? 凱布朗利博物館的海報充滿非洲風格。 ? ?相對于凡爾賽宮庭園的人工做作,我倒是蠻喜愛這座野蠻生猛的庭園。? ? 根據(jù)官方說法,凱布朗利博物館的任務是收藏非西方系統(tǒng),如非洲、亞洲等地區(qū)的文物。其收藏內容的龐雜,令人懷疑整個博物館似乎并沒有能力去整理出各種文化的脈絡,而干脆以一種倉儲式的空間,將所有文物一股腦地展示出。 的確,整個凱布朗利博物館以一種類似倉儲空間與道具布景式的內裝,在回旋的入口步道上,多媒體設備的投影影像,將訪客投影拖曳至一個具有異國情調的暗黑國度,那是一種屬于西方人的東方想象;也像是一個第三世界非理性、非線性的混亂迷宮。 ?凱布朗利博物館翻轉了西方人內心長久以來的美學傳統(tǒng)。 ? 行走其中,猶如身陷非洲叢林的泥淖里,亦或是不小心沉迷于日本古老線香的氣味中。這座博物館的確像是一座迷霧森林,很容易令人陷入其中,不容易脫身而出。動線復雜混亂,誘引著參觀者進入一個又一個充滿異國色彩的探險與傳奇,我想到《法柜奇兵》,想到《古墓奇兵》或是《神鬼傳奇》里的場景,對于許多西方人而言,這座博物館更能將他們帶到自以為是勞拉或印地安納?瓊斯的情境中。 入口處的玻璃圓形空間中,置放著成堆的東方樂器、非洲鑼鼓等等,有如實驗室里沉浸在福爾馬林中的人體內臟器官;那是東方文化的木乃伊,或是玻璃溫室中彩色的泰國鸚鵡,它們遠離家鄉(xiāng),被放置在異鄉(xiāng)的奇怪建筑中,成為人們滿足內心好奇與欲望的東方綺想玩具。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地凝視這些對象,心中有些害怕會被突然睜開眼睛的什么玩意兒嚇到。 當我在迷失發(fā)慌之際,亟欲找個出口指示標逃出,很快地發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)迷失在這座巨大的迷宮之中,慌亂地面對著大批來自東方、與我似乎很遙遠又很陌生的物件,我才發(fā)現(xiàn):所謂的迷宮,其實是一座似曾相識、既熟悉又陌生的城市。 ? |