會(huì)者
BEKE, László 國(guó)際主席
潘耀昌 中方主席
張堅(jiān) 中方主席
胡雋 青年主席
PERCHUK, Andrew
BENELLI, Francesco
??? Misunderstanding Vitruvius: the Original Sin of Modern Theory of Architecture
BLACK-MAZUMDAR, Krysta
??? Meaning through Misunderstanding: Scribal Error and the León Bible of 960
LERM HAYES, Christa-Maria
?? “Mistakes are Portals of Discovery”: James Joyce’s Mistakes and (Beuys’) Art Discovering Joyce
L?RINCZ, Viktor Oliver
??? Glossary of Scientific Terms Often Misunderstood in Art History A for Atmospheric and C for Creativity
CONDURU, Roberto
??? Releasing mistakes: the monument to Zumbi in Rio de Janeiro
DUFRENE, Thierry
??? My brain – that artist
GURSHTEIN, Ksenya
CHEN Qi
??? The Understanding and Misunderstanding of Physiognomy in Italian Renaissance Artists ——A Case study of the Vita of Benvenuto Cellini
CHEN Yushu
??? From Imagination to Impression The observation of China through the paintings attributed to the Macartney Embassy
XIAN Zhi
??? 一路錯(cuò)到對(duì)——在誤解中誕生的“潑墨皴法”
李彩?
????Creative Misunderstanding, Misunderstanding and Related Discussions Concerning African Art
李丹丹
??? 范世熙天主教圖像集對(duì)中國(guó)本土文化的創(chuàng)造性誤解與曲用
張長(zhǎng)虹
??? 中西藝術(shù)的“高處相逢” ——對(duì)吳冠中石濤解讀的再思考
CHEN Lu
??? 托馬斯·阿羅姆創(chuàng)造的中國(guó)圖像
主題藝術(shù)史中的誤解與曲用,旨在探討異域的、超常規(guī)的和非傳統(tǒng)的文化的接受問題。眾所周知,19世紀(jì)曾有人將中國(guó)山水畫的云霧誤解為早期印象派式的空氣感的表達(dá)。另一個(gè)頗為慘痛的事例發(fā)生在第二次世界大戰(zhàn)期間,美軍飛行員因誤讀指令,而將羅馬郊外的蒙特卡西諾修道院(Montecassino Abbey)炸毀。當(dāng)時(shí)的美軍譯電員錯(cuò)誤地將德語(yǔ)“修道院”(Abt)理解成了“軍事部門”(Abteilung)的縮寫。
我們分會(huì)場(chǎng)研討的焦點(diǎn)在于“創(chuàng)造性”和“誤解”之間所有可能的關(guān)聯(lián)。東西方對(duì)“創(chuàng)造性”和“誤解”的詮釋到底有那些不同?
關(guān)于“創(chuàng)造性”,我們關(guān)注的是創(chuàng)造過程中的意識(shí)和潛意識(shí)的文化元素,關(guān)注藝術(shù)家與觀者的對(duì)話,關(guān)注那些具有雙重文化或多重文化背景的藝術(shù)家的創(chuàng)作的內(nèi)在機(jī)制。
對(duì)于誤解與理解的問題,我們倡導(dǎo)把“創(chuàng)造性”當(dāng)作一種發(fā)散性的思維方式加以分析,一種突破常規(guī),尤其是突破文化常規(guī)的方式;或者作為感知的偏好的結(jié)果,而在一般意義上加以理解,那就是文化結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換如何導(dǎo)致了誤解,并最終使這種誤解成為鮮活的創(chuàng)造力。
誤解可以出現(xiàn)在對(duì)藝術(shù)史現(xiàn)象的詮釋中,出現(xiàn)在解讀歷史變化的過程中,也可出現(xiàn)在釋讀古老文獻(xiàn)的努力當(dāng)中。
即便是專家,有時(shí)也無(wú)法辨識(shí)真?zhèn)?,區(qū)分原作與拷貝。
自古至今都有此類事例:作者在誤會(huì)了他或她的任務(wù)和使命之時(shí),就會(huì)曲解主題內(nèi)涵(如果這個(gè)主題關(guān)涉到一種自然的、社會(huì)的或政治的現(xiàn)象)
你也可以對(duì)不同民族文化傳統(tǒng)中的挫敗案例及其改良實(shí)踐進(jìn)行比較研究。各色各樣的理論會(huì)在各民族關(guān)乎誤解和其他類型的錯(cuò)失、誤會(huì)和偏差等術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)差別中反映出來(lái)。如何在構(gòu)思或闡釋過程中化腐朽為神奇?觀者又如何能更貼切地理解藝術(shù)品,甚至比藝術(shù)家本人領(lǐng)悟得更透徹?
為藝術(shù)之惠澤,讓我們創(chuàng)新思路,發(fā)掘和審視錯(cuò)失和誤解的價(jià)值吧!歡迎跨文化、跨學(xué)科和比較研究的投稿,也鼓勵(lì)合著的文章。