如果你認(rèn)為書只是用來(lái)閱讀、填滿書柜或是賣廢品的話,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。通過(guò)折疊、切割以及鉆孔,它們也可以變身成獨(dú)具品味的藝術(shù)品。加拿大藝術(shù)家Doug Beube就用自己的創(chuàng)作證明了這一點(diǎn)。
Doug Beube出生于加拿大安大略的哈密爾頓,現(xiàn)居紐約布魯克林。他通過(guò)改變書籍、拼貼畫、紙張、照片和雕塑之類的物品,讓書這種在數(shù)字時(shí)代被當(dāng)作過(guò)時(shí)技術(shù)的東西變得有意義起來(lái)。
在這位藝術(shù)家看來(lái),書籍在未經(jīng)改變的情況下,相處的方式除了從頭到尾的讀完,似乎并無(wú)其他了。就像手抄本,雖然它仍維持著自己原本的屬性和形態(tài),但在協(xié)同和同步方面上,它與電腦的功能相距甚遠(yuǎn)的。所以說(shuō),書籍其實(shí)很不靈活。
不過(guò),盡管手抄本的存儲(chǔ)、生成等能力比電腦遜色很多,Beube卻用了類似軟件功能的方法——剪切、粘貼、隱藏文本,讓它們變得不再單調(diào)。
經(jīng)過(guò)Doug Beube的切割,書已經(jīng)從書的概念中跳脫出來(lái),變成了雕塑;通過(guò)折疊,書中的內(nèi)容又變得抽象,就像難以破解的密碼一樣;而被Beube鉆孔的書,不僅僅被改變了結(jié)構(gòu),其中畫和文字的主旨也同樣發(fā)生了變化。
看完了藝術(shù)家Doug Beube的創(chuàng)意,你是否也有躍躍欲試的沖動(dòng)呢?其實(shí),在我們身邊存在著無(wú)數(shù)可以被塑造成藝術(shù)品的事物,等待著我們?nèi)グl(fā)掘。