為了我的摯友,為了那些發(fā)自內(nèi)心喜愛我作品的忠實(shí)讀者,我將以往的相關(guān)文稿整理成書。此書簡(jiǎn)明扼要地記錄了近幾年我所做的努力及遭遇的事件。因此,在本書的寫作整理過(guò)程中,我很輕松坦誠(chéng),多少也帶點(diǎn)個(gè)人感情色彩的“饒舌”。要我回答什么讓我愉悅地回顧往昔,回顧人生中任意一段我滿意或喜歡的旅程,也許我給不出明確具體的答案。相反,有時(shí)候我會(huì)很認(rèn)真地思考,人生中有哪些東西對(duì)別人來(lái)說(shuō)可能是比較重要的、是需要知道的,哪些往事令我不堪回首而寧愿任其在歲月長(zhǎng)河中無(wú)聲無(wú)息地流逝,哪段旅程對(duì)讀者的思考毫無(wú)幫助。我將悠長(zhǎng)歲月里的過(guò)往場(chǎng)景悉數(shù)回想并細(xì)細(xì)品味——這是主要的研究方法和重要的工作原則——我發(fā)現(xiàn),我記錄下的人生要比我預(yù)期的精彩許多。因此,我理直氣壯地在其他學(xué)生面前贊揚(yáng)它。同時(shí),我非常肯定我的任何一位忠實(shí)讀者都能夠更好地理解這本書。因?yàn)槲冶M我所能在書中向他們展示我真實(shí)而完整的個(gè)性與人生,沒(méi)有任何掩飾的意圖與痕跡,也沒(méi)有費(fèi)一丁點(diǎn)兒心思去刻意展現(xiàn),甚至偶爾會(huì)因?yàn)槌嗦懵愕谋┞墩兄洛e(cuò)誤的解讀,而感到一種莫名的、奇特的愉悅。父親生日那天,我在他那棟古老的房子中,曾作為我兒童時(shí)期的房間里寫下了此中的一些序言。在那棟古老的房子里,父親為母親和我鑄就了一個(gè)家。四歲時(shí),我住進(jìn)兒童室。彈指一揮間,至今已有六十二個(gè)年頭。然而,下面的敘述并不僅僅是一位年事已高的老人再次采擷年輕園圃里色彩斑斕的鮮花。正如我所寫,謹(jǐn)以此書獻(xiàn)給九泉下長(zhǎng)眠的父母,感謝他們竭盡所能讓我的童年閃耀最美麗的光芒;而他們給我留下的美好回憶,以及很快能再次與他們相聚的盼頭,也為我本該悲涼的殘念增添了許多欣慰。 于赫恩山(Herne Hill) ?1885年5月10日 |