讓無數(shù)男人著迷的兵人收藏,雖然在國內(nèi)方興未艾,但在歐美、日本以及港臺地區(qū)已是風靡一時。初次聽說“兵人”這個詞雖感覺很新奇,但沒想到如今的玩偶收藏也分得如此之細。對于國內(nèi)很多人來說,兵人還是個新鮮詞,然而它的年齡已屆“不惑之年”。國際品牌1962年,生產(chǎn)過風靡一時的變形金剛的美國孩之寶公司以美國歷史人物和美國大兵為題材,以1∶6的比例(大約30厘米高)生產(chǎn)出兵人玩偶,又叫12寸軍偶,得到了很多男性的青睞,喜愛它的玩家都把它叫做“男人的芭比娃娃”。
自1964年兵人玩偶在美國紐約玩具展覽會上正式登場亮相后,一周內(nèi)便遭到玩家們的“瘋搶”,刮起了美國玩具界中的一股龍卷風。上世紀80年代初,這股熱潮有所消退,但沒想到“9·11”事件以后,世界各地兵人玩具銷量大增。說起來這些兵人玩具不能吃也不能穿,還動輒要幾十甚至上百美元,但它們卻從來不愁買主。
兵人的藍本包括不同時期的世界各國軍人、警察、明星、歷史人物……
許多人都說兵人是男人的“芭比”,用來形容男人對它的喜愛程度就像芭比之于女人一樣。不過兵人并不是男人的玩具,用“玩具”這個詞來指定兵人對兵人顯得有些輕薄,漢語中還沒有一個詞能準確概括此類玩意。在國外,這類成人模型玩具一般統(tǒng)稱為“Hobby”而不是“Toy”。
|