左小祖咒(資料圖片)
這半年來,一直被認為是小眾的左小祖咒頻繁出現(xiàn)在《GQ》、《第一財經(jīng)》等主流媒體上,他甚至還上了《鏘鏘三人行》,“我和竇文濤認識很多年,都不知道他是這個節(jié)目的主持人。后來聽說梁文道也喜歡我的音樂,我真覺得有點暈。”左小祖咒說,《鏘鏘三人行》一般都討論成為社會事件的話題,比如“小沈陽熱”,“我知道我早晚會成為‘社會事件’,只是在這個過程中沒感覺。”某時尚雜志總編給現(xiàn)在的左小祖咒這樣一個評價:他是時代的弄潮兒,對年輕人有影響力。6月10日,這位有“影響力”的人物來到杭州,在中國美術(shù)學(xué)院做了一堂藝術(shù)講座——左小祖咒也是一位很有影響力的當代藝術(shù)家。
很適合演寧浩的電影
眼前的左小祖咒溫和,安靜而有禮貌,“我的音樂已經(jīng)夠驚世駭俗了,所以語言上不需要這樣。”他摘掉了標志性的禮帽,腳上那雙川久保玲設(shè)計的“多啦A夢”主題皮鞋相當出跳,大雄、小夫等角色表情怪異地擠在鞋面上,但這雙鞋穿在左小祖咒腳上并不突兀,就像他的歌,雖然演唱和音樂很分離,但并不讓你覺得分裂。
左小祖咒現(xiàn)在有個“搖滾師”的頭銜,“你知道廚師、理發(fā)師嗎?我有太多的身份,唱歌、給電影配樂,也給流行音樂專輯做監(jiān)制,我需要對我的諸多身份做個總結(jié)。”左小祖咒不僅是音樂人、當代藝術(shù)家,甚至在1995年參演了馬英力導(dǎo)演的《面的時節(jié)》,“當時定我為男一號,結(jié)果我老不去,就成男三號了,否則他們的故事情節(jié)都續(xù)不上。”左小祖咒說,自己音樂的感覺跟《低俗小說》、《無恥混蛋》等電影很像,“我其實很想演帶有黑色幽默的黑幫片,像寧浩的那種。”
演唱會請曾軼可當嘉賓
上個月在廣州,左小祖咒憑借《大事》專輯拿到了華語傳媒大獎的最佳作詞人獎和最佳國語男歌手獎,“我跟他們說,這不是我最好的作品,我動腦子做出來的音樂一定不受歡迎。”左小祖咒的意思是《大事》里的歌曲太好聽太上口,當然賣得也很好,他的歷張唱片用一種很詭異的銷售方式實現(xiàn)了銷量的上升,“2005年發(fā)表專輯《我不能悲傷地坐在你身旁》,定價150元一張,所有的人都以為我瘋了,他們本來就覺得我有病,你知道,現(xiàn)在終于發(fā)作了。”當時,很多人說左小祖咒是在炒作自己,“我很喜歡給人面子,他們說我炒作我就炒作一把,2008年的雙唱片《你知道東方在哪一邊》定價500元。”這個價錢打破了中國唱片有史以來的最高定價紀錄。結(jié)果,《你知道東方在哪一邊》賣得依然很好,“簽售的時候隊伍排得很長,一個兩米多的蒙古族大漢排到我面前,臉憋得通紅地說,‘下一張唱片能不能別超過1000元?’”
左小祖咒說,他的唱片就該放在網(wǎng)站、藝術(shù)機構(gòu)當奢侈品賣高價,因為他的音樂有品質(zhì)。但下一張專輯,他打算免費送給那些支持他的鐵桿粉絲們,“我的歌迷很被排擠,給別人介紹我的音樂時,都會讓人覺得他有病,怎么會喜歡這種東西?”左小祖咒沒有透露新專輯的具體內(nèi)容,但到明年,他會發(fā)行《廟會之旅2》,“因為《廟會之旅》是我銷售最差的一張專輯。”思路非同常人。
因為“不想讓自己太累”,左小祖咒的個人演唱會并不多,他有8年沒在長三角地區(qū)搞過個唱了,但搞起來一定很駭人。今年三月在北京舉辦“萬事如意”演唱會,左小祖咒邀請曾軼可作為演出嘉賓,“曾軼可是選秀選出來的,是我們這個山寨大國的奇葩,我讓我的歌迷給我個面子聽她唱完。我要表達保護她的態(tài)度,因為十幾年前人們也是用對她的態(tài)度對我的。”
微博就是免費的廣告
左小祖咒進入藝術(shù)界的時間很早,他曾和北京東村藝術(shù)家們合作完成了著名的行為藝術(shù)作品《為無名山增高一米》。在北京的家里,左小祖咒養(yǎng)了4只孔雀、1匹馬、1頭驢,以及若干頭豬,聽他的朋友說,他每天早上起來會對著這些動物行禮,說:早上好,等下我們?nèi)ジ闼囆g(shù)。對這個說法,左小祖咒笑而不語。在美院的報告廳里,左小祖咒面對滿滿一屋子學(xué)生顯得很靦腆,他不太習(xí)慣給學(xué)生們講課,于是采用學(xué)生提問他回答的方式來完成這次講座,問題也僅限于分析他的作品和創(chuàng)作的過程,“我不回答私人問題或者其他,雖然我知道你們很想聽。”
來杭州的行程,左小祖咒通過微博公布了,但用的是轉(zhuǎn)帖的方式,他的微博轉(zhuǎn)帖比原創(chuàng)多得多,大部分是對他個人和新專輯的評價,“你們不知道微博的真正意義,它就是不花錢的廣告,告訴大家一些事情,并從中追求一些公平、正義。”左小祖咒說,現(xiàn)在拿到他唱片的人,他都會要求他們發(fā)言,“不管好的壞的都寫出來,然后統(tǒng)統(tǒng)轉(zhuǎn)發(fā)。”
|