1994年,卡拉·沃克在紐約首次展出了她的大型剪影畫,“Gone, An Historical Romance of a Civil War as It Occurred”,大約50英尺長,13英尺高的活動舞臺,采取手工制作的黑色剪影并貼在美術(shù)館的墻上展出。這在形式上、規(guī)模上和創(chuàng)作題材上都是史無前例的??ɡの挚素瑝舭阌謳僭S奇幻和童話的圖像作品融合成了一種電影般的感覺。從它的形式上看,這個作品有著浪漫芭蕾的那種輕快的可愛。但是這可不是一個愛情故事,而是關(guān)于墮落性愛,奴隸制,黑人。場景以零散的直線方式設(shè)置,河岸上方一輪黑色的滿月,蔓藤隨風(fēng)搖擺,一個南方美人倚靠在一個她的追求者身上和他擁吻。但是有些不大對勁:在她的裙下,多出了一雙瘦弱的裸腿。這是誰的呢,為什么這雙腿出現(xiàn)在這里?浪漫到此為止。附近,一個男孩掐死了一只鴨子并把它給了一個如半條小船樣子的婦女,另一個婦女抬起腿,倆個嬰兒便掉到了地上,似乎她正要殺死他們。從中可看到,她是在諷刺這些黑人形象,比如,一個男子在他上方借助一個像氣球的生殖器漂浮著,畫的中間,一個尚未成年的黑女孩在給一個男孩口交,而他可能是奴隸主的兒子。在他們附近,那個奴隸主正在用板子抽打一個黑人婦女。
卡拉·沃克并不是第一個通過藝術(shù)表現(xiàn)野蠻的奴隸制度的藝術(shù)家,但是她似乎找到了其他人未注意到的地方。一定程度上,是她選擇了合適的媒介。這些畫面是辨證的:現(xiàn)實對抗著想象,離奇中充滿恐懼,美好中褻瀆神明。事實上,它們的意思可以變得很含糊。當(dāng)然,要在卡拉·沃克的作品上享受感官愉悅是不可能的,但是這樣一個異樣的世界令觀眾置身其中,很容易就被吸引,所以對于卡拉·沃克的作品總是好評如潮。當(dāng)然也有一些老一輩美國非裔藝術(shù)家公開指責(zé)她利用種族問題的搞得這些創(chuàng)作是侮辱人的,投機(jī)的做法,是為了奉承白人種族主義者的藝術(shù)界的做法。
Do You Like Creme in Your Coffee and Chocolate in Your Milk 1997
1997年,卡拉·沃克針對這些指責(zé)作出回應(yīng),她畫了大量的繪畫,標(biāo)題為“Do You Like Creme in Your Coffee and Chocolate in Your Milk?”其中一些作品表達(dá)直接,主題鮮明:“What you want: negative images of white people, positive images of blacks”。其他的則用多種視角和人物角色來表達(dá)憤怒,風(fēng)趣,自我迷戀,探究種族等??ɡの挚怂械淖髌窂哪撤N意義上和讓人感覺上都是一種聰明而有力的思考。
|