雷諾阿《戴安娜》
馬奈《受驚的女神》
戈雅《萊奧卡蒂婭》
從人類開始畫畫的歷史,畫家們(一般都是男性)都會在畫中描繪自己的親密愛人。欣賞一下西方藝術(shù)的偉大作品,你會很容易發(fā)現(xiàn)到她們的身姿。畫家們總是對這些女人的真實(shí)身份保持緘默,他們會悄悄地給畫作取名為《縫衣婦》、《洗澡的女孩》或《睡眠》……但事實(shí)上,這些女人對于畫家們有著特別的意義。美國作家凱瑟琳·休斯在新近出版的專著里詳細(xì)探討了眾多偉大畫家和他們畫中的模特愛人們千回百轉(zhuǎn)的往事……
馬奈和蘇珊妮:終成眷屬的佳話
在愛德華·馬奈的作品《受驚的女神》《The Surprised Nymph》(1861年)里,我們可以看出這種特別的關(guān)系。畫中的女子曾經(jīng)出現(xiàn)在馬奈的許多作品當(dāng)中。她的名字叫蘇珊妮·利恩霍夫,曾經(jīng)是馬奈和他弟弟的鋼琴教師。當(dāng)時(shí)他們住在巴黎。但很快,這個(gè)荷蘭女人似乎變成了馬奈的情人,并且在1852年的時(shí)候生下一名男嬰,據(jù)說是馬奈的兒子。
所以可以肯定的是,這位馬奈的“女神”,在裸體面對馬奈的時(shí)候并不會“受驚”,因?yàn)樗麄儺?dāng)時(shí)的關(guān)系已經(jīng)十分親密。值得高興的是,馬奈和蘇珊妮之間并不僅僅是一段始亂終棄的風(fēng)流韻事。在馬奈的父親過世不久,他就娶蘇珊妮做了自己的妻子。不過在婚后馬奈沒有繼續(xù)畫過自己的妻子,可能是那個(gè)時(shí)候她已經(jīng)開始發(fā)胖了。
雷諾阿和麗絲:最聰明的情人
也有一些聰明的情人。
1861年,雷諾阿進(jìn)入查爾斯·格萊爾的畫室學(xué)畫。他很快與一起習(xí)畫的伙伴巴吉爾、莫奈、希斯里結(jié)為好友,這幾位畫家與雷諾阿后來成了印象畫派的核心。他們喜歡一起到楓丹白露森林里寫生。正是在這個(gè)美麗的森林里,雷諾阿第一次見到了17歲的麗絲·特蕾兒(Lise Trehot)。從此之后的7年間,麗絲成了雷諾阿的情人和畫中的模特兒,就像馬奈將自己的情人比喻成希臘神話里的希神一樣,雷諾阿也將麗絲形容成月之女神戴安娜,她裸體著坐在楓丹白露的森林中看著一只被射死的雌鹿。保守的巴黎沙龍(Paris Salon)的審查委員對雷諾瓦用這么年輕的女孩做裸體模特感到不滿。再后來,雷諾阿為麗絲畫畫的時(shí)候就注意些了,1867年的《打傘的麗絲》《Lise with a Parasol》中,這位姑娘穿著很密實(shí)。盡管如此,麗絲和雷諾阿還是在很長時(shí)間里成為巴黎藝術(shù)界的談資。不知道是不是因?yàn)檫@個(gè)原因,麗絲和雷諾阿的關(guān)系最后土崩瓦解,麗絲在1872年嫁給了一位年輕的建筑師,她還將關(guān)于雷諾阿的信件和照片全部銷毀了。盡管如此,她卻留下了雷諾阿為她畫的畫。這是一個(gè)非常聰明的做法,這些藝術(shù)品后來成為了這個(gè)年輕女子一筆不錯(cuò)的儲蓄金。
西勒和沃利:
幾經(jīng)驅(qū)逐才獲得的女模特
對于男畫家來說,畫自己的妻子或者姐妹是最安全的辦法,可以回避不少關(guān)于道德的不利評論。但問題是在古典時(shí)代,將這些賢良淑德的女子畫在畫中,對她們的形象又是一種羞辱。所以沒有辦法,畫家們只能找那些一無所有的女人做模特,她們或許還能從中得到點(diǎn)什么——一個(gè)男人的感情,畫室的溫暖,或者是一頓飯。奧地利畫家埃貢·西勒(Egon Schiele)曾經(jīng)將自己的姐姐格蒂(Gerti)作為裸體模特,但最終他的姐姐迫于壓力放棄了。西勒于是發(fā)現(xiàn)在維也納很難找到自己的模特,于是他跑到近郊尋覓新的裸體模特,但這位大畫家慘遭當(dāng)?shù)鼐用竦尿?qū)趕。后來西勒移居到了另外一個(gè)小城鎮(zhèn),又因?yàn)橥瑯拥脑蚨豢貜?qiáng)奸和綁架罪。后來,西勒終于找到了他夢想中的模特沃利(Wally)并且和她住在了一起。西勒以她為原型畫了不少油畫,比如《穿黑色長襪的女人》(1913年),現(xiàn)在看來,這些畫中并沒有過分的色情性質(zhì),但當(dāng)時(shí)的人并不這么認(rèn)為,西勒的作品曾經(jīng)有一幅被當(dāng)眾銷毀。
沃利并不是一個(gè)順從的人。西勒在宣布自己將要和伊迪絲(Edith)結(jié)婚時(shí)表示自己還想和沃利保持情人的關(guān)系。但沃利選擇了離開。西勒把自己的痛苦表現(xiàn)在油畫《Death and the Maiden》中。
戈雅和萊奧卡蒂婭:把壁爐改成墓碑的謎團(tuán)
在“畫家中的莎士比亞”之稱的西班牙畫家弗朗西斯科·戈雅(Francisco Goya)和他的情婦萊奧卡蒂婭·韋斯(Leocadia Weiss)之間卻有一個(gè)非常傷感的故事。戈雅的作品《萊奧卡蒂婭》(《La Leocadia》)(1819-1823年)完成于戈雅生命的晚期,正是以這位女子作為原型。當(dāng)時(shí)戈雅已經(jīng)進(jìn)入了生命中的暮年,萊奧卡蒂婭帶著她的女兒一起在戈雅家做管家,同時(shí)也成為畫家的模特和情人。在這幅畫里,萊奧卡蒂婭身著黑衣、戴著面紗,斜靠著一塊墓碑。但是根據(jù)X光分析,戈雅原本畫的是萊奧卡蒂婭靠著壁爐——這個(gè)老男人為什么要改掉原來的畫呢?
當(dāng)你知道以下的事情,你的疑團(tuán)還會加深——在戈雅死后,萊奧卡蒂婭發(fā)現(xiàn)自己的名字并沒有出現(xiàn)在遺囑里。戈雅的合法繼承人冷酷地和她劃清界限。對韋斯來說,這幅畫變成了一種密碼警告:愛人的去世讓她不能做一名快樂的寡婦。不過好在萊奧卡蒂婭在和戈雅生活的時(shí)間里,學(xué)會了繪畫的技法,后來她自己也成為一名畫家。
|