滾石樂(lè)隊(duì)上海獻(xiàn)唱
??
滾石樂(lè)隊(duì)上海獻(xiàn)唱
3月12日,英國(guó)傳奇樂(lè)隊(duì)滾石樂(lè)隊(duì)(The Rolling Stones)上海演唱會(huì)在上海梅賽德斯-奔馳文化中心上演。雖然演出當(dāng)晚上海暴雨如注,但來(lái)自全國(guó)各地的搖滾樂(lè)迷依然熱情不減,全場(chǎng)幾乎座無(wú)虛席。Mick Jagger、Keith Richards、Charlie Watts 及 Ronnie Wood在舞臺(tái)上動(dòng)感十足唱滿2小時(shí),滾石樂(lè)隊(duì)前吉他手Mick Taylor也加盟巡演并獻(xiàn)唱兩首歌曲。滾石樂(lè)隊(duì)不僅將《Gimme Shelter》《Doom and gloom》《Satisfaction》等經(jīng)典歌曲一一呈現(xiàn),還滿足歌迷們的心愿,為上海場(chǎng)巡演特別獻(xiàn)唱《Street Fighting Man》。
滾石樂(lè)隊(duì)堪稱音樂(lè)史上最杰出的樂(lè)隊(duì)之一,也是搖滾史上最成功和最長(zhǎng)壽的樂(lè)隊(duì)之一,成員平均年齡已經(jīng)達(dá)到70歲,音樂(lè)風(fēng)格多樣,在他們之后誕生出來(lái)的金屬、說(shuō)唱、朋克、新浪潮、流行搖滾等曲風(fēng),都可以在滾石樂(lè)隊(duì)身上找到影子。這是滾石樂(lè)隊(duì)繼2006年后,時(shí)隔八年再度在上海開(kāi)唱。滾石樂(lè)隊(duì)的舞臺(tái)設(shè)計(jì)以獨(dú)樹(shù)一幟的高端科技著稱,整個(gè)舞臺(tái)脫胎自滾石無(wú)人不曉的經(jīng)典“吐舌嘴”標(biāo)志。這個(gè)舞臺(tái)前的“Tongue Pit”舌形區(qū)讓粉絲能夠零距離、360度觀看滾石樂(lè)隊(duì)的整場(chǎng)演出。演出一開(kāi)場(chǎng),一身緊身西裝的Mick Jagger瞬間以一首《Jumping Jack Flash》點(diǎn)燃全場(chǎng)熱情,隨后樂(lè)隊(duì)帶來(lái)的金曲一首接一首,《It’s Only Rock and Roll》、《Tumbling Dice》、《Miss You》、《Start Me Up》等讓全場(chǎng)歌迷全體起立,跟隨音樂(lè)一同吶喊和搖擺。
雖然出道已有五十多年,但是滾石樂(lè)隊(duì)風(fēng)采不減。主唱Mick Jagger雖然已經(jīng)七十多歲,但從演出伊始就熱情似火,不僅跑遍整個(gè)舌形區(qū)與歌迷們互動(dòng),還數(shù)次脫下外套引發(fā)歌迷尖叫。為了與中國(guó)歌迷拉近距離,Mick Jagger還秀出不少中文,甚至還有上海話“儂好”。不過(guò),對(duì)中文還不夠熟稔的他,將“你們太棒了”說(shuō)成“你們太笨了”,可謂笑果十足。滾石樂(lè)隊(duì)前成員Mick Taylor此次也加盟演出,他曾在1969—1974年間擔(dān)任滾石樂(lè)隊(duì)吉他手,在樂(lè)隊(duì)中有著舉足輕重的地位。當(dāng)晚的演出在滾石樂(lè)隊(duì)的經(jīng)典之作《Satisfaction》中落下帷幕,樂(lè)隊(duì)全體成員擁抱在一起,向歌迷鞠躬致謝。