中華元素華麗轉(zhuǎn)身
在更加全球化的今天,如何將中華元素與現(xiàn)代風(fēng)格華麗混搭,漂亮轉(zhuǎn)身?這是擺在藝術(shù)家面前的一個(gè)值得深思的課題。
6月13日,在第四個(gè)文化遺產(chǎn)日來臨之際,一場名為2009上海文化論壇“中華元素:詮釋、演繹和現(xiàn)代表達(dá)”的研討會(huì)正在熱火朝天地探討著中華元素在未來的可能性。
什么是中國風(fēng)格?
要探討中華元素新的可能,首先當(dāng)然要厘清中國風(fēng)格的核心定義:什么是中國風(fēng)格?
中華元素經(jīng)歷了五千多年的時(shí)空變遷,其面貌多少有些模棱兩可模糊不清。漢字、中國結(jié)、水墨畫、印章、功夫……太多的中國傳統(tǒng)可以和時(shí)尚結(jié)合,從歷史的塵埃中開出一朵朵嬌艷新鮮的花朵。
作為知名的歷史學(xué)教授,復(fù)旦大學(xué)的葛劍雄先生關(guān)注的就是中華元素在時(shí)間、空間上的變化,試圖在一個(gè)更復(fù)雜的維度上探討這個(gè)問題:“有些地方比如新疆,是我們中國的沒有錯(cuò),但是在不同的時(shí)期有不同的文化特征。新疆曾經(jīng)是漢朝有效統(tǒng)治的地方,但在外來文化侵入之后,從主要信仰佛教變?yōu)橹饕叛鲆了固m教,而到近代——特別是清朝以后——隨著中原的文化傳入的增加,傳統(tǒng)文化又有相當(dāng)大程度的突破。與新疆類似,中華文化中間,能夠體現(xiàn)我們中華文化基本元素的事物中間同樣也包含了外來的因素,中國的文化,一直是開放的,比如上海,現(xiàn)在引為自豪的石庫門就絕非原創(chuàng),實(shí)際上英國人說過,英國的建筑在上海被本土化了。”
葛劍雄還提到了漢字的問題。馬英九的“識(shí)繁書簡論”在海峽兩岸都引起了極大的反響,年初,兩會(huì)委員潘慶林就提出“恢復(fù)繁體字”。事實(shí)上,在漢字的問題上,同樣有一個(gè)外來文化的問題。現(xiàn)代漢語中許多人文社會(huì)科學(xué)方面的詞匯都來自日本,那么我們又如何保持漢語的純潔性?說這些漢語就是本土的中華元素?
葛劍雄進(jìn)而尖銳地指出,中國人賴以自豪的四大發(fā)明之一印刷術(shù)現(xiàn)在難以“證明”是中國原創(chuàng)的,他說:“金屬活字印刷,能夠發(fā)現(xiàn)的實(shí)物,不是在中國本土,而是在韓國。”由于年代久遠(yuǎn),活字印刷的古老實(shí)物在中國難以尋覓,這使得韓國在這一領(lǐng)域的申遺中占據(jù)了一個(gè)比較有利的位置。對(duì)此,葛劍雄希望大家能夠以一種寬容的心態(tài)對(duì)待這樣的文化事件,不要受到中國文化影響的周邊國家一申遺就觸動(dòng)中國人的民族神經(jīng):“所以我一直認(rèn)為韓國申報(bào)遺產(chǎn)應(yīng)該感到光榮,這是中國文化傳播的證據(jù),因?yàn)樗昧嘶镜幕钭钟∷⒓夹g(shù),它上面全部是漢字,內(nèi)容都是漢傳佛教的內(nèi)容。”
葛劍雄否認(rèn)“軟實(shí)力”的存在,在他看來,“軟實(shí)力”一定是“硬實(shí)力”在文化上的體現(xiàn)。中國風(fēng)格是在中國土地的環(huán)境中產(chǎn)生的獨(dú)特風(fēng)格,這種風(fēng)格和中國人的生產(chǎn)、生活習(xí)慣息息相關(guān)。經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑,中國風(fēng)格同樣如此,當(dāng)然也會(huì)隨著時(shí)空的變遷而發(fā)生巨大的變化。
對(duì)于“中國風(fēng)格”這樣一個(gè)籠統(tǒng)的概念,葛劍雄教授似乎并不十分認(rèn)同,他強(qiáng)調(diào)的是一種變化中的中國精神,而復(fù)旦大學(xué)的思想史專家葛兆光教授則試圖對(duì)中國風(fēng)格做出一些有效的概括:
1、漢字的表達(dá)和漢字的思維。
2、中國的家族倫理和在家族倫理里發(fā)展出來的儒家,以及儒家的一整套政治設(shè)計(jì)。
3、三教合一的宗教世界。
4、以陰陽五行的思維框架來理解世界和詮釋發(fā)展出的一整套思想和技術(shù),這技術(shù)里包括中醫(yī),也包含風(fēng)水。
5、中國人非常特殊的天下觀念,以及從天下觀念里發(fā)展出的一整套對(duì)待世界的方式。
2008年8月,當(dāng)葛兆光在電視機(jī)前觀看張藝謀任總導(dǎo)演的北京奧運(yùn)會(huì)開幕式后,有媒體采訪他,他說:“這叫老虎吃天,什么都想裝進(jìn)去。”口氣中流露出些許的不滿。
奧運(yùn)會(huì)上的中國元素大放異彩,但是在葛兆光看來,這樣浮華的一勺燴多少有一些流于表面。薩義德曾經(jīng)在《東方主義》中分析過西方對(duì)東方的想象以及東方對(duì)西方的迎合——按照西方人的口味來包裝出一個(gè)給他們看的東方,這也成為葛兆光思考的對(duì)象:“如果我們把一些中國的象征都只是當(dāng)作元素,我們感覺有一點(diǎn)像食品添加劑——現(xiàn)在好像不太主張用食品添加劑吧?如果把這些東西變成小掛件,當(dāng)做一些裝飾性的小東西擱在上面的話,有可能就像人家形容宋詞時(shí)講的,拆碎下來不成片斷,所以我始終覺得,中國象征也好,中國元素也好,更重要的是背后有更長的歷史精神貫穿,沒有這個(gè)精神貫穿,表面上樣樣都是中國,內(nèi)涵恰恰不是中國。”葛兆光嚴(yán)肅地說。
時(shí)尚表達(dá),華麗混搭
作為民博會(huì)的預(yù)熱,上海文化論壇討論的核心議題是“三民”:“民族、民俗、民間”。
中國的民族風(fēng)格在民間很多以民俗的方式繁衍生息,源遠(yuǎn)流長。這些民俗,不論是剪紙、泥人、刺繡,還是飲食習(xí)慣,都在中國人的日常生活中扮演了重要的角色,是我們的童年記憶、成長記憶中不可或缺的生命體驗(yàn),可惜卻一直沒有引起特別的關(guān)注。
民博會(huì)是一次展示上海民間力量的盛會(huì)。如果從大的維度來看,世博會(huì)何嘗不是一次世界性質(zhì)的民間博覽會(huì)?
朱紅色的斗拱撐起一個(gè)民族的頭顱。那是世博會(huì)中國館主建筑給人留下的深刻印象。民族特征以一種靈魂和血脈的方式流淌在現(xiàn)代建筑的形式上和現(xiàn)代人的心中。
我們無法擺脫我們的民族性。黃皮膚、黑眼睛和黑頭發(fā),即使用染色劑染成金黃色或酒紅色,也抹不去我們內(nèi)心中的長江與黃河。清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院《裝飾》雜志主編方曉風(fēng)一針見血地說:“我覺得中華元素是切入點(diǎn),是起點(diǎn)而不是終點(diǎn),終點(diǎn)是我們對(duì)自身價(jià)值的認(rèn)識(shí)。”
當(dāng)然,中華元素在一個(gè)核心價(jià)值觀之外,也表現(xiàn)為多姿多彩的形式。在民間,紫砂茶具、瓷器、玉器、旗袍、扇子乃至刺耳的爆竹,都在傳承中訴說著往事。這是一個(gè)豐富多彩的近乎博物館式的民間,以五千年的文明為依托,創(chuàng)作出紛繁復(fù)雜的社會(huì)百態(tài)。上海剪紙協(xié)會(huì)秘書長李守白認(rèn)為一種藝術(shù)樣式一定要有自己的特色,這是民俗性,也就是民族性,是文化遺產(chǎn)。在日益西化的城市中,偶爾出現(xiàn)一些這樣的中華元素,總是讓人眼前一亮。比如剪紙,上海的剪紙本來就自成一格,李守白為新天地的廣場出謀劃策,在牛年的雕塑展中加入中華元素的剪紙,這一方案立即通過,并且獲得了相當(dāng)不錯(cuò)的反響。
如何讓中華民族優(yōu)秀文化遺產(chǎn),走入當(dāng)下百姓生活,“變身”含有中華元素的時(shí)尚生活用品,繼而形成產(chǎn)業(yè)開發(fā),亦即“中華元素的現(xiàn)代表達(dá)”,成為論壇的熱議主題。
上海文化研究中心巫志南認(rèn)為:“如果不能讓‘活化’的中華元素進(jìn)入日常生活,那么它將逐漸失去意義。”
巫志南分析道,雖然中華元素正受到西方式改造,比如以好萊塢動(dòng)畫電影《功夫熊貓》的導(dǎo)演為代表的海外各界,但是這種變化后的載體在國內(nèi)青少年中的影響力仍然很大。他主張扶持中華老字號(hào)的產(chǎn)業(yè)化經(jīng)營,適度增添時(shí)尚元素,從而讓古老傳統(tǒng)獲得新生。
日本的經(jīng)驗(yàn)值得借鑒。將東方的傳統(tǒng)與西方的時(shí)尚表達(dá)完美結(jié)合的典范是日本的服裝設(shè)計(jì)大師三宅一生,他的設(shè)計(jì)作品看似簡單,卻是將玄奧的東方文化予以抒發(fā),賦予了作品以神奇魅力。迄今為止,三宅一生的產(chǎn)品流行于全世界,但卻張揚(yáng)著鮮明的日本民族風(fēng)格,它不僅僅確立了他自身的國際地位,同時(shí)也確立了東京成為國際時(shí)裝之都的地位。
“中學(xué)為體,西學(xué)為用。”其實(shí),五四時(shí)期的知識(shí)分子早就提出過他們對(duì)于中華傳統(tǒng)的改革方案。在更加全球化的今天,如何將中華元素與現(xiàn)代風(fēng)格華麗混搭,漂亮轉(zhuǎn)身?這是擺在藝術(shù)家面前的一個(gè)值得深思的課題。 |