一般說(shuō)來(lái),“文化反差”不僅具有民族范圍內(nèi)的意義,而且具有世界性的含義。在實(shí)際生活中,由于自然地理環(huán)境不同、自身文化素養(yǎng)不同、甚或民族意識(shí)不同,都會(huì)造成民族間文化上的差異。這種“跨文化意識(shí)”對(duì)文學(xué)創(chuàng)作來(lái)說(shuō)也是十分重要的,因?yàn)樗梢允谷藗兙哂休^強(qiáng)的文化敏感性,能夠敏銳地感覺(jué)并客觀地觀察、評(píng)估和理解不同的文化差異。
對(duì)處于全球化時(shí)代的新一代文藝家來(lái)說(shuō),無(wú)疑需要拓寬新的文化層面,既能自如地掌握和繼承中華民族幾千年來(lái)的文化遺產(chǎn),又能廣泛地吸收人類的一切優(yōu)秀文化成果,這既是優(yōu)秀藝術(shù)家所應(yīng)具備的基本素質(zhì)和修養(yǎng),也是成就文藝大師必不可少的環(huán)節(jié)。
(作者單位:湖南邵陽(yáng)學(xué)院中文系)
|