jīng)]有起訴。上海的《藝術世界》雜志在2009年回憶‘八五新潮’的報道中提到,‘淑勤將名為《理性繪畫》的文章發(fā)給了美術編輯高名潞,高名潞刊發(fā)出來署了自己的名字’。”

互相賞識

“高老欣賞劉向東不與市場化藝術家同流合污的堅守精神。”冀鵬程說。

1998年,高名潞推劉向東的作品參加在美國的“insideout中國當代藝術展”。據(jù)冀鵬程介紹,這個藝術展規(guī)格很高,參展者和作品可以被西方藝術界認識,有利于提高藝術家的知名度。

“劉向東在偏遠的泉州,我想讓他出去看一看。”高名潞語重心長地說,“看劉向東的作品,不僅就作品論作品,主要是看重他默默地呆在偏遠的泉州,還堅持搞當代藝術的精神。”

劉向東也承認,高名潞評價過自己“甘于寂寞,甘于邊緣,我為他感動”。

據(jù)高名潞回憶,他之后給劉向東的書寫過序。在他主編《85美術運動》一書時,劉向東來北京參與編寫,將涉及自己的部分加入書中。

“當時,和劉向東一起住在高名潞北京工作室的某位藝術家還說劉向東太自我,不把主流的藝術團體和派別放在眼里。”那段和劉向東共處的日子,王志亮回憶起來,覺得他實在“不合群”。

矛盾端倪

早在2006年,劉向東就險些狀告高名潞,“是因為友情才沒有告他”。

1989年,高名潞在北京負責辦“中國現(xiàn)代藝術展”,劉向東的作品也參展了。之后高名潞回美國,劉向東被告知自己的作品被放在宋偉處,讓劉向東去拿。20年后,作品卻出現(xiàn)在了拍賣行。對此,劉向東感到很不爽,“作品已經(jīng)轉(zhuǎn)手多次,律師告訴我要打六七次官司才能追溯到源頭,我就放棄了”。

高名潞說,他在國內(nèi)和去美國前各發(fā)了一次郵件給參展作品的作者,告知他們快去宋偉那里拿。“我已對畫作做好了善后,劉向東自己不去拿。”劉向東給高名潞打電話說要起訴他,“我說你可以去告!”

事后兩人關系似乎沒有變尷尬。2007年,高名潞還在華南師范大學附近的賓館里,介紹一個收藏家跟劉向東認識,以便他辦2008年的展覽。

2008年,高名潞幫劉向東策展,展覽的名字叫“從紐式到象象主義”。“抄襲是從此開始的。”劉向東說。

對此展覽,高名潞稱自己并未實地參展,只是掛了個策展人的名。

矛盾激化

劉向東覺察到高名潞有抄襲自己的意思是在2007年。劉向東被邀到北京幫高名潞編一本書,高名潞因心臟不好而推遲從美國歸國既定的航班。

“我足足在北京等了他12天”。

劉向東記得陪高名潞在亮馬嘉園(高名潞在北京的家)小區(qū)散步,幫他倒時差時,跟他討論了“學術機密”———“意”和“象”的問題。講到一半,“我發(fā)現(xiàn)他的眼睛有捕捉到學術信息的異樣,這下壞了”。

劉向東之后快馬加鞭做了兩件事:在網(wǎng)絡上發(fā)表《象象主義宣言》和2008年2月在中國美術學院出版社出版《象象主義藝術》一書。

對此次在亮馬嘉園散步的場景,高名潞予以否認。劉向東在博客中用文字記錄了這次接觸,文中提到了“極多主義”。“‘極多主義’是‘意派’的核心理念,這說明他知悉我的思想在先”。

之后,在2007年底,劉向東發(fā)現(xiàn)高名潞在西班牙的展覽名字由“中國抽象敘事30年”變?yōu)椤耙馀伞袊橄?0年”。高名潞還在2009年5月廣西師范大學出版社出版了《意派論》和2009年8月哈爾濱工程大學出版社出版了《意派———世紀思維》,“這兩本書就和我的‘象象主義’完全接近了”。

劉向東是搞繪畫創(chuàng)作的,高名潞是搞理論的。二人的工作場域并不相同,但劉向東認為:“‘意派’的確在我的‘象象’基礎上有發(fā)揮,可二手房即使怎么裝修,本質(zhì)都一樣”。

高名潞向記者澄清,“意派”是他多年研究的集結(jié),是一種藝術評論的方法。在組織西班牙展覽時,他就是用這個理論方法和“意派”二字去解讀中國30年以來的藝術作品的。

“意派”刻意跳出西方“具象”和“抽象”的二元關系,“劉向東卻說我在這個二元關系內(nèi)對他進行抄襲。我知道他用紐扣做過畫作。在2008年,劉向東做展覽時,我才知道有‘象象主義’這個詞的存在,具體是什么,我不清楚”。

首吃官司

劉向東說,在發(fā)現(xiàn)自己的思想觀點被抄襲后,他沒有向高名潞提出質(zhì)疑,“我感到很尷尬,不知道該用什么口氣來對他。從那時起,我們就失去了聯(lián)系。從前在文章中,他會偶爾提及我的名字,此后,他再也不提了”。

從2008年到2010年,劉向東跟美術圈里的朋友提及過此事,希望能向高名潞傳達。“可能我說的不夠嚴重,朋友沒當回事兒,或者朋友傳達了,高名潞沒什么反應”。

劉向東起訴到法院后,給美術圈的人群發(fā)了郵件,載明了此事,冀鵬程查知后通過王志亮告訴了高名潞說,“高老師非常震驚和生氣”。

“我沒有收到劉向東以及周邊人任何暗示,直到今天我當了被告才知道。”高名潞很匪夷所思,“如果我是他的莫逆,他不會說句話嗎?”

劉向東表示,自己訴諸法律實屬無奈,高名潞是前輩,又有心臟病,而且之前他們有友誼。

“我和他不是言無不盡的莫逆。”高名潞堅決否認,“事已至此,朋友已經(jīng)沒得做。我雖然這輩子經(jīng)歷過大風大浪,但是第一次吃官司。”高名潞覺得無奈又滑稽。

記者致電美術圈內(nèi)部分人士了解他們對于劉向東和高名潞二人以及官司的看法。北京大學教授朱青生承認收到過劉向東群發(fā)給業(yè)內(nèi)人士的郵件(郵件中指出高名潞抄襲自己的思想觀點),但是他直接略過沒看。“從前關系不錯的兩個人成現(xiàn)在這樣,很讓人意外。對劉向東的‘象象主義’以及高名潞的‘意派論’了解不深,不便評價”。

四川美術學院教授王林也收到過郵件,“我沒有仔細看,也沒有仔細研究過他們倆的學術觀點。”王林表示對此事不感興趣。

美術家殷雙喜則表示根本沒有聽說過。

出版方回應

劉向東不僅狀告高名潞,要求其停止侵權(quán)和賠禮道歉,還要求《意派論》的出版方廣西師范大學出版社以及《意派———世紀思維》的出版方哈爾濱工程大學出版社各賠償其經(jīng)濟損失人民幣10萬元。

哈爾濱工程大學出版社方面稱,出高名潞的書屬于正常的出版活動。與作者簽約中有條規(guī)定是“文責自負”,由作者來保證作品的原創(chuàng)性。“劉向東所提出的思想和觀點并沒有形成文字,提出的證據(jù)只是一些詞條抄襲,比如‘關系’、‘運動’,這些都是公用詞匯,不是他獨創(chuàng)的”。

廣西師范大學出版社方面表示,劉向東沒有提供出段落相似的對比表,只提供了自己的三篇文章和高名潞的兩本書,“著作權(quán)法保護的是文字,而非思想。劉向東的《象象主義藝術》雖出版在前,可是市面上能見度很低。這給編輯審查作品的相似度提高了難度。何況劉、高二人文章及書的內(nèi)容并無關聯(lián)和相似”。

山東畫報出版社美術類書籍的資深編輯說,編輯知識面有限,不可能事無巨細地審查。

著作權(quán)保護的是文字表達

著作權(quán)法中,思想觀點的雷同算不算抄襲呢?

中南財經(jīng)政法大學校長吳漢東說,現(xiàn)有的著作權(quán)法不保護思想觀點,保護的是思想觀點的表現(xiàn)形式。如果對別人的思想觀點進行重述,需要標明出處,如果將別人的表述原封不動地據(jù)為己用,是著作權(quán)侵權(quán)。“引用、豐富和發(fā)展其他人的理論觀點,卻不標明出處,這是學術失范,可能不構(gòu)成抄襲。應將學術失范和抄襲剽竊區(qū)別開”。

上海大學法學院教師袁真富也認為,如果思想相同,而表達不同,一般不構(gòu)成侵權(quán),這是學術道德和規(guī)范的問題,著作權(quán)法難以調(diào)整。“如果不僅大的思想相同,每一章節(jié)很多小的思想論證都雷同,可能構(gòu)成侵權(quán)。”判斷是否侵權(quán),要看段落的接近度、敘述的架構(gòu)和思想內(nèi)容。

吳漢東說,著作權(quán)法在保護著作權(quán)的同時,進行了適當?shù)南拗疲饕侵鳈?quán)的合理使用制度。為了創(chuàng)作的需要,后創(chuàng)作的作品可以引用創(chuàng)作在先的作品,但引用要合理、適度、合法。引用別人的著述數(shù)量要合適,而且要標明出處,說明原創(chuàng)作者的身份。

理論研究中的專業(yè)術語不被保護,不管是自創(chuàng)的還是學界采用的。在國外,有的書名和書的標題受到著作權(quán)保護,中國現(xiàn)在還沒有。

北京漢衡律師事務所律師夏建三稱,“抄襲思想”并不是侵犯著作權(quán)的行為。如果表達思想的部分或全部文字雷同,則在雷同的范圍內(nèi),抄襲人應該承擔著作權(quán)侵權(quán)的責任,被侵權(quán)人需要舉證抄襲人不僅是對自己思想的再表述和創(chuàng)造加工,而且是對表現(xiàn)思想觀點的文字復制、抄襲。

對于出版社的責任,吳漢東說,一般作者“文責自負”,但如果出版社明知著作是抄襲的還出版,則要承擔責任。

袁真富稱,文字表達是否相同,可以審查出來。但是對于意思的雷同,審查很困難。“文責自負”的合同是作者和出版社之間的,不能對抗第三人,不能因此而免除出版社的審查義務。這種審查義務是普通的注意義務,不能要求太高。

還學術一片晴空

在今年發(fā)生的著名學者汪暉和朱學勤博士論文涉嫌抄襲事件中,當事人汪暉和朱學勤選擇了不同的回應方式。汪暉選擇沉默,反而是他的朋友、哥倫比亞大學的講座教授劉禾,牽引80位著名國際學者,發(fā)表致清華大學校長的公開信,力挺汪暉,擔保汪暉的著作中沒有“任何剽竊的現(xiàn)象”;而朱學勤在事發(fā)伊始就積極回應“希望自己攻讀博士學位的復旦大學盡快啟動論文審查機制來還原真相”。

包括劉向東告高名潞抄襲的案子,都沒有權(quán)威方面的蓋棺定論。姑且不談事實,反映出來的學術圈現(xiàn)象和問題發(fā)人深省。

揭發(fā)“打工皇帝”唐駿文憑造假的方舟子在接受采訪時,談及學術造假之所以屢禁不止,是和現(xiàn)行的科研評估體制和管理機制有關。從20世紀90年代開始,SCI論文數(shù)量成為中國很多科研機構(gòu)和高校考核評價學術成果的主要標準,與職稱評定、科研經(jīng)費等掛鉤,部分高校還用重獎鼓勵教師多發(fā)表SCI論文,這種過分追求量化的機制使得部分素養(yǎng)不高的人走了造假的“捷徑”。

方舟子自稱每年都要打假100起左右,“誠信是社會的基石。如果可以花錢買文憑、抄襲別人科研成果,誰還刻苦學習?社會還怎么進步?”

中國政法大學教授楊玉圣向《法治周末》記者道出個中原因:長期以來缺乏學術規(guī)范教育、學術倫理教育和學科專業(yè)訓練,研究生與學位教育機制不健全,缺乏健全的成果發(fā)表機制和實事求是的學術批評,缺乏行之有效的學術懲戒機制。

袁真富也認為,國內(nèi)缺少對于學術規(guī)范系統(tǒng)的培訓教育,無法以此來培養(yǎng)學術人員的規(guī)范意識,而在美國專門有學術規(guī)范課程。

著名教育家薛涌發(fā)文稱,這種學術揭發(fā)、被揭發(fā)和反揭發(fā)的事件是好事,“看看美國共和黨和民主黨互相攻擊,兩黨政治家生怕做錯一點事被人抓住把柄。于是,品行端正了許多,政治也清明了。學術文化界也應該一樣”。他很欣慰,“對立派能互相揭短,人人自危,乃至大家日后從事研究著述備加小心,豈不是對中國文化的一大貢獻?”

學術不端的司法救濟

大量出現(xiàn)的學術不端現(xiàn)象是否可用司法途徑來救濟?

袁真富告知大家要明晰兩類不同現(xiàn)象,抄襲剽竊可以走司法途徑,學術不端可以要求學校等教育機構(gòu)啟動審查程序來處理。學術不端走司法程序很難,目前還沒有看到一例有關學術不端的司法案例。

學者學術觀點的獨創(chuàng)性保護更多的是靠自律,道德來約束。

據(jù)夏建三介紹,在西方,剽竊的定義來自學術或職業(yè)共同體的誠信規(guī)范,而非來自成文法或判例法。如何規(guī)制“剽竊”,是西方社會給學術或職業(yè)共同體保留的自治領域。在剽竊的訴訟中,美國法院的審查重點是程序是否正當,從來不會率先去審查剽竊是否存在。

在中國,法律法規(guī)沒有一種規(guī)范明確界定“什么是剽竊”。法院認定的“剽竊”,都是整段、整編、整本抄襲原文而又不顯示來源的。剽竊的認定標準在實務和理論界通說為“接觸+實質(zhì)性相似”。原封不動和改頭換面的抄襲都是侵權(quán)行為。中國的剽竊現(xiàn)象只是一些極端明顯的個案,不能代表剽竊案例的全部。

楊玉圣說,包括著作權(quán)法在內(nèi)的相關法制建設,確實還與現(xiàn)實需求差距很大。切實防范和治理學術腐敗,除了誠信道德方面的引導外,還需要加強法治力度。比如,讓知識產(chǎn)權(quán)觀念深入人心,堅決把學術維權(quán)進行到底。而且,從已有的案例看,目前法院在受理和審理與學術剽竊相關的案件時,還存在相當嚴重的司法不公的問題。

來源:法治周末

注:凡注明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內(nèi)容均屬于本網(wǎng)站專稿,如需轉(zhuǎn)載圖片請保留 “藝術中國” 水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源藝術中國,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》維護網(wǎng)絡知識產(chǎn)權(quán)。
打印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發(fā)表評論
用戶名 密碼
 
尚無評論

留言須知

  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>