欧美日韩精品乱国产538,a无码免费在线观看,久久精品一区二区东京热,狠狠躁天天躁无码字幕


荷蘭阿佩爾藝術(shù)機(jī)構(gòu)

學(xué)院名稱\Title

de Appel arts centre, Netherland

Curatorial Program

荷蘭阿佩爾藝術(shù)機(jī)構(gòu) 策展培訓(xùn)項(xiàng)目

策展人\Curator

安吉拉·赫拉爾迪Angela Jerardi

導(dǎo)師\Tutor

安·德梅斯特Ann Demeester

專業(yè)建立時(shí)間\Founded

1994

建立宗旨\Mission

始于1994年,荷蘭阿佩爾藝術(shù)機(jī)構(gòu)的策展培訓(xùn)項(xiàng)目旨在給年輕的策展人提供一個(gè)經(jīng)驗(yàn)和技能的密集式培訓(xùn),這個(gè)培訓(xùn)可以被看做是一個(gè)正式的工具,以給參與者的職業(yè)生涯一個(gè)全新的開始。

2006年這個(gè)為期十個(gè)月的策展培訓(xùn)項(xiàng)目形成了今日的結(jié)構(gòu)。本項(xiàng)目具有精心設(shè)計(jì)的課程和豐富的師資隊(duì)伍,包括豐富的研討會(huì)、講習(xí)班、參觀游覽(包括一個(gè)為期三周的西歐以外的考察旅行)、與實(shí)踐相關(guān)的任務(wù),還有與藝術(shù)家及藝術(shù)專業(yè)人士的接觸等。

Initiated in 1994, the Curatorial Programme of de Appel arts centre aims to offer young curators a condensed package of experiences and skills that can be seen as instruments to enhance the development of their professional career.

The ten-month long Curatorial Programme exists in its current form since 2006, with a reshaped curriculum and an extended tutorial team. It encompasses a dense array of seminars, workshops, excursions (including a three-week research trip to a destination outside Western Europe), practice-related assignments and encounters with artists and art professionals.

課程簡(jiǎn)介\Curriculum

策展培訓(xùn)項(xiàng)目的課程設(shè)計(jì)遵循著兩條線索,一條是以年度課程和講習(xí)班為單位,深入研究策展實(shí)踐活動(dòng);另一條是結(jié)合當(dāng)下語境的任務(wù),并落實(shí)到參與者最終的集體項(xiàng)目上。任務(wù)的重點(diǎn)和范圍每年都會(huì)變化。

The curriculum of the Curatorial Programme was set up along two lines; a thorough investigation of the practice of curating in the form of annual tutorials and workshops, and a context-responsive assignment which results in a final collective project. The focus and scope of this assignment changes every year. ?

課程及研討會(huì)提供了一個(gè)寬廣的策展視野,參與者將從歷史的、空間的、政治觀點(diǎn)的角度,尤其是從藝術(shù)與公共領(lǐng)域的聯(lián)系的角度學(xué)習(xí)策展。另外,項(xiàng)目包括了在下屬機(jī)構(gòu)的系列講座(如阿姆斯特丹市立博物館),讀書會(huì)和寫作任務(wù)的分派也為大家最終的方案策劃提供了強(qiáng)有力的理論基礎(chǔ),這些課程將集中在項(xiàng)目的第一部分。第二部分的項(xiàng)目培訓(xùn)主要用于完成最后的方案策劃,各位導(dǎo)師也將參與到這個(gè)策劃的過程當(dāng)中。

參與者們將至少走出國(guó)門7次來進(jìn)行考察,考察地點(diǎn)是充滿藝術(shù)活力氛圍的城市;也將出席重要的活動(dòng),并包擴(kuò)一個(gè)長(zhǎng)期的西歐外的研究之旅。

每年的最終方案策劃將要求參與者完成一個(gè)具體的案例研究,其重點(diǎn)在于既定的特定社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化語境。參與者將會(huì)獨(dú)自認(rèn)識(shí)這些語境,然后通過直接表達(dá)或間接隱喻的方式將對(duì)這個(gè)語境的理解融入到最后的方案策劃之中。

在過去的幾年中,課程的重點(diǎn)大都放在了探索藝術(shù)對(duì)于城市化進(jìn)程中的作用上,讓參與者在一個(gè)體制環(huán)境外的、反映當(dāng)前狀態(tài)的和有關(guān)城市(鄉(xiāng)村)公共空間的藝術(shù)問題中進(jìn)行異地工作。

此外,該培訓(xùn)項(xiàng)目的課程包括眾多與荷蘭及國(guó)外的藝術(shù)專業(yè)人士的正式和非正式的會(huì)談,與阿佩爾藝術(shù)機(jī)構(gòu)的參展藝術(shù)家和策展人的會(huì)議,參觀工作室和機(jī)構(gòu);與相關(guān)同行通過讀書會(huì)、個(gè)人演講及出席參與阿佩爾藝術(shù)機(jī)構(gòu)的公共項(xiàng)目進(jìn)行交流。

The tutorials and workshops offer a wide range of perspectives on curating from a historical, spatial, political point of view, and particularly in relation to art in the public domain. In addition, the programme includes series of lectures at affiliated institutions (e.g., Stedelijk Museum, University of Amsterdam), a reading group and writing assignments and in this way provides a strong theoretical foundation for the final project. These programme parts are concentrated in the first half of the programme, but the tutors continue to be involved during the process of the final project, to which the second half of the Curatorial Programme is dedicated.?

The participants go on a minimum of seven field trips abroad and attend important events,which include one long research trip to a destination outside Western Europe.?

Every year the final project assignment is carried out within the framework of a specific case study, which focuses on a given specific socio-economic and cultural context. The participants will familiarize themselves with these contexts, and can choose to incorporate them in their final project in a direct and literal or indirect and metaphorical way.

In past years specific attention has been devoted to an exploration of the role of art in processes of urban renewal, inviting the participants to work ‘off-site’ in an extra-institutional context and to reflect upon the current status and issues involved with regard to art in (sub)urban public space.

In addition, the curriculum of the programme comprises numerous formal and informal encounters with art professionals from the Netherlands and abroad, meetings with artists and curators showing at and working for de Appel, studio visits and institutional visits; extensive exchange with peers from related curatorial programmes, a reading group, personal presentations and attendance of the public programme of de Appel arts centre. ?

荷蘭阿佩爾藝術(shù)機(jī)構(gòu)
藝術(shù)中國(guó) | 時(shí)間: 2014-02-24 17:22:41 | 文章來源: 藝術(shù)中國(guó)
注:凡注明 “藝術(shù)中國(guó)” 字樣的視頻、圖片或文字內(nèi)容均屬于本網(wǎng)站專稿,如需轉(zhuǎn)載圖片請(qǐng)保留 “藝術(shù)中國(guó)” 水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請(qǐng)注明來源藝術(shù)中國(guó),否則本網(wǎng)站將依據(jù)
《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。
  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>