法國勒馬加贊學(xué)院
學(xué)院名稱\Title
Ecole du Magasin, Grenoble, France
International Curatorial Training Program
法國勒馬加贊學(xué)院 國際策展培訓(xùn)項目
策展人\Curator
維羅妮卡·瓦倫蒂尼Veronica Valentini
導(dǎo)師\Tutor
伊夫·奧佩提塔洛Yves Aupetitallot
專業(yè)建立時間\Founded
1987
建立宗旨\Mission
作為歐洲的第一個國際策展學(xué)習(xí)項目,本項目的建立是為了在研究和實踐的嚴(yán)密結(jié)合下提供專業(yè)的氛圍。這里的重點在于,如何將不同的領(lǐng)域?qū)嵺`和策略陳述放在一個作為開放平臺的“展覽”之上。 鼓勵各種不同的策展方式,這種策展方式不僅包括采取何種方式呈現(xiàn)展覽,也包括如何將表達(dá)和呈現(xiàn)“美學(xué)”的概念,如何將新興的互聯(lián)網(wǎng)
文化和技術(shù)整合到展覽中去,如何在特定的情境下讓觀眾理解策展的意義,最后,在一個具體的項目中,體會策展工作小組的工作過程是本項目的教育關(guān)鍵。
As the first international curatorial studies program in Europe, it was set up to provide a professional environment for a rigorous combination of research and practice. Emphasis is placed on the exhibition as an open platform in which
different fields or strategies of representation can be drawn on. The Ecole
encourages various curatorial approaches that include not only how a project takes form but also how aesthetics can be combined with the aim of providing
information; how to take into account and integrate newly developed network cultures and technology; how a curatorial project can be understood in a given context; and, finally, how it can express the specific curatorial working-group process which is central to the Ecole philosophy.
課程簡介\Curriculum
第一階段\10月至12月
在項目的第一階段,要求參與者共同建立一個共享個人興趣和合作工作方法的框架。這個過程能使參與者確定個人的獨特特點,也讓大家思考在團(tuán)隊合作項目的過程中這種特點會遇到什么具體的問題。學(xué)期顧問會協(xié)助參與者每月舉辦研討會,其中包括講座、展示、集體或個人的討論和一些網(wǎng)絡(luò)工作會議。同時,我們將鼓勵參與者組織與他們認(rèn)為的項目策劃材料有關(guān)的放映會、讀書會或展示討論。
在框架建立研究中,這個討論的過程和最終的成果并不是互不關(guān)聯(lián)的。這些研究材料并不是一個終點,相反的它被認(rèn)為是策展項目中不可缺少的一部分。在項目第一階段的開始,參與者在歸檔、編輯和研究材料上的工作可以幫助他們理解每次研討的工作進(jìn)度與項目。
在第一階段中,我們也要求參與者建立一個在線項目,該項目的建立將在項目執(zhí)行的過程中起到領(lǐng)導(dǎo)作用。作為研討的第一個成果,這個博客或者網(wǎng)站旨在呈現(xiàn)合作的工作過程和在策展項目中的團(tuán)體研究成果。
第一階段的結(jié)業(yè)評估將在12月中旬進(jìn)行,結(jié)業(yè)將對學(xué)期的項目策劃進(jìn)行評估,評估重點將放在項目的相關(guān)程度和學(xué)期的工作方法之上。
第二階段\一月到六月
第二階段著重在項目的成果上。在五個月的學(xué)期學(xué)習(xí)之中,學(xué)期參與者將明確項目的呈現(xiàn)和表達(dá)方式,選擇贊助商,尋找潛在的機(jī)構(gòu)或商業(yè)合作伙伴,編輯新聞稿和公共拓展材料,控制預(yù)算。
在所有通向最終展覽策劃的工作過程中,時間(包括經(jīng)濟(jì)原因在內(nèi)的所有因素中)是最重要且最難抗衡的困難因素。在這一方面,本項目作為一個學(xué)期參與者的咨詢和監(jiān)督教學(xué)框架的伙伴的角色是極其重要的。
第二階段的學(xué)習(xí)也包括了對學(xué)期項目學(xué)習(xí)過程中的工作文獻(xiàn)的歸檔,以及完成基于項目屬性而產(chǎn)生的各類后期需求。第二階段以年度評估的形式在每年六月結(jié)束。
Stage 1 / October-December
During the first stage of the program, participants are invited to establish a framework of shared interests and a collective working method. This allows them to affirm a unique identity and to define specific issues that are raised during the program as a whole. The Session Advisor assists them in organizing monthly seminars, which include lectures, presentations, group or one-to-one discussions and online working sessions. Participants are also encouraged to organise screenings, readings, and presentations of material that they consider relevant for the elaboration of the project proposal.
Within the framework of research, the process and the final product are not considered mutually exclusive. The research material is therefore not simply a means to an end, but should be understood as an integral part of the curatorial project. Beginning with the first stage of the program, participants are thus encouraged to reflect on the way in which archiving, editing and presenting the research material can assist in the understanding of each session’s working process and project.
During the first stage, participants are also required to develop an online project that operates during the period leading up to the production of the project. As the session’s first sign of production, this blog or website is intended to present the collaborative working process and the group’s research as they lead up to the curatorial project.
Stage 1 concludes with an evaluation of the session’s project proposal in mid-December. Evaluation focuses primarily on the project’s relevance and the session’s working method.
Stage 2 / January-July
The second stage focuses on the production of the project. During a five-month period, session participants define the means of the project’s materialization and presentation, select the contributors, seek potential institutional or commercial partners, edit a press release and public relations material and monitor the budget.
In any process leading up to the final curatorial project, time (in conjunction with the overall economy of means) is an important and difficult factor to contend with. In this respect, the role of the Ecole is important as a partner in consulting with the session participants and overseeing the pedagogical framework.
The second stage also includes archiving the working materials used during the session in the elaboration of the project, as well as producing any post-production requirements, depending on the nature of the project. The second stage ends in June with an assessment of the year’s activities.