欧美日韩精品乱国产538,a无码免费在线观看,久久精品一区二区东京热,狠狠躁天天躁无码字幕

您的位置: 首頁 > 資訊 > 繪畫

尤倫斯當代藝術中心5月活動日歷

藝術中國 | 時間: 2010-05-06 16:16:37 | 文章來源: 藝術中國

尤倫斯當代藝術中心 UCCA 藝術日歷 Newsletter 5.1 - 16

 

展覽 Exhibitions

4月4日-6月20日

奧拉維爾·埃利亞松&馬巖松——感覺即真實

UCCA大展廳

今年春季,一場特別為尤倫斯當代藝術中心量身打造的大展《感覺即真實》拉開序幕。展覽由享譽藝壇的丹麥/冰島藝術家奧拉維爾·埃利亞松和才華橫溢的中國青年建筑師馬巖松聯(lián)手打造。這個裝置作品展現(xiàn)了兩位藝術家之間一場極富創(chuàng)造力的對話,通過互動重新定義了藝術與建筑之間的界限。它將引領觀眾踏上一次奇特、非凡的旅程,引導我們?nèi)ブ匦聦徱暸c生存環(huán)境以及與自然界之間的關系。

April 4 - June 20

Olafur Eliasson & Ma Yansong——Feelings are facts

UCCA Big Hall

This spring UCCA inaugurates a site-specific exhibition, a result of the unique collaboration between renowned Danish-Icelandic artist Olafur Eliasson and the talented young Chinese architect Ma Yansong. This installation is the manifesto of a creative dialogue developed between the two, an interaction pushing the line between art and architecture to new limits. The final result is a breathtaking piece specifically designed for UCCA's space.

 

4月18日-5月20日

舒群的繪畫:一個輕于烏托邦的未來文化方案?

UCCA中央甬道

UCCA榮幸地為您呈現(xiàn)舒群個展,此次展出的工農(nóng)兵繪畫系列體現(xiàn)出藝術家獨特的視覺語言學魅力。舒群將其極具影響力的藝術理論應用于當代藝術的現(xiàn)狀之中,重新審視了中國現(xiàn)代化進程中的弊端以及相應的理性解決方法。他通過一系列廣為熟知的畫作呈現(xiàn)出一個通往全新烏托邦社會的未來軌跡。

April 18 - May 20

Portraits by Shu Qun:Culture for the future more attainable than UTOPIA?

UCCA Nave

UCCA is pleased to present the fascinating visual linguistics of Shu Qun in a solo exhibition of his Proletariat Series. Shu Qun introduces to the UCCA's Nave his historically influential art theory as it applies to the current state of contemporary art.

 

4月18日-5月20日

蘇拉西·庫索旺:金色幽靈(A Guest + a Host = a Chinese Ghost)

UCCA中展廳

蘇拉西·庫索旺為UCCA特別定制的不同尋常的裝置作品通過對人類活動的呈現(xiàn)映射出社會消費的現(xiàn)狀,從而打破了傳統(tǒng)的藝術形式。觀眾可以親身參與到藝術作品中,而這種情況在藝術展覽現(xiàn)場并不常見。通過轉(zhuǎn)換這一價值體系和藝術市場的結構,庫索旺的作品帶動了觀眾的熱情,締造了藝術作品與觀眾之間的交流。

April 18 - May 20

Surasi Kusolwong:Golden Ghost (A Guest + a Host = a Chinese Ghost)

UCCA Middle Room

Surasi Kusolwong's remarkable UCCA installation focuses on consumerism in a way of human activity that breaks with classic form. People can touch and participate in the artwork in a way that normally never happens in exhibition spaces. By reversing this system of values and the hierarchy of the art market, Kusolwong enables a fever around his work to create a commitment and exchange between art and visitor.

 

1   2   3   4   5   下一頁  


 

凡注明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內(nèi)容均屬于本網(wǎng)站專稿,如需轉(zhuǎn)載圖片請保留 “藝術中國” 水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源藝術中國,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》維護網(wǎng)絡知識產(chǎn)權。

打印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發(fā)表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀
  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>