展覽名稱: 夢(mèng)·徘徊——侯驍彝個(gè)人展覽
展覽日期: 8/4/2008-30/4/2008
開(kāi)幕酒會(huì): 10/4/2008
參與藝術(shù)家: 侯驍彝HOU XIAOYI
主辦單位: 不一藝術(shù)EDGE GALLERY
香港銅鑼灣禮頓道60C地下(禮頓里轉(zhuǎn)入)
G/F, 60C Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong.
網(wǎng)址/Web-site:www.edge-gallery.com
電話/Tel: 852-2887 0313 傳真/Fax:852-2887 0451
電郵/Email: info@edge-gallery.com
展覽前言:
Within the 15 years, urban china is amazingly developing on its scale, speed, density and gauge. Shen Zhen, a city near Hong Kong separated by a river, has been described as a city rising in a night. Accompanying to the wave of Beijing Olympic game in 2008, a chain of architectural project bidding and collected designs open up internationally. Change has not only accomplished the gratification from the effort behind, but also drops the height between the adjustment of physical body and environmental surround. When human senses fail to chase the speed of environmental change, a distant is occurred. Distant is from the height drop. It is a lingering condition between the present and the past. Perhaps hesitancy makes things confusing and vague... but if you seek for it, a story will be found.
Hou XiaoYi, born in Beijing in 1970, started his“Dream-Lingering Childhood”series of creation in 2006. Born in the 1970s, Hou has witnessed the innovation of urban China, “Forward stumble is losing and gain. We catch the worldwide attention, but we lose our silence”. - Hou XiaoYi
In“Dream-Lingering Childhood", Hou intend to arouse our nostalgia of traditional way of life. We need modern civilization and prosperity of speed, but at the same time, we are eager for the traditional way of simplicity. “Dream-Lingering Childhood " is the bridge erecting between tradition and modernity. Hou hopes that it can occasionally help people be silent from the concrete jungle, recollect the sincerity between human and turn back to the tranquility of nature as well.
中國(guó)城市在15年的時(shí)間以驚人的規(guī)模、速度、密度與尺度發(fā)展,與香港只有一河之隔深圳就被形容為一夜崛起的城市。隨伴奧運(yùn)的熱火,大型的國(guó)際招標(biāo)、作品征集競(jìng)賽似的鋪陳而上,變遷成就了艱辛后的喜悅也造成了身體與環(huán)境調(diào)適上的落差。當(dāng)周遭的環(huán)境以秒殺的音速在改變,而人的感官無(wú)法追趕環(huán)境轉(zhuǎn)變的速度時(shí)就構(gòu)成必然距離,距離就成了落差,落差是現(xiàn)在與過(guò)去的徘徊狀態(tài),徘徊或許是模糊、是迷漫,而尋找就有了故事。
侯驍彝1970年生于北京,2006年開(kāi)始《夢(mèng)回童年》系列的創(chuàng)作。生于1970年代的侯驍彝見(jiàn)證了整個(gè)城市的革新進(jìn)程,「有所得,有所失的蹣跚前行。我們得到的,舉世矚目;我們失去的,默默無(wú)聲」 -侯驍彝
《夢(mèng)回童年》侯驍彝意在喚起我們對(duì)傳統(tǒng)生活方式的回歸。我們需要現(xiàn)代文明帶來(lái)的快捷與繁華,同樣也渴望傳統(tǒng)方式帶給我們的輕松與平和。《夢(mèng)回童年》是作者在傳統(tǒng)與現(xiàn)代間架設(shè)的一道橋梁,幫我們從冰冷的建筑森林中偶爾走出,重拾人與人之間的輕松與真實(shí),重歸于大自然的平靜與安詳。
With Best Regards,
Miu Law
Edge Gallery
G/F 60C Leighton Road
Causeway Bay HK
T: (852) 2887 0313 F: (852) 2887 0451
E: ymlaw@edge-gallery.com
info@edge-gallery.com
W: www.edge-gallery.com
Open: Tue - Fri 1030 - 1930
Sat 1400 - 1800
Closed Mon, Sun & Public Holidays
Internal Virus Database is out-of-date.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.516 / Virus Database: 269.21.6/1316 - Release Date: 2008/3/6 下午 06:58
Dream Lingering Childhood 01
Dream Lingering Childhood 02
|