當(dāng)一個(gè)人發(fā)現(xiàn)其對(duì)自身的幸運(yùn)或不幸負(fù)有責(zé)任時(shí),往往同時(shí)意識(shí)到地球上的生命不能永恒不滅。對(duì)抗生命的有限性是徒勞的。因此,憑借多年的人生閱歷將有限的生命時(shí)間投入到與眾不同、振奮人心的創(chuàng)作中則顯得更為妥當(dāng)中肯的。
盡管年近90歲高齡,赫伯特·貝克仍然不斷審視自己的作品,將其創(chuàng)作范圍拓展至更廣的界限,探尋更加真切表現(xiàn)心聲的方式。當(dāng)赫伯特·貝克還是一個(gè)年輕的畫家時(shí),埃米爾·諾爾德作品中汪洋恣肆的絢麗色彩賦予其創(chuàng)作靈感與熱情,促使他走上了一條漫長(zhǎng)而成功的藝術(shù)之路,塑造出自己獨(dú)特的繪畫風(fēng)格,即赫伯特·貝克的“面孔”。
正如赫伯特·貝克所說(shuō),對(duì)鏡凝視,展望未來(lái),可以說(shuō)是人類具備的最重要的能力,也是對(duì)靈魂的審視。因此,對(duì)不同的臉孔的描繪,體現(xiàn)了貝克的切膚之感與心靈之聲。觀者可以通過他的作品,感悟到藝術(shù)家的畫筆是如何隨手而舞,與本人融為一體,承載并傾訴著藝術(shù)家的靈魂。這一點(diǎn)在赫伯特·貝克充滿戲劇性的作品 “紅色頭部”中可以看出:作品中色彩和個(gè)性的靈動(dòng)運(yùn)用,猶如一種無(wú)聲的力量使作者的內(nèi)心和外部世界融合。這種力量是如此偉大,甚至使人無(wú)力質(zhì)疑。這種感悟并非轉(zhuǎn)瞬即逝,而是表現(xiàn)主義的有力聲音。“臉部是可以傳情達(dá)意的”貝克說(shuō),“而不是以一種極其含糊的方式讓人們思索‘這是什么’” 。 赫伯特·貝克的作品突顯了人們內(nèi)心深處的沖突:恐懼與勇氣,幸福和 絕望,熱愛與仇恨,青年和老年。焦躁不安的橙色,冰冷刺骨的藍(lán)色以及輕快活躍的綠色,都被賦予了聲效;黃色和紫色描繪出日出,云層、海浪和地平線。頭部從完全 紅色的背景中凸顯,是表現(xiàn)主義的體現(xiàn);作品鼻子和眼窩處投射出一片陰影,構(gòu)圖呈現(xiàn)出一種皮膚的自然狀態(tài)。有些作品頭部的位置較高,仿佛一座被置于手工制作的畫布上冰冷而富有金屬質(zhì)感的雕塑。一張輪廓模糊的藍(lán)綠色臉孔,好像某種海洋動(dòng)物神話人物,只用一只眼睛專注于某一事物。在繪畫的過程中,貝克作品中的臉孔已經(jīng)演變?yōu)轱L(fēng)景,這些風(fēng)景在繪畫自身的同時(shí)再次鎖定在被釋放的體驗(yàn)中。這些臉孔往往像新生兒一樣緊閉雙眼,似乎在捍衛(wèi)某種深邃且未被碰觸的知識(shí)。圖像和抽象以一種撼人心魄的方式融合:這里有僅僅通過色彩和形式擴(kuò)展的表面,也有繪畫時(shí)直覺出現(xiàn)的巧合。有些臉孔看起來(lái)很眼熟,因?yàn)槿藗兛赡軙?huì)在大街上,電影中或是小說(shuō)里看到過相似的臉孔。 貝克的“臉孔”令人過目難忘,也許不僅僅是因?yàn)楹詹亍へ惪瞬幌雽?duì)他所畫的臉孔作出任何解釋。正如圣人唯有順應(yīng)自然規(guī)律,對(duì)任何人都不偏不倚,真正的藝術(shù)家潛心研究,并將其所見所感描繪得栩栩如生。赫伯特·貝克正是這樣一位真正的藝術(shù)家,長(zhǎng)久以來(lái)他一直遵循著自己內(nèi)心獨(dú)一無(wú)二的準(zhǔn)則。 |