深圳
深圳,高樓林立,鱗次櫛比,全世界200米以上的摩天大樓中,有1/7扎堆在這里。
在這樣一個快節(jié)奏的現代化都市當中,時間貌似比其它城市都要快,每一個人也都行色匆匆,腳步不停。
然而,如果有一天,當你忙完焦頭爛額的工作,走在回家的路上,經過某個不起眼的街角,突然看到一輪柔和的彎月靜靜地停在那里。看到這個場面,你會作何感想?
“月亮漂流計劃”第一站:月光序曲
“月亮漂流計劃”第二站:月棲峽谷
這就是俄羅斯藝術家列昂尼德?蒂什科夫(LeonidTishkov)與他的《私人月亮》帶給你的視覺和心靈觸動。
8月22日,“2024萬象戲劇節(jié)”在深圳拉開帷幕,“月亮漂流計劃”作為戲劇節(jié)的一部分,將分別展示在六個具有代表性的城市空間當中。“月亮漂流計劃”由潤藝文化主辦和發(fā)起,于2024年8月9日正式開啟。藝術家Leonid Tishkov及其中國團隊Decent Art&Craft,親自參與每一站漂流計劃的繪制、設計、監(jiān)制。《私人月亮》系列作品在城市里的六個空間當中每一站停留約一周左右的時間,整個巡展共將持續(xù)45天。
這是俄羅斯國寶藝術家列昂尼德?蒂什科夫(Leonid Tishkov)與他的《私人月亮(Private Moon)》系列作品首次以公共藝術巡游模式展出,在深圳這座現代化都市上演一場浪漫童話之旅。
“月亮漂流計劃”海報
一座城市,六個不同的地點,一輪穿梭漂流在其中的明亮彎月。每一個場景都像童話故事,每一幕畫面都觸及心靈,在這座城市里奔波的人們得以停下腳步,或觀看,或聆聽,或陪伴,或沉思。城市的喧囂逐漸遠去,直至消失,這輪彎月像天使一般,給人們帶來一絲慰藉和無限平靜,安撫和溫暖著每一個孤獨寂寞的靈魂。
萬象天地劇場·當帷幕拉開
這是一個關于男人和月亮的故事
“一個男人偶然間發(fā)現了月亮,一見鐘情,并最終如影隨行、與她共度余生。”
——列昂尼德?蒂什科夫(Leonid Tishkov)
列昂尼德?蒂什科夫(Leonid Tishkov)來自俄羅斯烏拉爾,現居莫斯科。他的作品充滿詩意與形而上學,表現形式多樣且大部分為非常規(guī)媒介,包括裝置、雕塑、錄像、攝影、紙上和書籍作品。
列昂尼德?蒂什科夫(Leonid Tishkov)
列昂尼德?蒂什科夫夢想著創(chuàng)造出一個只屬于他的,并且可以照亮現實世界的,隨身攜帶的月亮,他在雷內?馬格里特(Rene Magritte)的畫中得到靈感,繪制出了《私人月亮》的第一張草圖。
雷內?馬格里特作品
從2003起,月亮與列昂尼德?蒂什科夫的足跡遍布北極、意大利、法國、日本、新西蘭、美國等許多國家和地區(qū)。
列昂尼德?蒂什科夫與他的《私人月亮》系列
列昂尼德?蒂什科夫與他的《私人月亮》系列
他把會發(fā)光的月亮裝置搬上海灘、樹林、船舶,搬進居民自家的陽臺、屋頂、窗外,陪伴在自然中獨身的冒險者,也陪伴城市高樓里每個失眠的靈魂。
“月亮是詩人、流浪者和浪漫主義者的朋友。” 列昂尼德?蒂什科夫這樣說。
列昂尼德?蒂什科夫與他的《私人月亮》系列
列昂尼德?蒂什科夫與他的《私人月亮》系列
他的作品曾被美國紐約現代藝術博物館MoMA、俄羅斯國家當代藝術中心、意大利路易吉?佩奇當代藝術中心等世界級藝術機構永久收藏。
迄今為止,列昂尼德?蒂什科夫已經帶著他的月亮游歷過了很多國家。他說,在他創(chuàng)作的世界中,月亮也會從天而降,陪他并肩走在北極的浮冰上,或是羅馬尼亞的森林里。他認為月亮將眾多的我們聯合在一起,克服了我們的孤獨感。
“是月亮幫我克服了被孤獨包裹著的感覺。”
列昂尼德?蒂什科夫與他的《私人月亮》系列
月亮與藝術
事實上,在眾多藝術大師的作品當中,我們經常能看到諸多月亮元素的出現,且表現形式多樣。月亮作為藝術創(chuàng)作中常見的主題,被無數藝術家們描繪和展現,將藝術家的個人情感與內心思考具現在觀眾眼前,由此引發(fā)觀眾的情感共振與深度思考。
在藝術中最難的就是有所言說,卻又靜默無聲。要了解這個世界有多美,就要像在遠處看月亮一樣看它。
——厄修拉?勒古恩(Ursula K. Le Guin)
漫長的歷史中,每當太陽沉落地平線,黑暗開始接手這個世界,籠罩世間萬物。然而在月亮升起之時,地面上的人們才得以得到光明的庇護,并守護和歌頌這份心靈的慰藉。
列昂尼德?蒂什科夫與他的《私人月亮》系列
漂流于城市之中的月亮童話
列昂尼德?蒂什科夫曾經說:“孤獨不是永久的,它就像海潮涌向岸邊。但是有月亮又怎么會寂寞呢?如果你感到寂寞你就呼喚月亮,正如李白的詩:花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯喚明月,對影成三人。”
本次“月亮漂流計劃”中,列昂尼德?蒂什科夫為巡展的每一站重新創(chuàng)作了手稿,根據不同的空間場景進行不同的設計,力求最好的展示效果,以此向深圳市民們更好的展示他與月亮的故事。
列昂尼德?蒂什科夫《私人月亮》系列手稿
列昂尼德?蒂什科夫《私人月亮》系列手稿
本次“月亮漂流計劃”將從深圳萬象天地劇場拉開帷幕,開始沿著每一站旅行,從深圳萬象城、萬象前海、萬象食家、大運天地、布吉萬象匯、 PAFC MALL、最后在中國華潤大廈藝術中心,向城市謝幕。
“月亮漂流計劃”日程
在深圳這座國際化大都市當中,每一個人,無論是在奔波工作,還是在料理家務,還是在備課學習... ...每個人都在為了生活和理想而腳步匆匆。此時此刻,我們何不抽出一小段時間,放松身心,叫上家人和朋友,亦或自己一個人,在城市當中走一走,找回屬于自己的時間。
也許在某個不經意的轉彎,你能看到這輪柔光的彎月,在一直靜靜等待著你。
列昂尼德?蒂什科夫與他的《私人月亮》系列
列昂尼德?蒂什科夫專訪:
藝術中國:在您的“私人月亮系列”中,您的所有作品都是圍繞“月亮”這一元素來創(chuàng)作的,請問在您的作品當中,“月亮”意味著什么?想通過“月亮”傳達給觀眾的又是什么?
列昂尼德?蒂什科夫:自2003年以來,我一以直“私人月亮”項目來研究詩歌的本質,想要通過圖像而非文字來將詩歌可視化。月亮照亮空間,成為詩歌的催化劑。
作為一個觀念藝術家,我存在于符號的范式中,而月亮是詩人所渴望的對象,它不可企及且充滿力量。因此,它變得與人類等同,成為他的伴侶,將周圍的空間轉化為詩意的劇場。當我將它放置在一個世俗空間中時,這一點尤其明顯,一切都充滿了詩意,觀眾應該感受到這一點。這就是我的想法、目標和愿望。
藝術中國:“月亮”這一創(chuàng)作主題跟隨您游走于世界各地,在不同的國家、不同的文化之下,其意義是否也有所不同?
列昂尼德?蒂什科夫:月亮是一個普遍的象征,它超越了現實和文化,圍繞地球運行,但也存在一些細微差別。例如,在東方,月亮更具個性化,而當你向西移動時,月亮則逐漸與人類脫離聯系。滿月變成新月,這在俄羅斯的童話中是一個角色。但無論在哪里,它的光芒和月亮本身都象征著浪漫和詩歌的光輝。
月亮的形狀是數千年來植根于我們心中的原型。因此,我的作品在世界各地都能被人們理解和吸引。
藝術中國:本次“月亮漂流計劃”,是一次公共巡游的方式,在整個城市展開。每一站我們都看到有很精彩動人的插畫講述每一站的故事。這次巡展,你個人覺得,這與之前私人月亮展出,最大的不同之處在哪里?
列昂尼德?蒂什科夫: “私人月亮”在深圳的旅程很特別,因為它發(fā)生在一個巨大的、充滿活力的都市中。這里人群熙攘,人工光源繁多,這使得“私人月亮”的任務變得復雜,它需要“點亮詩意”同時不會被城市的光流淹沒。
于是我把月亮放入人群中,通過直接和觀眾、城市居民互動來解決這個問題,因為在每個人的心中,每個人都知道月亮與他的互動是只為他一人。你只需放慢腳步,在我們這次放大的光影裝置前停下來,就能感受到月亮帶給你的力量。
這個城市,值得擁有自己的月亮。
藝術中國:“私人月亮系列”在各地巡展當中,無論是構思還是布展都會依據當地環(huán)境而設計,請問在這當中有沒有一些有意思的事情?
列昂尼德?蒂什科夫:是的,每次都會出現不同的含義,因為這件作品的重點不在于月亮本身,而在于我們如何看待不同的文化背景、看待我們自己。
在北極,月亮是對抗全球變暖的戰(zhàn)士;在斯洛伐克,它吸引觀眾關注自然災害;在美國,它通過我與月亮一同在歷史層面上展示和重現了南北戰(zhàn)爭的悲劇事件;在巴黎,它的旅程充滿了隱喻和回憶。從純粹的超現實視覺開始,我最終在俄羅斯的“私人月亮”旅程中講述了一個個人故事,在每個地方,我都像一個月亮小丑,穿著父親的披風,試圖在地下世界找到他。在中國臺灣的“私人月亮”旅程中,我們路過斷橋,這個神秘的小島正遭遇了毀滅性臺風,失去了他的過去。
藝術中國:“私人月亮系列”裝置藝術使人可以融入其中,甚至與之互動,拉近了與觀眾的距離。這一系列作品除了裝置藝術形式之外,是否還有其它表現形式?與之相比,裝置的優(yōu)勢又是哪些?
列昂尼德?蒂什科夫:是的,您對我的概念和想法理解得十分準確。本次這件移動光影裝置在觀眾注視時,便能迎面感受到它的詩意。但我曾經有一個更激進的項目,我將“私人月亮”放進了城市居民的家中,讓他們自由安裝。這件事發(fā)生在奧地利的林茨鎮(zhèn),約有40位市民在兩個月內成為藝術家,因為他們可以完全控制月亮,他們從當代藝術中心領取了3-5天“月亮”,可以完全自由的控制和安裝它。
公共藝術裝置絕對是考慮在地化的,每次我都根據他所在的地方,稍微改變它概念。在一個晚上,它可以創(chuàng)造出幾種不同的造型和情緒,而照片或繪畫則始終如一。
藝術中國:請談一談您未來的創(chuàng)作計劃,是否有更多“月亮”之外的創(chuàng)作元素、或更多的創(chuàng)作形式出現?
列昂尼德?蒂什科夫:如果你想了解我的其他項目,你需要等待月食,否則私人月亮的光太亮了。
因為月亮是可以變化的,所以我在幾年前就開始了“幻想月亮博物館”系列藝術裝置,并將在未來繼續(xù)展出。我計劃展示我在不同國家進行的一系列公共藝術燈光裝置。
近半個世紀以來,我一直在創(chuàng)作神話人物角色,并將其轉化為雕塑、紡織品、書籍和連環(huán)畫。它們從未離開過我。是月亮讓我成為它的忠仆,我忠實地為它服務了二十多年。她是地球的衛(wèi)星,而我是她的衛(wèi)星。
藝術中國:未來我們希望在中國看到更多的你的作品,請談一談您對中國的印象和感受,以及你最想來到中國的哪些城市看一看,最想把月亮帶到哪個城市的哪個場景?
列昂尼德?蒂什科夫:我最喜歡的詩人之一李白在詩中寫道:“人攀明月不可得,月行卻與人相隨”。詩人的道路是不可預測的,我們無法猜測它將通向何方,但月亮永遠在那。
中國是一個美麗而遼闊的國家,月亮照耀著城市和鄉(xiāng)村,月亮的足跡遍布大江南北。據說,詩人李白就是在長江中追逐月亮的倒影而溺水身亡的。雖然這是一個傳說,但也意味著月亮的力量是無窮的。所以她去哪里,我都會跟隨。