欧美日韩精品乱国产538,a无码免费在线观看,久久精品一区二区东京热,狠狠躁天天躁无码字幕

您的位置: 首頁 > 資訊 > 演出

《甄嬛傳》將被搬上越劇舞臺

藝術(shù)中國 | 時間: 2013-02-20 11:41:23 | 文章來源: 東方早報

甄嬛傳(資料圖)

甄嬛傳(資料圖)

早報記者 潘妤

電視劇《甄嬛傳》余熱未消,已經(jīng)有劇院趁勢瞄上了這部紅遍大江南北的作品。新年伊始,記者從上海越劇院獲悉,改編自流瀲紫小說《后宮·甄嬛傳》的越劇作品已經(jīng)完成劇本初稿,今年將把該劇搬上舞臺。目前,該劇已確定由以“詩化越劇”風格著稱的名導(dǎo)楊小青執(zhí)導(dǎo)。演員陣容尚未確定,但該劇編劇,同時也是上海越劇院院長李莉表示,希望劇院能夠以全明星陣容完成這部作品。

據(jù)悉,早在今年9月《甄嬛傳》熱播期間,上海越劇院就已從作者流瀲紫處購得小說的改編權(quán)。李莉介紹說,小說共7本約150萬字,電視劇《甄嬛傳》也長達76集,情節(jié)復(fù)雜、人物眾多,因此目前改編的越劇劇本共有上下兩本。而之所以挑選這部作品,也是因為劇中女性角色云集,“爭奇斗艷”的故事十分符合越劇以女性題材見長的風格。上海越劇院的演員陣容十分整齊,尤其是旦角行當星光熠熠、流派紛呈,各個流派的旦角演員都有各自鮮明的風格,很適合這一題材。

不過,雖然全劇女性角色眾多,但和以往“才子佳人”的傳統(tǒng)格局不同,《甄嬛傳》的“宮斗”題材是越劇舞臺少見的,這無論對編劇、導(dǎo)演和演員都是全新挑戰(zhàn)。李莉表示,導(dǎo)演楊小青一直以細膩詩化風格在越劇界著稱,此次也是對越劇舞臺題材的一次拓寬和嘗試。

 

凡注明 “藝術(shù)中國” 字樣的視頻、圖片或文字內(nèi)容均屬于本網(wǎng)站專稿,如需轉(zhuǎn)載圖片請保留 “藝術(shù)中國” 水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源藝術(shù)中國,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》維護網(wǎng)絡(luò)知識產(chǎn)權(quán)。

打印文章    收 藏    歡迎訪問藝術(shù)中國論壇 >>
發(fā)表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀
  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>