《戰(zhàn)爭(zhēng)的災(zāi)難》
《戰(zhàn)爭(zhēng)的災(zāi)難》
2013年3月11日《和平的災(zāi)難——戈雅插圖的回憶錄》藝術(shù)展在杭州師范大學(xué)美術(shù)學(xué)院現(xiàn)代美術(shù)館舉辦。展出西班牙浪漫主義大師戈雅銅版畫(huà)代表作《戰(zhàn)爭(zhēng)的災(zāi)難》系列(復(fù)制品)共計(jì)80幅。
這批作品因揭露人性的卑劣與殘忍而震撼人心,也因其含義晦澀而令讀者感到困惑。加拿大詩(shī)人拉里?高德特作散文詩(shī)80首,以《和平的災(zāi)難》為題解讀戈雅銅版畫(huà)作品《戰(zhàn)爭(zhēng)的災(zāi)難》,并以現(xiàn)代社會(huì)問(wèn)題為素材體現(xiàn)出戈雅藝術(shù)作品的現(xiàn)代意義及其永恒價(jià)值。
展覽現(xiàn)場(chǎng)
展覽現(xiàn)場(chǎng)
拉里出生于加拿大東部海濱的一個(gè)阿卡迪亞族漁民家庭,其祖先是最早移民加拿大的法國(guó)后裔,曾經(jīng)不幸遭受后來(lái)英國(guó)移民者實(shí)施種族清洗之迫害。他的詩(shī)作結(jié)合個(gè)人與家族的歷史,在內(nèi)容上批判現(xiàn)實(shí)主義,在語(yǔ)言形式上恣意變幻,與戈雅的畫(huà)作構(gòu)成互為注解的藝術(shù)整體。
加拿大駐滬總領(lǐng)事館政治,經(jīng)濟(jì)和公共事務(wù)領(lǐng)事葛安然女士將出席3月11日下午1時(shí)的開(kāi)幕式,代表加拿大政府對(duì)此文化交流項(xiàng)目的支持。拉里的詩(shī)作表現(xiàn)出自我文化批判的巨大勇氣,令人感嘆;而加拿大政府展現(xiàn)出一個(gè)民主社會(huì)的包容與開(kāi)放,同樣也令人欽佩。杭州師范大學(xué)美術(shù)學(xué)院胡俊副教授完成的翻譯得到加拿大駐上海總領(lǐng)事館對(duì)外政策和外交事務(wù)部官員趙蔚清的熱情評(píng)價(jià),在寫(xiě)給拉里?高德特的信中說(shuō):“胡俊教授的中文翻譯是詩(shī)意的、傳神的、高超的。謹(jǐn)此祝賀拉里先生,您的原詩(shī)已由中文完美地傳達(dá)出來(lái)。”此次展覽將持續(xù)到3月15日。(聞松)
|