欧美日韩精品乱国产538,a无码免费在线观看,久久精品一区二区东京热,狠狠躁天天躁无码字幕

尚陸:《花之瓶——王璜生的自我追尋》

時間:2012-05-30 09:54:58 | 來源:藝術(shù)中國

展覽>

尚陸(獨立策展人)

受儒家思想的影響,中國國畫(*1)當(dāng)中鮮見人物肖像,自畫像更是少之又少。由此之故,藝術(shù)家并不以寫實的手法為人物繪畫,而往往以山水竹林、花鳥魚蟲借喻之。

由此可以理解,國畫緣何常常以花喻美人。藝術(shù)家被邀為女子畫肖像,往往以蘭花、菊花、梅花或牡丹花等喻之。從此引申開來,也經(jīng)常以花喻男子。不同的花有不同風(fēng)格,內(nèi)涵象征各異,藝術(shù)家因此可以盡情揮毫,以花表達對象的各性。

在王璜生的國畫創(chuàng)作中,花之作可謂舉足輕重。尤要特別指出,其筆下之花幾乎無一例外都“花從瓶生”。在這一系列的創(chuàng)作中,形色各異之花瓶尤讓人沉醉,我以為這正是“點睛”之所在,讓其國畫富有特性、魅力、張力和生命力。如果說向日葵體現(xiàn)了梵高對花之衷心,那花之瓶則表達了王璜生對花之鐘情。

借一花瓶商人的話言之(*2):“妙瓶配美花,好的花瓶往往能為花之美平添一份神秘,讓人回味良久。精致的花瓶從來都僅會為裝飾增添一份格致與高貴。花瓶的設(shè)計不同,質(zhì)地各異,如玻璃,水晶,陶瓷等,往往都會讓家居煥然一新。在咖啡桌或壁柜上加一花瓶,最能帶出主人之藝術(shù)氣質(zhì)”。

王璜生花之瓶還遠不止于增添花之美。他多年豐碩的創(chuàng)作,天天畫花與瓶使之堪可比擬卡爾?榮格之曼荼羅。據(jù)說,榮格每天以自圖曼荼羅作為日記的序言,那神秘的方圓對榮格來說,代表了他的“自我”原型。每天對曼荼羅的繪畫與靜觀,成為了榮格自省的一種方式(*3)。王璜生花之瓶,或圓或方或矩,也摻入了這種無意識的創(chuàng)作沖動,等于一種曼荼羅畫家的精神的表達,一種關(guān)于“自我”狀態(tài)的描述。其運筆或剛或柔,每一筆走方形或圓形的峰回路轉(zhuǎn)都超越了簡單的二元拼合而達之于完全的融和無間。從而傳達出其深意:萬物相互依存且無常。通過仔細斟酌王璜生花之瓶的創(chuàng)作,我們可以探尋藝術(shù)家在他人命中不同階段的心理歷程,深密的內(nèi)心世界,及其與面前現(xiàn)實世界此時此地的運作。

中國古代數(shù)學(xué)家發(fā)明了九個數(shù)字,唯獨對“零”無能為力,只好以空白代之。后來其實是印度人發(fā)明了“零” 數(shù)字,0 = zero。正是這一突破催生了無限的概念,“一”除以“零”等于無限。由此可以理解,王璜生的花之瓶正擔(dān)當(dāng)了“零”的角色。如果將其花之千變?nèi)f化以零除之,我們就能從蘭、梅、牡丹中體驗到無限的存在,關(guān)于他那“自我”的無限存在。王璜生的花之瓶恰恰是那不可或缺的“零”,使其花能夠通過高深莫測卻又終可被解碼的數(shù)學(xué)方程表達出來,真要多得這一“零”之存在。

雖然對王璜生個人理解不多,但從他外在的優(yōu)雅與內(nèi)在的超脫觀之(*4),我為王璜生那深藏的“自畫像”而感動,當(dāng)中包涵著女性的豐盈與男性的荊棘:那里有著對于原創(chuàng)作家不可或缺的阿尼瑪(女性意向)與對于社會晉升不可或缺的阿尼姆斯(男性意向)——要知道,王璜生常常要面對獨立藝術(shù)家的私人身份與公共機關(guān)主持人的官方身份的矛盾。花與瓶的組合在結(jié)構(gòu)性的平衡與溝通也呼應(yīng)著西藏與墨西哥的曼荼羅——以圓或方(花之瓶)作為中心的基礎(chǔ),或如巖石般堅固,或如懸崖般傾側(cè)。可見,曼荼羅在中文里也被稱譯為“壇城”并不出于偶然。在這一情境下解讀王璜生花與瓶的作品,一方面見之致力于高筑城墻,另一方面見之留有足夠的門窗與路徑保持與現(xiàn)世的溝通,以求社交里的生存與成功。

以上正是我欣賞王璜生花與瓶作品的緣由,它們是藝術(shù)家赤裸裸的自畫像,飽含著他個人(和我們共享的)超越有限自我以融入無限宇宙之訴求……

2009年正月于上海

?

*注: (1) 國畫 = 中國這樣稱呼是有一種特別意義, 世界上沒有另外一種文化叫本土藝術(shù)為”national painting”.

(2) 從銷售花瓶網(wǎng)站看到的 CraftsInIndia.com

(3) 卡爾?榮格與曼荼羅 :“I had to abandon the idea of the superordinate position of the ego. ... I saw that everything, all paths I had been following, all steps I had taken, were leading back to a single point -- namely, to the mid-point. It became increasingly plain to me that the mandala is the centre. It is the exponent of all paths. It is the path to the centre, to individuation. ... I knew that in finding the mandala as an expression of the self I had attained what was for me the ultimate. - C. G. Jung. Memories, Dreams, Reflections. Carl Jung has also studied Mexican and Tibetan mandalas in “Man and his Symbols” 1964.

(4) 通俗心理學(xué)家說“有胡須的人有不可給別人看到的秘密”

Mandala 曼荼羅 – 壇城 Anima 阿尼瑪原型 – 女性意向 Animus 阿尼姆斯原型 – 男性意向

?

凡注明 “藝術(shù)中國” 字樣的視頻、圖片或文字內(nèi)容均屬于本網(wǎng)站專稿,如需轉(zhuǎn)載圖片請保留
“藝術(shù)中國” 水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源藝術(shù)中國,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》
維護網(wǎng)絡(luò)知識產(chǎn)權(quán)。
網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證號:0105123 京公網(wǎng)安備110108006329號 京網(wǎng)文[2011]0252-085號
Copyright ? China Internet Information Center. All

資訊|觀點|視頻|沙龍

  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>