哈洛德的朝圣——意大利 油畫(huà) 1832年展出 |
藝術(shù)中國(guó) | 時(shí)間: 2009-04-16 18:28:46 | 文章來(lái)源: 藝術(shù)中國(guó) |
哈洛德的朝圣——意大利 1832年展出油畫(huà),畫(huà)布 “……終于,我見(jiàn)到了旖旎的意大利!你就是世界上最美的花園。哪怕是你的荒野,也美不勝收:那蕪草是何等的嫵媚,那荒土比別處的沃田還要富饒。那殘跡何嘗不是輝煌,那廢墟怎不讓人流連,它那無(wú)窮的魅力將永駐人間。” (拜倫《恰爾德?哈洛德游記》,第4篇) 拜倫的長(zhǎng)詩(shī)《恰爾德?哈洛德游記》共分4篇,于1812到1818年間發(fā)表,描繪了一位名叫哈洛德(其名“恰爾德”是古代的一個(gè)稱(chēng)號(hào),指待封爵的貴族子弟)的年輕人背井離鄉(xiāng)獨(dú)自游歷的所見(jiàn)所想。他的游歷與拜倫有很多相似之處,盡管拜倫不承認(rèn)哈洛德就是自己的寫(xiě)照。不過(guò),在隨哈洛德游歷歐洲大陸后,拜倫在第4篇中拋開(kāi)了哈洛德,開(kāi)始在大段的思考中直接闡抒對(duì)意大利的種種看法。 《恰爾德?哈洛德游記》強(qiáng)烈地吸引了透納,詩(shī)中描繪的旅行和風(fēng)光勾起了透納自己的旅行記憶。此后,他展出過(guò)6幅油畫(huà),均附有引自該詩(shī)的詩(shī)句。不過(guò),透納并沒(méi)有特意去畫(huà)該詩(shī)第4篇中所描繪的內(nèi)容,而是描繪了一種理想化的意大利風(fēng)光。這一全景式的畫(huà)面囊括了透納在兩次的旅行中所看到的、在速寫(xiě)中所記錄下來(lái)的許多景象,包括臺(tái)伯河、羅馬平原、納尼的橋、克里圖姆努斯神廟,以及著名的蒂沃利的遠(yuǎn)景。他還以自己的旅行印象和速寫(xiě)為素材,為塞繆爾?羅杰斯的詩(shī)《意大利》(1830年版)作插圖,這也成了他最廣受歡迎的作品之一。許多坐在椅子上靠閱讀“旅行”的人都欣賞過(guò),其中就包括年輕的約翰?羅斯金。 |
《恰爾德?哈洛德游記》的描繪勾起了透納自己的旅行記憶。 |
注:凡注明 “藝術(shù)中國(guó)” 字樣的視頻、圖片或文字內(nèi)容均屬于本網(wǎng)站專(zhuān)稿,如需轉(zhuǎn)載圖片請(qǐng)保留 “藝術(shù)中國(guó)” 水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請(qǐng)注明來(lái)源藝術(shù)中國(guó),否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。 |