由于月月說話夾雜英語和普通話,有時還夾雜法語和日語,同學(xué)們都嘲笑她是外星人,致使月月變得不愿意和人說話,回家就跑進臥室,一聲不吭,只會哭。經(jīng)兒童醫(yī)院心理科檢查,月月得的是失語癥,主要原因是沒有給月月定位什么是母語,結(jié)果無法用一種純粹的語言方式表達。據(jù)此有人指出,小朋友一句話里有多國語言會受到同學(xué)們的嘲笑,可是大人們?nèi)绻隽送瑯拥氖拢热绠?dāng)著國人說外語或在漢語傳媒上發(fā)表中文與外文混雜的文章,卻不會遭到嘲笑,反而會受到追捧。上海第四屆全球華人物理學(xué)家大會,盡管500多名學(xué)者都是懂中文的華人,但從論文匯編到會議網(wǎng)站,從演講到提問,甚至?xí)鲩T口的指南,全是英文。有人申請用中文演講也不予批準(zhǔn)。惟有諾貝爾獎得主、英語表達流暢的丁肇中教授堅持用漢語作報告,被傳為佳話。如果中國藝術(shù)家只會用歐美藝術(shù)方式制作畫面,批評家只會用歐美學(xué)術(shù)規(guī)則編排文章,在性質(zhì)上同月月就沒有區(qū)別,同上海第四屆全球華人物理學(xué)家大會的作派也如出一轍。
中國文化失語的相關(guān)體現(xiàn)是西方學(xué)術(shù)術(shù)語的濫用。我在給研究生講論文寫作時抨擊濫用西方術(shù)語的作風(fēng),概括為“性、學(xué)、化、主義”。這些后綴詞充斥著學(xué)術(shù)論文甚至政府報告,同文革期間扣大帽子的空泛文本遙相呼應(yīng)。空泛地濫用“××性”、“××學(xué)”、“××化”、“××主義”之類的西方術(shù)語,好象很洋氣很當(dāng)代但卻不知所云。比如現(xiàn)在流行的美術(shù)學(xué)論文,常常會突兀地、沒有上下文地冒出什么語言學(xué)、現(xiàn)象學(xué)之類的詞匯,掛靠作者議論的對象。人們不禁要問,你說的是哪一家的語言學(xué)?哪一家的現(xiàn)象學(xué)?現(xiàn)象學(xué)或語言學(xué)中的哪個觀念?
中國目前強調(diào)國際接軌,注重對外交流。在這個時代風(fēng)潮中,留學(xué)或研究歐美的中國學(xué)者發(fā)現(xiàn)國人在外語世界里的失語同母語的失語一樣嚴(yán)重。當(dāng)代藝術(shù)作為舶來的藝術(shù),需要向國外借鑒,需要同老外溝通。在這兩個環(huán)節(jié)中,由語言障礙和文化障礙造成的“批評失語”十分明顯。當(dāng)代藝術(shù)批評的“失語”,做為比喻詞,有時便是指那些不了解歐美現(xiàn)當(dāng)代人文學(xué)科與自然科學(xué)的前沿思想,不熟悉全球當(dāng)代藝術(shù)的基本面貌,不清楚流行的學(xué)術(shù)范例,不能用相關(guān)的思想去感受和考察當(dāng)代藝術(shù),陳述意見容易離譜過時的批評文本。顧丞峰對此曾著文揭示并作過具體的界定與分析。
時至今日,批評離譜過時同使用中外雜語寫作一樣,還不是致力于當(dāng)代藝術(shù)的中國美術(shù)批評家的總體表現(xiàn)或多數(shù)批評家的一貫表現(xiàn)。藝術(shù)圈好事者以點帶面,統(tǒng)而言之,大而化之,指斥這些批評家集體失語,顯然不妥。再說中國的當(dāng)代藝術(shù),總體上還徘徊在西式前衛(wèi)的境界。老調(diào)不斷在重彈,批評界反復(fù)提醒都沒用,能夠指望他們發(fā)出新的聲音,提出新的見解嗎?
對某些文化現(xiàn)象表示沉默,也被人稱為失語。一篇署名莫成的文章《在張國榮面前,我們失語》寫道:“張國榮在‘文化偶像選舉’事件中,重復(fù)了他在‘金像獎’與‘金馬獎’上屢屢遭遇的命運:有提名,卻缺乏真實的評價。更多的,是學(xué)者們,包括那些文化研究者、影像藝術(shù)研究者的沉默。這沉默顯然是在質(zhì)疑‘選舉’的合法性,但這沉默,更深層地,是大陸藝術(shù)界對張國榮事件的‘矜持’態(tài)度的延續(xù)。
于是我們發(fā)現(xiàn):面對張國榮,大陸的文化批評,竟然失語。”這篇扯淡文章無異于要求十三億中國人都必須向作者心目中的“偉大藝術(shù)家”集體致哀,山呼萬歲。張國榮固然沒有周杰倫、小沈陽之類的娘娘腔讓眾多中國學(xué)者厭惡,但卻不能不說他的一些曖昧角色同中國太監(jiān)文化一脈相承。太監(jiān)支配著后宮,后宮支配著皇帝,皇帝支配著天下。中國文化積弱不振,變態(tài)的太監(jiān)文化罪不可赦。學(xué)者集體沉默表現(xiàn)的是客氣和寬容,而不是沒有判斷力的失語。
總之,“批評失語”不能籠統(tǒng)而輕率地使用,否則會讓人摸不住頭腦。我特別想問一問認(rèn)為“批評失語”的寫手:當(dāng)前的中國美術(shù)批評家,誰失語了?哪一篇文章失語了?請舉例說明,出具事實。如果不愿舉例說明,也應(yīng)當(dāng)對“批評失語”進行界定。
|