欧美日韩精品乱国产538,a无码免费在线观看,久久精品一区二区东京热,狠狠躁天天躁无码字幕

主題 Session 15 【分會(huì)場介紹】第十五分會(huì)“誤解與曲用”

時(shí)間:2016-08-27 11:21:39 | 來源:藝術(shù)中國

展覽>

第三十四屆世界藝術(shù)史大會(huì)第十五分會(huì)場

誤解與曲用

編者按:日前,大會(huì)籌委會(huì)的工作會(huì)議上決定,為方便國內(nèi)外專業(yè)人士提前了解本屆世界藝術(shù)史大會(huì)的內(nèi)容,秘書處邀請每一個(gè)分會(huì)的主席分別對(duì)各自主持場次的主題進(jìn)行闡述,并且介紹參加會(huì)議的人員和將要做出的報(bào)告內(nèi)容。我們此次大會(huì)共設(shè)21個(gè)分會(huì)場,每一個(gè)分會(huì)場由一位國際主席、一位中方主席和一位青年主席組成,這63位主席已經(jīng)在近兩年的準(zhǔn)備中付出了極大的心血和智慧。我們將按順序推送每個(gè)分會(huì)場的內(nèi)容介紹,今天呈現(xiàn)的是第十五分會(huì)“誤解與曲用”。

十五分會(huì)場討論的兩個(gè)術(shù)語分別是“Creative“ ”Misunderstanding”,中文譯成“誤解與曲用”。不論是在中文還是英文中,“誤解”通常都帶有負(fù)面的意義,而“創(chuàng)造性”則完全是一個(gè)正面的詞,中文把它譯成“曲用”,把這兩個(gè)詞放在一起是為了強(qiáng)調(diào)藝術(shù)創(chuàng)作的方法論意義,重點(diǎn)是在一種貌似特殊的將錯(cuò)就錯(cuò)的創(chuàng)造過程。然而,在藝術(shù)與藝術(shù)史的世界里,“誤讀”與“創(chuàng)造”或“曲用”相互關(guān)聯(lián)的事例其實(shí)是司空見慣的,這些事例持續(xù)造就了過去和當(dāng)下的各種藝術(shù)傳奇和神話,同時(shí)也會(huì)反觀而成為對(duì)于這些傳奇和神話的批判。在第15分會(huì)場的報(bào)告中,我們將會(huì)聽到很多這樣的事例,以及對(duì)這些事例的鞭辟入里的分析和闡釋,無疑,這將會(huì)是北京第34屆世界藝術(shù)史大會(huì)中的一個(gè)非常有趣的分會(huì)場!

此次大會(huì),我們第十五分會(huì)場一共收到了來自中國、美國、法國、匈牙利、巴西、德國、荷蘭、英國、印度等九個(gè)國家的35位學(xué)者的投稿,其中不僅包括來自各個(gè)鄰域的知名學(xué)者,還有一些在研究中視角獨(dú)特,論述嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牟┦垦芯可陡?。論文的主題也涉獵廣泛,覆蓋了從中世紀(jì)基督教的寫經(jīng),文藝復(fù)興時(shí)期藝術(shù)家對(duì)于希臘羅馬時(shí)期藝術(shù)理論的重新詮釋,歐洲傳教士的文字與圖像中所留下的對(duì)于中國的想象,中西藝術(shù)理論比較中的誤讀,到當(dāng)代藝術(shù)家在創(chuàng)作中的附會(huì)與曲解等方方面面。我們在選擇此次分會(huì)的發(fā)言人的過程中,除了看重論文本身的質(zhì)量以外,也盡可能地放寬視野,因?yàn)閷?duì)于“誤解與曲用”的討論必然要涉及對(duì)于人類的一般想象、創(chuàng)造和交流活動(dòng)的心理、文化和社會(huì)機(jī)制的關(guān)照,這自然也決定了第15分會(huì)場將會(huì)是一個(gè)具有跨學(xué)科視野的藝術(shù)史研討的專場。

根據(jù)最后入選的十四篇論文的情況,我們的討論將通過三個(gè)小的版塊進(jìn)行。每一個(gè)版塊將由一位國際知名的學(xué)者首先發(fā)言,對(duì)于版塊的主題進(jìn)行宏觀的論述。

第一個(gè)版塊著眼于在藝術(shù)創(chuàng)作與藝術(shù)史寫作中“誤解與曲用”中所產(chǎn)生的不期而遇的新契機(jī)。各種“誤讀”乃至不期然的“錯(cuò)失”給藝術(shù)創(chuàng)作帶來了開放性,使得經(jīng)典與傳統(tǒng)在新的闡釋中獲得了更大的延展性。阿姆斯特丹大學(xué)Christa-Maria Lerm Hayes教授直接引用愛爾蘭作家喬伊斯的“錯(cuò)誤乃發(fā)現(xiàn)之道途”作為她的報(bào)告的標(biāo)題,她將圍繞喬伊斯的文學(xué)世界是如何影響了當(dāng)代藝術(shù)的創(chuàng)作觀念和方法而展開,特別是對(duì)博伊斯的蘊(yùn)含復(fù)雜社會(huì)政治元素的藝術(shù)概念與喬伊斯的文學(xué)作品的關(guān)聯(lián)做深度的闡釋。她將談到喬伊斯對(duì)人的錯(cuò)誤的寬容乃至珍視,談到他筆下的人物因種種錯(cuò)誤而如此地真實(shí)和可愛;在面對(duì)言說與理解的鴻溝時(shí),他又如此地注重闡釋的開放性,保持了一種對(duì)人的創(chuàng)造性與責(zé)任感的承諾,一種積極的和負(fù)責(zé)的對(duì)待傳統(tǒng)和規(guī)則的態(tài)度,他相信,文明與謙卑總是可以對(duì)抗各種偏見和仇恨,而最終,Lerm Hayes教授認(rèn)為,喬伊斯和博伊斯的問題,是與我們究竟如何來面對(duì)周圍世界以及我們自己身上發(fā)生的那些可能是負(fù)面的或不期然的事情相關(guān)的。這個(gè)版塊的另外三篇論文以個(gè)案的形式對(duì)于這個(gè)主題做更為深入的討論:巴西里約州立大學(xué)的Roberto Conduru教授以1988年在里約為17世紀(jì)巴西反殖民英雄Zumbi所立的一座雕像為例,在后殖民主義的語境中討論這座以大英博物館的一尊14-15世紀(jì)尼日利亞約魯巴人的銅像為模板的Zumbi“肖像”所帶來的種種爭議。北京航空與航天大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)高等研究院的陳綺教授則在通過意大利文藝復(fù)興時(shí)期的雕塑家本韋努托·切利尼的自傳與同時(shí)期流傳的相面術(shù)著作的相較閱讀后,認(rèn)為切利尼在自傳里通過對(duì)于這些著作的引用與曲解來達(dá)到自我標(biāo)榜的目的。哥倫比亞大學(xué)藝術(shù)史與考古系的Francesco Benelli教授的報(bào)告將聚焦于文藝復(fù)興時(shí)期小桑加洛.安東尼奧(Antonio da Sangallo the Younger)對(duì)維特魯維建筑理論的誤讀與現(xiàn)代建筑理論的建構(gòu)的問題。在他看來,誤讀是發(fā)生在事實(shí)和對(duì)事實(shí)的闡釋,以及時(shí)代的知識(shí)視野的局限這兩個(gè)層面上的,而小桑加洛.安東尼的閱讀對(duì)于他的時(shí)代是準(zhǔn)確的和富于創(chuàng)造性的。沒有他的創(chuàng)造性誤讀,以及所有文藝復(fù)興時(shí)代的建筑師的創(chuàng)造性誤讀,不會(huì)有后來的現(xiàn)代建筑理論的進(jìn)展。

第二個(gè)版塊重新審視我們在藝術(shù)史研究中由誤解催生而出的一些敘事模式。在面對(duì)一些理論話語系統(tǒng)高度成熟的藝術(shù)史敘事時(shí),人們也容易沉溺于其中的思想或邏輯慣性,而有意無意地誤讀歷史。在這個(gè)版塊中,我們在打破既有神話,糾正一些先入為主的研究范式的同時(shí),也將思考如何借他山之石來摸索新的藝術(shù)史的研究方法和寫作模式?!吧w蒂研究院”(GRI)副院長Andrew Perchuk博士和他的研究團(tuán)隊(duì),在題為《超越經(jīng)驗(yàn)主義:杰克遜.波洛克“壁畫”的技術(shù)分析和解讀》的報(bào)告中,將展現(xiàn)一個(gè)不同于通常我們所了解的波洛克的創(chuàng)作世界。他們通過對(duì)蓋蒂基金會(huì)收藏的波洛克抽象表現(xiàn)主義畫作《壁畫》的材料和技術(shù)分析,發(fā)現(xiàn)原先的許多對(duì)這幅畫作的理解和認(rèn)識(shí)都是不真實(shí)的,特別是關(guān)于這幅畫曾經(jīng)經(jīng)過杜尚裁切,代表了歐洲前衛(wèi)藝術(shù)到紐約后的延續(xù)性的說法。事實(shí)上,這幅畫作的創(chuàng)作時(shí)間是以數(shù)個(gè)月計(jì)算,而非數(shù)個(gè)小時(shí),它并非一揮而就的,并且,畫幅也從未被切割過,這樣一種基于技術(shù)和材料分析的對(duì)波洛克繪畫的新解讀,一定程度上,是對(duì)美國戰(zhàn)后藝術(shù)的核心價(jià)值具有挑戰(zhàn)性的。當(dāng)然,這個(gè)報(bào)告同時(shí)也提出了當(dāng)下的藝術(shù)史研究中,如何把“學(xué)術(shù)的藝術(shù)史”、“技術(shù)的藝術(shù)史”和文物保護(hù)的科學(xué)結(jié)合到一起的問題。來自上海大學(xué)美術(shù)學(xué)院的張長虹教授,從二十世紀(jì)初石濤的重新發(fā)現(xiàn)談起,對(duì)于吳冠中在晚年“我尊奉石濤為中國現(xiàn)代藝術(shù)之父,他的藝術(shù)創(chuàng)造比塞尚早兩個(gè)世紀(jì)”這樣的“錯(cuò)時(shí)論”進(jìn)行了深入的解讀。來自美國北卡杜倫研究所 (Research Square, Durham NC)的Krysta Black-Mazumbar博士的研究材料是一部鮮為人知的來自十世紀(jì)伊比利亞半島的莫札拉布語(Mozarabic)圣經(jīng)。其中的一些插畫,由于圖像上的一些特殊表現(xiàn),長期以來被學(xué)者認(rèn)為錯(cuò)誤百出,反映了其地處邊遠(yuǎn)地區(qū)的性質(zhì)。然而經(jīng)過細(xì)致研究,Black-Mazumbar博士認(rèn)為這些以往被學(xué)者認(rèn)為是錯(cuò)誤的細(xì)節(jié)卻恰恰反映了這一時(shí)期在信仰與儀式中一些相同的特質(zhì),而以往學(xué)者的這些武斷的誤解,反映了學(xué)界中一些固有的先入為主。青島大學(xué)美術(shù)學(xué)院的李彩通過對(duì)于整個(gè)20世紀(jì)史學(xué)史的梳理,對(duì)中西藝術(shù)家與學(xué)者在接觸非洲藝術(shù)過程中產(chǎn)生的一些附會(huì)與誤解,以及藝術(shù)人類學(xué)和實(shí)地田野工作的重要性做出反思。魯迅美術(shù)學(xué)院的線智以《歷代名畫錄》中對(duì)于項(xiàng)容和王默的“有墨無筆”和“潑墨”風(fēng)格的描述為起點(diǎn),在打破張彥遠(yuǎn)對(duì)于這兩位畫家的誤解的同時(shí),也從藝術(shù)實(shí)踐的校對(duì)對(duì)張大千,劉海粟,劉國松等二十世紀(jì)的水墨畫家對(duì)于“潑墨”創(chuàng)作的曲用做出分析。匈牙利布達(dá)佩斯Eotvos Lorand大學(xué)的Viktor L?rincz著眼于20世紀(jì)諸如貢布里希,巴克森道爾等大家的著作,檢討其在借鑒心理學(xué)和神經(jīng)科學(xué)研究成果的過程中產(chǎn)生的曲解,并嘗試用心理學(xué)研究中最新的一些成果對(duì)于誤解與藝術(shù)創(chuàng)作的關(guān)系做一個(gè)理論性的論述。

最后一個(gè)版塊聚焦于跨文化語境中產(chǎn)生的誤解。國際藝術(shù)史學(xué)會(huì)秘書長、巴黎第十大學(xué)藝術(shù)史教授Thierry Dufrene提交的報(bào)告,將重在闡述兩個(gè)方面的問題,首先,究竟是哪些誤讀造就了藝術(shù)家的創(chuàng)造性;其次,在何種情況下,藝術(shù)史寫作過程中的誤讀會(huì)具有創(chuàng)造性。他將結(jié)合現(xiàn)當(dāng)代的一些藝術(shù)史家和文學(xué)批評(píng)家如Harold Bloom、William Rubin、Daniel Arasse、貢布里希以及巴克森德爾等人著作來展開討論。他認(rèn)為,現(xiàn)代藝術(shù)中,“誤讀”和“曲用”已成為一種歷史,藝術(shù)家的種種誤讀,經(jīng)常是文化性的,卻也創(chuàng)造性地解決了各種視覺表達(dá)的難題,誤讀的歷史與觀念的啟迪和解放聯(lián)系在一起;藝術(shù)史寫作中的誤讀,也同樣可能是創(chuàng)造性的,他列舉了邁耶.夏皮羅、海德格爾和德里達(dá)對(duì)梵高《鞋子》所做的不同闡釋,其中夾雜各種創(chuàng)造性誤讀,豐富了這件作品的心理學(xué)的、哲學(xué)的、美學(xué)的、社會(huì)學(xué)的和藝術(shù)史的價(jià)值和意義,而這種情況在全球化境遇下的交互媒體時(shí)代,實(shí)際上是頗具普遍性的,對(duì)于來自異域的文化和藝術(shù)的接納,常常伴隨各種創(chuàng)造性的誤讀,并成為各種創(chuàng)新的溫床。而網(wǎng)絡(luò)媒體的評(píng)論空間的開放,使得社會(huì)公眾有機(jī)會(huì)參與到作品的意義的生產(chǎn)過程。他們的那些充滿誤讀的意見,也無疑不斷地豐富著作品的社會(huì)和文化的維度。來自香港中文大學(xué)的陳妤姝和首都師范大學(xué)的陳璐的發(fā)言,都是以18、19世紀(jì)前后歐洲畫家的中國圖像為主題的,關(guān)涉到近代歐洲視覺世界中的中國形象的話題。陳妤姝選取了清乾隆年間英國馬戛爾尼使團(tuán)繪制的中國主題的繪畫為案例,分析其中的真實(shí)可信的描繪與誤讀失真的想象相交雜的中國經(jīng)驗(yàn),對(duì)于這些中國圖像的失真問題,她提出圖像失真和概念失真兩種類別,反映出早期全球一體化的視覺經(jīng)驗(yàn)。陳璐所討論的是19世紀(jì)英國建筑師和畫家托馬斯.阿羅姆筆下的中國圖像,她認(rèn)為,雖然畫家本人沒有到過中國,他在畫作中,借鑒歐洲其他畫家的類似題材的作品,并包含了一些想象和誤讀成分,但是,這些畫作,也在一定程度上,真實(shí)反映了當(dāng)時(shí)中國社會(huì)的風(fēng)貌。同樣,上海戲劇學(xué)院的李丹丹博士將通過對(duì)于法國傳教士范世熙(Adolphe Vasseur,1828-1899) 《中國雜錄第二冊》的研究,來探討他如何創(chuàng)造性地利用晚清文人所熟知的語言與圖像來達(dá)到其傳教的目的。

值得一提的是,在當(dāng)下流行的西方藝術(shù)史和批評(píng)理論經(jīng)典翻譯領(lǐng)域里,也是存在類似的正解抑或誤讀的話題。翻譯中的正解與誤讀及其標(biāo)準(zhǔn),既是專業(yè)的問題,也是翻譯者或闡釋者的一種自我表達(dá)。本次大會(huì)云集了不同文化、語言背景的學(xué)者,在全球藝術(shù)史盛行的當(dāng)下,這本身又何嘗不是一種創(chuàng)造性“誤解與曲用”的試驗(yàn)田呢?

執(zhí)筆:第15分會(huì)場青年主席 胡雋

凡注明 “藝術(shù)中國” 字樣的視頻、圖片或文字內(nèi)容均屬于本網(wǎng)站專稿,如需轉(zhuǎn)載圖片請保留
“藝術(shù)中國” 水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源藝術(shù)中國,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》
維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。
網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證號(hào):0105123 京公網(wǎng)安備110108006329號(hào) 京網(wǎng)文[2011]0252-085號(hào)
Copyright ? China Internet Information Center. All

資訊|觀點(diǎn)|視頻|沙龍

  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>