澳門(mén)周末派對(duì)
Macao Weekend Party
「激.活 Gig-Life!」
澳門(mén) X 里斯本 X 北京
美酒﹣咖啡﹣時(shí)裝﹣電音﹣搖滾﹣DJ﹣現(xiàn)場(chǎng)水墨
時(shí)間:2010.10.9 18:30 -23:30
地點(diǎn):798藝術(shù)區(qū)七星西街1號(hào)·798 主題空間
策劃及制作/Curate and Produced by:
Creative Links
Jabber Café Boutique
Bloom Creative Network
簡(jiǎn)介:繼去年「澳門(mén)周」演出活動(dòng),本年798藝術(shù)節(jié)再度邀請(qǐng)澳門(mén)藝術(shù)家參與798藝術(shù)節(jié),這次周末派對(duì)以「激.活」為主題,呼應(yīng)本屆藝術(shù)節(jié)「塑造未來(lái)」的主題。派對(duì)將由澳門(mén)、里斯本及北京藝術(shù)家跨界合作演出,結(jié)合電音、搖滾、DJ、現(xiàn)場(chǎng)水墨及時(shí)裝秀,再配合美酒與咖啡,讓你感受一個(gè)獨(dú)特澳門(mén)特色生活文化。
節(jié)目?jī)?nèi)容:
第一激:時(shí)裝秀與電音
Anonymous + 奇跡.非常的事 「Part 1 」將會(huì)有十套創(chuàng)意服,帶著那一股像酒內(nèi)發(fā)放出的一絲微醺的放縱,來(lái)自?xún)?nèi)心深處,油然而升的快樂(lè)感覺(jué),象征著高貴典雅、浪漫、飄逸、迷失、有點(diǎn)叛逆、爽快利落、帶點(diǎn)神秘,這個(gè)系列感覺(jué)像一杯醇厚的葡萄酒。
第二激:時(shí)裝秀與現(xiàn)場(chǎng)水墨
不詳.未來(lái)的事 + Phenomenon 「Part 2 」將會(huì)有十套休閑服,帶著那一股像咖啡內(nèi)發(fā)放出的優(yōu)雅的韻味,一種悠閑的氣氛,自覺(jué)不自覺(jué)的表達(dá)著享受生活的寫(xiě)意感,象征著雅致, 高雅而浪漫、幽雅香氣、簡(jiǎn)單而莊重、 謙恭有禮, 原味有氣質(zhì),溫文有禮,很有個(gè)性,這個(gè)系列感覺(jué)像一杯又濃又香的咖啡。
第三激:電音與搖滾
來(lái)自澳門(mén)、里斯本與北京的樂(lè)隊(duì)聯(lián)演出,以音樂(lè)「激活」在場(chǎng)觀(guān)眾進(jìn)入電音搖滾的世界。
第四激:DJs Party
來(lái)自澳門(mén)與北京的DJ聯(lián)手把觀(guān)眾推到最「激」?fàn)顟B(tài)。
Gig-Life!
Macao X Lisbon X Beijing
Wine | Coffee | Fashion | Electronic | Rocks | DJ | Live Ink
Date: 18:30 – 23:30, Oct.9, 2010
Venue: No.1 Sevenstar West Street 798 Art Zone ·798 Live House
Introduction:
Following the “Macao Week” performances in last year, the Beijing 798 Art Festival invited Macao Artist once again this year. A Macao weekend party with a theme of “Gig-Life”, it activates a cross media event with artists from Macao, Lisbon and Beijing, combining with Electronic Music, Rock, DJ, Live Ink and Fashion shows, together with wine and coffee, make you feel a unique life and culture of Macau characteristics.
Programme:
1st Gig: Fashion & Electronic Music
Anonymous + Miracle. Strange things with wine “Part 1" will have 10 pieces of innovative, creative yet avant-garde of the aesthetic couture gown, with an image that pays out a trace of alcohol in a little drunk indulgence feeling from the heart, however, the joy, a symbol of elegant, romantic, lost in a bit rebellious, a straight forward task, a little mystery, which of course this series is all about and it would feel like a glass of mellow wine.
2nd Gig: Fashion & Live Ink
Phenomenon + Unknown. The next thing in coffee + "Part 2" will have another 10 pieces of casual wear that is a retro, like coffee with that within the fragrance out of an elegant charm, a relaxed atmosphere, consciously or unconsciously expressing the sense of enjoyment of life, impressionistic, a symbol of elegance, romantic, elegant aroma, simple and dignified, courteous, plain style and warm, polite, great personality, and it feels like a cup of thick and flavorful coffee.
3rd Gig: Electronic & Rocks Music
Bands from Macao, Lisbon and Beijing “activate” the audience into the electronic rocks music world.
4th Gig: DJs Party
DJs from Macao and Beijing will bring the audience to the peak of the Gigs till midnight.
戲劇、舞蹈
Drama & Dance
話(huà)劇--《庫(kù)爾斯克號(hào)驚魂》
時(shí)間:2010.9-10 (詳細(xì)信息請(qǐng)撥打:8610-85991188)
地點(diǎn):798玫瑰之名藝術(shù)中心
出品:英國(guó)新維克劇院、燃料劇院
制作:英國(guó)暴怒聲音劇院、布瑞尼·拉佛瑞
劇情介紹:2000年,俄羅斯核潛艇庫(kù)爾斯克號(hào)爆炸解體后沉入海底。受此啟發(fā),《庫(kù)爾斯克號(hào)驚魂》講述了一艘英國(guó)核潛艇搜索“庫(kù)爾斯克號(hào)驚魂”的歷程。觀(guān)眾隨英國(guó)潛艇潛入海底,進(jìn)入“庫(kù)爾斯克號(hào)”內(nèi)部,目睹事件的逐步揭秘,親歷“庫(kù)爾斯克號(hào)”沉沒(méi)的最后時(shí)刻。舞臺(tái)場(chǎng)景設(shè)置在特制的潛艇深處,新穎的聲光設(shè)計(jì)模擬出真實(shí)的潛艇環(huán)境,帶給觀(guān)眾身臨其境的幽閉和壓迫感,猶如身處冰冷的巴倫支海底,探索想象力中最幽深的角落。
Drama:《KURSK》
Date: during Sep – Oct, 2010 (detail information, please call 8610-85991188)
Venue: 798 Rose Bud Culture Center
Presented by: Young Vic Theatre, London, UK and Fuel Theatre
Produced by: Fury Sound Theatre, UK and Bu Ruini La Forui
Introduction:
This drama is inspired by and based on the true tragic accident of Kursk, a Russian nuclear submarine that exploded and sank into the bottom of the ocean in 2000. In this drama audience will be taken upon an explorative journey by a British submarine into the deep ocean to unravel the mystery inside Kursk and feel for themselves the final moment of Kursk. The drama is staged inside the submarine. The sound and lighting are designed to guarantee a real-life submarine setting, one that will bring the audience deep down into the bottom of the ocean and explore as far as their imagination can go.
芭蕾舞---《春之祭》- 向舞蹈大師皮娜·鮑什致敬
時(shí)間:2010.9-10 (詳細(xì)信息請(qǐng)撥打:8610-85991188)
地點(diǎn):798玫瑰之名藝術(shù)中心
作曲:斯特拉文斯基
導(dǎo)演:譚紹遠(yuǎn)
影像設(shè)計(jì):豐江舟
編導(dǎo):佟睿睿
演員:葉波等
劇情介紹:描寫(xiě)了俄羅斯原始部族慶祝春天的祭禮,既有鮮明的俄羅斯風(fēng)格,也有強(qiáng)烈的原始表現(xiàn)主義色彩。
Dance: Rite of Spring—— Tribute to Pina Bausch
Date: during Sep – Oct, 2010 (detail information, please call 8610-85991188)
Venue: 798 Rose Bud Culture Center
Composer: Stravinsky
Director: Tan Shaoyuan
Image Design: Feng Jiangzhou
Choreographer: Tong Ruirui
Dancers: Ye Bo, etc
Introduction:
Is a vivid portrayal of the celebration of the coming of Spring at the Russian primitive tribe. Both distinctive Russian flavor and the touch of primitive expressionistic art can be felt.
|