豐子愷的藝術(shù)人生
第二個(gè)講座主題是“豐子愷的藝術(shù)人生”,主講人是豐子愷研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)葉瑜蓀,他側(cè)重講豐子愷的主要貢獻(xiàn)和他的藝術(shù)人生。
他首先提及豐子愷的主要藝術(shù)成就:在美術(shù)和音樂(lè)教育方面,他是繼李叔同之后把西洋美術(shù)和音樂(lè)傳播到中國(guó)的早期實(shí)踐者;漫畫(huà)方面,他是中國(guó)現(xiàn)代漫畫(huà)鼻祖;隨筆散文方面,他是現(xiàn)代散文大家,雖然數(shù)量不多,但文筆優(yōu)美流暢;翻譯方面,他的作品通俗曉暢;書(shū)法上,他創(chuàng)造了風(fēng)格獨(dú)特的“豐體字”;藝術(shù)理論方面,他提出“所有藝術(shù)之士,皆能靜觀萬(wàn)物 ,使人心豐富, 因此可貴。”
接著,葉瑜蓀將豐子愷刻苦勤奮的一生分為了九個(gè)部分進(jìn)行了詳細(xì)的闡述。第一部分是1898年至1913年間,這段時(shí)期是豐子愷藝術(shù)的啟蒙階段,他從小就熱愛(ài)繪畫(huà),偷偷臨摹《芥子園畫(huà)傳》。第二部分是1914年至1920年,這個(gè)階段豐子愷在浙江省立第一師范念書(shū),遇到了幾位對(duì)他一生影響很大的老師如李叔同、夏丏尊等。第三部分是1921年在日本讀書(shū)時(shí),他在日本學(xué)習(xí)了油畫(huà)、日文、音樂(lè),還有一個(gè)很重要的發(fā)現(xiàn)——日本漫畫(huà),竹久夢(mèng)二和麓谷虹兒兩位畫(huà)家對(duì)他的啟發(fā)很大。第四部分是1922年至1932年間,這是豐子愷藝術(shù)的開(kāi)花階段。他公開(kāi)發(fā)表了第一幅漫畫(huà),也在雜志上有了“豐子愷漫畫(huà)”專(zhuān)欄,隨后還出了漫畫(huà)集和文集。第五部分是1933年至1936年間,這是他的藝術(shù)高峰時(shí)期。他一邊畫(huà)畫(huà)一邊寫(xiě)文章,孩子出生之后,創(chuàng)作了許多關(guān)于孩子的題材。第六部分是1937年至1944年間,這段時(shí)間他的漫畫(huà)《日本帝國(guó)主義侵略中國(guó)史》出版。第七部分是1945年至1948年間,抗戰(zhàn)勝利之后,豐子愷回到緣緣堂發(fā)現(xiàn)緣緣堂已然成為斷壁殘?jiān)?948年11月到了臺(tái)灣開(kāi)始講演、辦展覽,畫(huà)了許多臺(tái)灣風(fēng)光的作品。第八部分是1949年至1965年間,這段時(shí)期他擔(dān)任了許多職務(wù),如上海人民代表、上海中國(guó)畫(huà)院院長(zhǎng)、全國(guó)政協(xié)委員等。1965年他還完成了最重要的翻譯作品《源氏物語(yǔ)》的翻譯工作,只可惜他生前并沒(méi)有看到這部作品的出版。最后一部分是1966年至1975年間,這段時(shí)間對(duì)豐子愷來(lái)說(shuō)可謂是“十年噩夢(mèng)”。文革開(kāi)始后,豐子愷受到各種沖擊。但是在局勢(shì)平穩(wěn)之后他又開(kāi)始拿起筆畫(huà)畫(huà),并且翻譯了很多日本小說(shuō)。晚年的他回憶一生的經(jīng)歷,寫(xiě)了33篇隨筆散文,這些是他散文中最珍貴最成熟的作品。1975年9月15日,他在上海華山醫(yī)院因病與世長(zhǎng)辭。最后,葉瑜蓀也提到了許多大家如吉川幸次郎、楊牧等人對(duì)于豐子愷的褒揚(yáng)。
在提問(wèn)環(huán)節(jié),有學(xué)生問(wèn)到李叔同對(duì)于豐子愷的影響。葉瑜蓀回答她,李叔同對(duì)豐子愷的影響主要體現(xiàn)在做人方面。因?yàn)槔钍逋3Uf(shuō),人不能因?yàn)樽约旱奈乃囎髌范皇廊丝粗兀屇愕淖髌芬驗(yàn)槟愕臑槿瞬鸥忻麣猓钍逋龅搅诉@一點(diǎn),他做人十分獨(dú)特、人格高尚,因此他要求自己的學(xué)生也要做到這樣。很顯然,豐子愷在這一點(diǎn)上很好地傳承了老師的品德。
|