它是百年前西畫中傳不可或缺的一站,是世紀(jì)初國畫變革的重要戰(zhàn)場,也是90年代中國首個(gè)雙年展發(fā)生的地方。廣州,這座南海之城,百年來見證著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,也由藝術(shù)在這片土地上滋養(yǎng)。伴隨展覽《其命惟新——廣東美術(shù)百年大展》,我們特別策劃專題,回顧羊城廣州和它的百年藝術(shù)。
漢代以來,廣州就是海上絲綢之路的主港口之一,千年以來,長盛不衰。但是從這里出發(fā)運(yùn)往世界各地的,并不僅僅是我們所熟知的絲綢、瓷器等產(chǎn)品。明清以來,還有另一種產(chǎn)品在中國的海外貿(mào)易中扮演著重要的角色,那就是外銷畫。在廣州,畫師們用西方的顏料與毛筆,以融會(huì)中西的寫實(shí)技法,描繪出一幅幅東方圖景,銷售給洋人。那么,作為時(shí)代的混血兒,外銷畫又有著怎樣的前世今生呢?
中國制造的歐洲血統(tǒng)四百多年前,跟隨著西方傳教士的腳步,歐洲的油畫初次來到中國。在北京,表現(xiàn)為皇家宮廷畫師創(chuàng)作的、符合帝王審美的“中西結(jié)合”的油畫;上海則受天主教影響出現(xiàn)了以宗教畫為主的“土山灣畫館”。
清 郎世寧(Giuseppe Castiglione)《乾隆皇帝大閱圖》軸
同時(shí),中國人也開始進(jìn)行油畫創(chuàng)作。早期的中國油畫體現(xiàn)了東西方不同繪畫技巧的融合,主要體現(xiàn)在透視、構(gòu)圖與服飾細(xì)節(jié)處理等方面。并且由于技巧尚未純熟,在手法和材料上都采取了折中的態(tài)度。另一方面,早期的中國油畫的內(nèi)容,上至宮廷生活,下至民俗風(fēng)情,取材豐富,雅俗共賞。
明 游文輝 《利瑪竇像》, 布面油畫,1610年
清代,一些歐洲的畫家來到中國廣州等地從事繪畫的工作,這同樣促進(jìn)了中國畫師與他們競爭,接受外商訂單,逐漸形成了外銷畫的熱潮。隨著中西方貿(mào)易的蓬勃發(fā)展,中國畫師可以在西方畫作參考下,學(xué)習(xí)西方藝術(shù)的特點(diǎn)和繪圖的慣用手法,以此貼近購買者的喜好。這些專門繪制的外銷畫,常常被當(dāng)作遠(yuǎn)航、經(jīng)商者的精美紀(jì)念品,不僅精細(xì)程度要比西方畫師的作品略勝一籌,更有著獨(dú)特的意義,向西方世界展現(xiàn)著神秘的東方古國。
The studio of Tingqua, Tingqua (attributed), Mid-19th century, Gouache on paper, Hong Kong Museum of Art
這幅畫展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)位于廣州的的庭呱畫室。庭呱,是清代畫家關(guān)聯(lián)昌的英文名。通常,為了滿足大量的訂單,畫家都會(huì)在畫肆里請(qǐng)來一些畫師、學(xué)徒一同工作。
有趣的是,他們都用著傳統(tǒng)的中式手法拿著畫筆,繪制出西式的作品。
墻上掛著的畫作幾乎都以西式畫框裝裱,以迎合其目標(biāo)消費(fèi)者。
有趣的是,他們都用著傳統(tǒng)的中式手法拿著畫筆,繪制出西式的作品。有趣的是,他們都用著傳統(tǒng)的中式手法拿著畫筆,繪制出西式的作品。
墻上掛著的畫作幾乎都以西式畫框裝裱,以迎合其目標(biāo)消費(fèi)者。墻上掛著的畫作幾乎都以西式畫框裝裱,以迎合其目標(biāo)消費(fèi)者。
廣州十三行,外銷畫“西游記”的起點(diǎn)外銷畫離不開“銷”字。今有某寶某東某馬遜,那么當(dāng)時(shí),這些商品又是通過什么平臺(tái)賣出去的呢?我們可以從下面這些外銷畫的內(nèi)容看起。
View of Canton (Guangzhou) c.1804, Oil on canvas, Courtesy of Martyn Gregory Gallery, London
The Hongs at Canton, Tingqua (attributed) (1809-1870 c。), Gouache on paper
The “Hongs” on the Pearl River, Canton, China, Sunqua, c。 1840, Oil On Canvas
這些描繪港口風(fēng)光的外銷畫,無外乎三個(gè)元素:船、旗、樓。來往的船只,是貿(mào)易的流動(dòng);升起的國旗,代表著貿(mào)易的對(duì)象國;而那一排以山形墻、柱廊、壁柱等為主要元素的歐式建筑,則是貿(mào)易的場所。這里不是歐洲,這里是廣州。在外銷畫師筆下,廣州是最重要的描繪對(duì)象之一。這并非巧合,1757年,清政府下令除廣州一地外,停止廈門、寧波等港口的對(duì)西洋貿(mào)易,這就是所謂的“一口通商”政策。之后的85年間,來華外商只能在廣州城墻外、珠江岸邊的一塊土地上進(jìn)行貿(mào)易活動(dòng)。后來,此地的商館、洋行愈發(fā)興盛,并沿襲明代舊稱,謂之“廣州十三行”。于是,這些象征著巨大貿(mào)易成功的洋行,不僅僅成為當(dāng)時(shí)通商的機(jī)構(gòu),更是對(duì)于廣州的外銷畫師們來說最適合作畫的對(duì)象。而這些“國產(chǎn)西洋畫”,也同茶葉、瓷器等一樣,通過廣州十三行銷往歐洲等地?!吧钤诨鹕缴稀保菏凶詈蟮臍q月從形成至逐步消亡的二百多年間,命途多舛的廣州十三行曾遭遇多次火災(zāi)。
Canton, Fire of 1822,Chinese artist, c. 1822, Peabody Essex Museum
1822年,十三行受附近小店失火波及,大火燒了兩天兩夜。汪鼎雨《韭盦筆記》稱:大火“燒粵省十三行七晝夜,洋銀溶入水溝,長至一二里。火息結(jié)成條,牢不可破?!笨梢姷眠@場大火帶來的損失慘重,雖然“數(shù)月而復(fù)之”,但仍大傷元?dú)狻?/p>
1856年,第二次鴉片戰(zhàn)爭期間,廣州人民抵抗英軍侵略,于12月14日,“出城燒十三行,毀英、美、法商館”,十三行徹底化為灰燼。在這之前,“野火燒不盡”、數(shù)次重建的十三行,隨著戰(zhàn)爭以及清政府與西方國家矛盾的加劇,最終在這場大火后也無力回天, 退出了歷史的舞臺(tái)。另一方面,進(jìn)入十九世紀(jì)中后期,外銷畫以復(fù)制為批量生產(chǎn)的方式,題材愈發(fā)重復(fù),缺乏創(chuàng)新,顯現(xiàn)出種種弊端。加上同一時(shí)期攝影術(shù)的出現(xiàn)與傳入,人們可以用相機(jī)記錄真實(shí)的景象,外銷畫也就逐漸沒落。
于勒·埃迪爾,《廣州,浮動(dòng)的城市》,攝于1844年
如今,廣州十三行早已演變?yōu)槠胀ǖ慕謪^(qū)。當(dāng)年的輝煌鼎盛已然逝去,但我們依舊能在精美的外銷畫中尋覓它的過往。而外銷畫作為東西方文化藝術(shù)碰撞的結(jié)晶,也將持續(xù)在廣東乃至中國藝術(shù)史上閃耀。