法國(guó)音樂(lè)劇《巴黎圣母院》英文版將于11月21日起在保利劇院上演。主辦方透露,由于明年制作中文版《巴黎圣母院》,英文版將暫時(shí)退出中國(guó)市場(chǎng)。因此今年11月的演出,將在原定六場(chǎng)演出的基礎(chǔ)上,再加演五場(chǎng),以此作為《巴黎圣母院》英文版在北京的告別演出。
《巴黎圣母院》1998年在巴黎首演,在短短幾年時(shí)間內(nèi),直接觀眾人數(shù)就達(dá)到400多萬(wàn)人,曾創(chuàng)下演出首年票房銷(xiāo)售最多的吉尼斯世界紀(jì)錄。中國(guó)觀眾對(duì)這部戲也不陌生,2002年人民大會(huì)堂曾上演法語(yǔ)版《巴黎圣母院》,去年英文版又再度上演。
當(dāng)看到一部法國(guó)音樂(lè)劇采取英文版的形式演出時(shí),有些觀眾會(huì)質(zhì)疑該劇是否正宗。主辦方負(fù)責(zé)人張力剛表示,英文版早就替代法語(yǔ)版成為《巴黎圣母院》的主流演出方式。也正是因?yàn)橛⑽陌娴某霈F(xiàn),才保障了《巴黎圣母院》的演出可以高質(zhì)量地延續(xù)。他還提到,之所以選擇《巴黎圣母院》這個(gè)劇目制作中文版,還在于其舞蹈、歌唱、雜技分開(kāi)表演的演出形式,可以使制作者挑選在每一個(gè)行當(dāng)頂尖的演員,能更好地保證演出質(zhì)量。
|