杭蓋樂隊(duì)將蒙古族傳統(tǒng)音樂形式和西洋樂器相結(jié)合。
東方早報(bào)·文化人物系列報(bào)道
早報(bào)記者 錢戀水
杭蓋,意為有藍(lán)天、白云、草原、山林、河流的水草肥沃的地方。以這個(gè)美好的蒙語為名的杭蓋樂隊(duì)亦不辜負(fù)這個(gè)詞盛大的意向,自2004年成立至今,他們將蒙古民族音樂和歷史融合于現(xiàn)代音樂創(chuàng)作和表演,已然成為在國際上享有盛譽(yù)的中國樂隊(duì)。
“草原和搖滾都是我們的背景”
這支成員來自內(nèi)蒙古、新疆、青海,包括蒙古族、哈薩克族和漢族的七人樂隊(duì)用馬頭琴、陶布叔爾(蒙古族的彈撥樂器)、烏力格爾(蒙古族敘事民歌的藝術(shù)形式)、低音四胡(蒙古族弓拉弦鳴樂器)、好來寶(蒙古族獨(dú)特的說唱藝術(shù))、呼麥(一種借由喉嚨緊縮而唱出“雙聲”的泛音詠唱技法)等蒙古族傳統(tǒng)音樂形式,和吉他、貝司、鼓等西洋樂器的結(jié)合重現(xiàn)生生不息的草原和草原上口口相傳的歌謠,把草原上的風(fēng)吹遍了大半個(gè)世界。
舞臺上的杭蓋穿蒙古族的傳統(tǒng)袍子,抱著傳統(tǒng)樂器,主唱兼打擊樂手老胡還會時(shí)不時(shí)舉起馬鞭在空中抽個(gè)一兩鞭子。雄性低沉的嗓音,彈撥樂輕快動感的樂聲,以及在草原流傳千年的悠遠(yuǎn)長調(diào)和低吟歌謠,把歌者和聽者一起帶回精神原鄉(xiāng),空氣中彌漫草野氣味的草原的神奇力量。
然而在他們上臺之前,早報(bào)記者走進(jìn)他們的休息室時(shí),看到的只是幾個(gè)還沒有換裝,剛吃完盒飯?jiān)跉g樂聊天的城市青年。直到老胡伸手做一個(gè)“請”的姿勢,用不標(biāo)準(zhǔn)的漢語笑著說“采訪沒問題,請坐”的時(shí)候,草原民族的大氣和好客才顯露出來,提醒我他們來自何方。
對他們來說,草原的音樂是來自故鄉(xiāng)的音樂,是從小耳濡目染沁入血液的聲音。然而他們又曾經(jīng)熱愛搖滾,多年的地下樂隊(duì)生涯讓搖滾成為他們的另一個(gè)背景。于是二者融合,成就了他們今天獨(dú)特的跨界音樂形式。
跨界音樂并不是一個(gè)很新的概念。然而幾十年中,跨界音樂似乎鮮有催生新的音樂內(nèi)涵,亦缺乏得以流傳的作品。那么,杭蓋的跨界,為什么能夠得到業(yè)界的高度評價(jià),又在民間廣為傳播?杭蓋的創(chuàng)始人、隊(duì)長伊力奇是這樣解釋的:“我們來自草原,又都北漂多年做搖滾,蒙古音樂和搖滾樂都已經(jīng)成為我們的背景,所以糅合二者對我們來說并不是生硬的堆砌,而是水到渠成。還有一點(diǎn),我們并不會因?yàn)槟膫€(gè)音樂元素特別討巧就一直用它,而是注重音樂整體的和諧。比如呼麥這個(gè)元素,雖然在國內(nèi)外已經(jīng)不是很新的概念,而且不止在內(nèi)蒙古,在內(nèi)蒙古以外的地區(qū)都有很多人在學(xué),但是它依然是一個(gè)能夠吸引眼球的亮點(diǎn)。就我個(gè)人而言,呼麥反映了人和大自然的關(guān)系,模仿的其實(shí)是動物和大自然的聲音。杭蓋的音樂里有呼麥的成分,但是我們并不會以呼麥為賣點(diǎn),呼麥的作用是體現(xiàn)環(huán)境的感覺,體現(xiàn)自然界的感覺。”
“音樂其實(shí)不需要語言”
有意思的是,無論在國內(nèi)還是在國外,能聽懂杭蓋所唱的蒙語歌詞的人無疑少之又少。然而他們的足跡已經(jīng)踏遍40余個(gè)國家,演出近250場,并多次作為壓軸樂隊(duì)登上WACKEN音樂節(jié)(世界最大的重金屬音樂節(jié))和WOMAD音樂節(jié)(落地眾多國家的重量級世界音樂節(jié));杭蓋樂隊(duì)的專輯《遠(yuǎn)走的人》在英國權(quán)威音樂雜志《MOJO》評選的“2010年度十大世界音樂唱片”獲得第6名;作為唯一入選的亞洲音樂唱片,該專輯同時(shí)還被歐洲著名音樂雜志《Songlines》評選為“2010下半年最值得收藏的十大世界音樂唱片”;2011年,他們憑《遠(yuǎn)走的人》獲得第十一屆音樂風(fēng)云榜“最佳搖滾專輯”、第十一屆華語音樂傳媒大獎(jiǎng)“最佳樂隊(duì)和最佳民族音樂藝人”等多項(xiàng)大獎(jiǎng)。多數(shù)觀眾聽不懂他們在唱什么,而他們的音樂又流傳甚廣,伊力奇說:“我們的歌詞很多是草原上的民歌改編過來的,是草原上大家都知道的歌。歌詞的內(nèi)容是愛、兄弟、媽媽、馬、故鄉(xiāng)等意象,并不是很特別。但是這些意象是草原民族生命中最重要的東西,傳唱了很多年,所以我們唱起來會有特別真誠的感覺,是可以感染到很多人的。”那么語言和音樂的關(guān)系,到底是什么?伊力奇說:“語言也是有旋律的。音樂其實(shí)不需要語言,只需要由語言和音律組成的旋律就可以了。語言和音律都只是讓歌曲有感染力的一部分因素。”
在外多年,蒙古族的魂一直是杭蓋賴以前行的能量源所在。然而離開草原那么久,又在全世界到處飛,接地氣的時(shí)間少了,他們的音樂是否還會像最初一樣給我們帶來真誠的感動?伊力奇倒是一點(diǎn)也不擔(dān)心:“現(xiàn)在我們不會刻意去搜尋草原上的民歌,盡管那里還有很多。收集民歌,并以此為基礎(chǔ)進(jìn)行再創(chuàng)造就好像騎自行車,一旦有了這種感覺,就一直會有,就會變成本能的東西。現(xiàn)在我們的生活被巡演安排得很滿,有得有失吧。演出和創(chuàng)作是兩種狀態(tài)。除了演出,我們會花時(shí)間創(chuàng)作,創(chuàng)作的時(shí)候我們還是會很專心,把自己封閉在一個(gè)環(huán)境。我們想做的是怎樣賦予民歌以新的生命,再以我們的方式做出來。”
|