關(guān)于絕望的木偶劇
當(dāng)打開“盲頂劇團(tuán)”(Blind Summit Theatre)的官方網(wǎng)頁時,就會有一句話揮手致意:“歡迎來到《低處生活》歌舞場——在這里,木偶和人類比肩相處。” 其實(shí)最字面的意思就是:看戲的時候,觀眾們在看到精致的木偶同時,也將看到背后嫻熟操控著木偶的演員們——他們將不做任何的努力去躲避觀眾的視線。這樣公開直面木偶制作者們的存在,自有某種目的吧?
“盲頂劇團(tuán)”這樣解釋:“我們視制作木偶劇為這個時代的‘戲劇再發(fā)明’中,較為激進(jìn)的一部分”。1997年,尼克?班斯(Nick Barnes)和馬克?當(dāng)恩(Mark Down)合伙創(chuàng)辦了“盲頂劇團(tuán)”。他們認(rèn)為,有一段時間,劇場與劇團(tuán)遭到新媒體的極大威脅,而木偶劇,恰好是能與觀眾現(xiàn)場互動的獨(dú)特方式。兩人希望挑戰(zhàn)觀眾對于木偶劇的態(tài)度——他們制作之下的木偶,吐納著現(xiàn)代生活的氣息,碰觸現(xiàn)代人關(guān)注的話題。他們說,靈感來自包括搖滾樂隊(duì)“性手槍”等團(tuán)體。
這樣制作出來的木偶劇,可以想像,當(dāng)然直指成人觀眾了。
“地下作家”自畫《低處生活》
創(chuàng)作于2005年的《低處生活》,2008年換了一批演員,劇團(tuán)創(chuàng)始人之一的馬克?當(dāng)恩就在新一批演員當(dāng)中。燈效設(shè)計由菲安娜?辛普森(Fiona Simpson)擔(dān)綱。該劇場景設(shè)在一個酒吧里,酒吧的名字就叫“醉酒木偶”。是的,一股潦倒味已撲面而來。是的,這一切都令人聯(lián)想起湯姆?維茨(Tom Waits)低沉沙啞的歌聲。
《低處生活》(Low Life)。如果從英文以及戲劇的內(nèi)容琢磨,劇名應(yīng)當(dāng)既有“低矮”也有“卑微”的意思。而“盲頂劇團(tuán)”也給該劇起了一個副題:“致垮掉與失落者:一個屈膝的世界”。
每一臺耐看的舞臺劇,大概都需要一個耐嚼的腳本。《低處生活》的藍(lán)本,是德國出生的美國人查爾斯?布考夫斯基(Charles Bukowski)的小說《果漿》(Pulp)。原作并不是木偶劇腳本。而這部木偶劇的情節(jié),也將令你大吃一驚:
一個男人與一個玻璃杯跳著雙人慢舞,一個女伶借酒消愁。主角巴特(Bud),一個管子工,淹死在吧臺后面;而杰克?貝雷(Jack Belane),這個小小的偵探,對一樁罪案完全束手無措。
原著者查爾斯?布考夫斯基,本身就是一個以醉醺醺為常態(tài)的作家。他的大半生都待在美國,但他的作品在歐洲大放異彩,卻遭到美國人的冷遇。查爾斯的寫作很多都以他自身的經(jīng)歷為題材,《果漿》就是一個例子:作為一位典型的“地下名人”,從24歲開始發(fā)表作品的查爾斯,寫作卻從來不是他的職業(yè),他多年來一直住在危房里,以一份郵局里的活兒維持基本生計。醉酒,造就了查爾斯奇特的個性。1987年,查爾斯自傳式的電影《夜夜買醉的男人》(Barfly)上演之日,成了作家人生的最著名一天。
張璐詩供稿 |