• <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>
  • 国产97人人超碰caoprom…,日本最新免费二区三区在线观看,18AV无码不卡在线,一本性道在线视频无码看,亚洲高清无码黄色一级片,国内久久久久久久久久久

    藝術(shù)中國

    中國網(wǎng)

    第三屆中國非遺傳承發(fā)展與創(chuàng)新高峰論壇非遺國際傳播專場舉行

    第三屆中國非遺傳承發(fā)展與創(chuàng)新高峰論壇非遺國際傳播專場舉行

    時(shí)間: 2023-05-15 11:12:48 | 來源: 藝術(shù)中國

    第三屆中國非遺傳承發(fā)展與創(chuàng)新高峰論壇非遺國際傳播專場 攝影:蘭紅超

    2023年5月11日,由華夏文化促進(jìn)會(huì)主辦的第三屆中國非遺傳承發(fā)展與創(chuàng)新高峰論壇非遺國際傳播專場在北京槐軒舉行。來自首都高校、文化協(xié)會(huì)、國際傳播機(jī)構(gòu)的十余位專家學(xué)者匯聚一堂,以《萬象中國》等節(jié)目為例,就如何用非遺講好中國文化故事,推動(dòng)中華文化更好走向世界展開深入探討。該學(xué)術(shù)活動(dòng)為國家社會(huì)科學(xué)基金資助項(xiàng)目,本次專場論壇由藝術(shù)中國主編許柏成主持。

    作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,中華文明綿延傳承的生動(dòng)見證,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的國際傳播對深化文明交流互鑒,提升中國文化影響力具有不可替代的作用。《萬象中國》是由國務(wù)院新聞辦公室對外推廣局指導(dǎo),中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心出品,藝術(shù)中國策劃攝制的中英雙語系列短紀(jì)錄片,2019年列入中宣部對外推廣重點(diǎn)影視項(xiàng)目。2022年11月至12月,在中國網(wǎng)、騰訊視頻和海外社交媒體等全球互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)同步推出,獲得超過8000萬點(diǎn)擊量與廣泛好評。

    中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心副主任閔令超致辭 攝影:馬博瀚

    中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心副主任閔令超首先對參與本次論壇的專家學(xué)者表示感謝。他認(rèn)為非遺的國際傳播對講好中國文化故事具有重要作用。作為一部講述中國文化的高品質(zhì)系列影片,《萬象中國》呈現(xiàn)出三個(gè)特點(diǎn):以文化符號彰顯中國文化的博大精深、以影像之美傳遞中國文化的獨(dú)特魅力和以生活視角喚起國外受眾的切實(shí)感知。希望未來《萬象中國》圍繞中國非遺題材推出更多破圈爆款。

    論壇主席、華夏文化促進(jìn)會(huì)非遺分會(huì)會(huì)長常月紅致辭 攝影:馬博瀚

    論壇主席、華夏文化促進(jìn)會(huì)非遺分會(huì)會(huì)長常月紅在致辭中說,非遺要傳承好,更要傳播好。只有做好傳播,古老的非遺才會(huì)在當(dāng)代煥發(fā)出新的活力。向世界講好中國故事,從文化的角度切入是更為恰當(dāng)?shù)淖龇ā7沁z承載著中國人的生活、情感和信仰,更易于外國受眾接受。希望通過本次國際傳播專場的舉辦,對非遺的傳承、發(fā)展與創(chuàng)新起到導(dǎo)向性作用,讓更多年輕人熱愛非遺。期待《萬象中國》一直拍下去,把中國非遺講出一個(gè)特別的故事。

    中國國家博物館原副館長、中國科技大學(xué)博物館館長陳履生線上發(fā)言 攝影:馬博瀚

    中國國家博物館原副館長、中國科技大學(xué)博物館館長陳履生以線上視頻的方式發(fā)言。他說,《萬象中國》包羅中國萬象,其中與文化遺產(chǎn)關(guān)聯(lián)的部分尤為精彩。今天的文化遺產(chǎn)工作,不僅是為了我們自身,更是為了未來的子孫萬代。文化遺產(chǎn)有相當(dāng)一部分就在我們身邊,每個(gè)人都可以成為保護(hù)者。他以在自己家鄉(xiāng)建立的竹器博物館為例,講述了非遺與普通人生活的緊密聯(lián)系,它承載著中國人創(chuàng)造的智慧和對美好生活的期許。他認(rèn)為,非遺是屬于世界的,期待世界觀眾找到中國非遺中屬于自己的那一份精彩。

    北京外國語大學(xué)國際新聞與傳播學(xué)院院長姜飛發(fā)言 攝影:蘭紅超

    北京外國語大學(xué)國際新聞與傳播學(xué)院院長姜飛對《萬象中國》系列短視頻給予高度肯定,“它的藝術(shù)性和代入感都給人一種生動(dòng)、立體和真實(shí)的感知。正如其英文‘China Bouquet’的寓意一樣,它像一捧花束,鮮活而美好,也反映了當(dāng)代中國的新面貌。”姜飛強(qiáng)調(diào),當(dāng)我們展現(xiàn)“可信、可愛、可敬的中國形象”時(shí),首先要可信。《萬象中國》鏡頭下包羅萬象且以小見大的內(nèi)容,無疑是直觀而可信的。在非遺國際傳播時(shí),將藝術(shù)之美和大眾生活相結(jié)合的“生活方式美學(xué)”構(gòu)成了另一個(gè)維度的“可信”。

    北京外國語大學(xué)藝術(shù)研究院院長寧強(qiáng)發(fā)言 攝影:馬博瀚

    北京外國語大學(xué)藝術(shù)研究院院長寧強(qiáng)認(rèn)為,今天國際傳播語境的變化,使非遺文化的國際推廣與傳播工作更加勢在必行。在寧強(qiáng)看來,中國文化對外傳播的題材不應(yīng)局限于古代中國,當(dāng)代中國人的真實(shí)故事是更加鮮活的內(nèi)容,這有助于改變西方對中國人的刻板印象,向世界呈現(xiàn)一個(gè)與時(shí)俱進(jìn)的當(dāng)代中國。同時(shí),在講好中國故事,傳播中國非遺文化的過程中,寧強(qiáng)還強(qiáng)調(diào)了突破英語傳播的單一語種,實(shí)現(xiàn)更廣范圍多語種、跨地區(qū)、跨文化傳播方式的重要意義。

    中央美術(shù)學(xué)院教授,原非遺研究中心主任喬曉光發(fā)言 攝影:馬博瀚

    中央美術(shù)學(xué)院教授,原非遺研究中心主任喬曉光認(rèn)為“要講好21世紀(jì)的中國故事就要講好中國的文化事實(shí)。非遺恰恰是有體溫、有腔調(diào)、有文化和歷史可信度的文化事實(shí),其中也蘊(yùn)含了中華民族活態(tài)文化的情感價(jià)值內(nèi)涵。非遺體現(xiàn)了‘文化人民性’和‘文化當(dāng)代性’。從人類文明發(fā)展史來看,文化的存活需要文化具有適應(yīng)性和傳播性的結(jié)合。因此,《萬象中國》和非遺題材的結(jié)合具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。”喬曉光教授強(qiáng)調(diào):“在傳播過程中,我們也不應(yīng)該忽視文化的對偶性,在把中國文化傳播向世界的同時(shí),也可以通過世界反觀中國,在傳播中發(fā)現(xiàn)他者也是對自己的明證。因此,近百年的中國發(fā)現(xiàn)學(xué)和傳播學(xué)的對位思考,可以更好的幫助我們對自身文化進(jìn)行再發(fā)現(xiàn),從而實(shí)現(xiàn)內(nèi)部文明的再整合。”

    外文出版社國際傳播專家、中國政府友誼獎(jiǎng)獲得者大衛(wèi)·弗格森(David W. Ferguson)線上發(fā)言 攝影:馬博瀚

    外文出版社國際傳播專家、中國政府友誼獎(jiǎng)獲得者大衛(wèi)·弗格森(David W. Ferguson)指出,“被看到”是所有環(huán)節(jié)中最難的一環(huán),“因?yàn)槟悴荒苤慌c那些已經(jīng)對中國感興趣的人溝通。你需要與那些被教導(dǎo)對中國有負(fù)面印象的群體進(jìn)行對話,而這是很難的,因?yàn)閺?qiáng)迫這些人去看你的作品并不容易。”對此,大衛(wèi)給出自己的建議:“中國需要一個(gè)更具廣泛性的國際交流戰(zhàn)略體系,思考如何把抽象的政治話語融入到藝術(shù)性創(chuàng)作中,通過專業(yè)能力把它變成一個(gè)更加親切耐看的故事,并通過各個(gè)渠道和機(jī)會(huì)進(jìn)行傳播和推介。”

    中國外文局西歐與非洲傳播中心(今日中國雜志社)首席定稿人孫雷發(fā)言 攝影:馬博瀚

    中國外文局西歐與非洲傳播中心(今日中國雜志社)首席定稿人孫雷長期工作在外宣一線。她認(rèn)為,《萬象中國》采用短視頻影視節(jié)目的方式,具有信息量更為豐富,感受更為直觀,富于現(xiàn)場感和聲影合一等優(yōu)勢。其文字精煉,優(yōu)雅又平實(shí)易懂。譯文收放自如,體現(xiàn)了適當(dāng)?shù)撵`活性,便于不同文化背景的人領(lǐng)會(huì)。“在對外文化宣介工作中,正如《萬象中國》節(jié)目所做的,不必拘泥于世界奇跡或國之瑰寶,應(yīng)該既有陽春白雪又有柴米油鹽,小處著眼也可以大處落腳,文化差異中仍然能夠找到文化共情。”孫雷說到。

    中國外文局“解讀中國”工作室制片人劉元發(fā)言 攝影:馬博瀚

    中國外文局“解讀中國”工作室制片人劉元分享了正在拍攝的以北京中軸線為題材的紀(jì)錄片,她認(rèn)為中軸線不僅是作為城市規(guī)劃與建筑的物質(zhì)遺產(chǎn),也具有代表了中國人的思想和觀念的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的內(nèi)容。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是與今天的生活方式密切相關(guān)的。她以德國紀(jì)錄片《我們?nèi)绾紊睢窞槔@部紀(jì)錄片通過德國普通人一天的日常生活,向觀眾自然地傳遞了對德國人的生活習(xí)慣、習(xí)俗和對生活方式的理解。這對于我們的非遺傳播具有啟示意義。

    跨文化學(xué)者、藝術(shù)家倪軍發(fā)言 攝影:馬博瀚

    跨文化學(xué)者、藝術(shù)家倪軍指出,“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)連結(jié)著一個(gè)國家的過去與現(xiàn)在,正是文化根脈延承賡續(xù)的見證和體現(xiàn)。我們應(yīng)該思考如何實(shí)現(xiàn)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,并從國家文化戰(zhàn)略層面進(jìn)行落實(shí),從而實(shí)現(xiàn)非遺和當(dāng)下性的結(jié)合,在中國式現(xiàn)代化語境下講好非遺故事,展現(xiàn)中國萬象。”

    中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心設(shè)計(jì)制作部副主任劉鵬飛發(fā)言 攝影:馬博瀚

    中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心設(shè)計(jì)制作部副主任劉鵬飛指出,如何做好一檔獨(dú)具特色,有溫度,有品質(zhì)的非遺文化的國際傳播產(chǎn)品是一項(xiàng)重大的課題。做好這樣的優(yōu)質(zhì)節(jié)目,無論從策劃、腳本、翻譯、拍攝,后期制作等環(huán)節(jié),都需要以精益求精的標(biāo)準(zhǔn)要求并且協(xié)同作戰(zhàn),高度配合,另一方面需要廣泛吸收各方專家意見以及尋求地方資源的支持,只有在多方合力的情況下,才有可能打造出非遺文化的國際傳播精品節(jié)目。

    藝術(shù)中國主編許柏成主持本次專場論壇 攝影:馬博瀚

    藝術(shù)中國主編許柏成表示,此次論壇以《萬象中國》為案例,總結(jié)中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在國際傳播方面的做法和經(jīng)驗(yàn),對我們未來講好中國文化故事,塑造新時(shí)代中國文化符號,推動(dòng)中華文化更好走向世界無疑具有積極意義。

    與會(huì)專家從非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、文化傳播、影像制作、語言翻譯等角度,以《萬象中國》等節(jié)目為例,對中國非遺的國際傳播進(jìn)行深入的探討。專家們一致認(rèn)為,非遺要傳承、創(chuàng)新和發(fā)展,首先要做好非遺的傳播,要多打造像《萬象中國》一樣的節(jié)目。要向國際講好中國非遺文化故事,應(yīng)該更多地與中國人的日常生活結(jié)合,這樣更便于國際受眾接受。

    與會(huì)嘉賓與《萬象中國》團(tuán)隊(duì)成員合影

    據(jù)悉,《萬象中國》第二季已于今年啟動(dòng),未來將繼續(xù)關(guān)注中國非遺題材,保持對中國文化對外傳播的初心,攝制更多有溫度、有品質(zhì)的影像作品,為中國文化外宣做出貢獻(xiàn)。

    http://mp42.china.com.cn/video_tide/video/2023/5/16/20235161684220129824_336.mp4
    国产97人人超碰caoprom…
  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>