鮑勃-迪倫同名專(zhuān)輯面世50年
據(jù)國(guó)外媒體報(bào)道,1962年3月19日,鮑勃-迪倫(Bob Dylan)的同名處子大碟《Bob Dylan》在美國(guó)各大唱片店中上架,這張當(dāng)年與美國(guó)流行音樂(lè)聽(tīng)起來(lái)格格不入的唱片已經(jīng)發(fā)行了整整五十年,據(jù)了解,這張專(zhuān)輯當(dāng)時(shí)僅僅耗時(shí)六個(gè)小時(shí)便錄制完成,共耗費(fèi)402美元。
當(dāng)時(shí),公告牌單曲榜的前列被一系列歌名帶有“twist”的歌曲占據(jù),比如Gary U.S. Bonds的《Dear Lady Twist》、薩姆-庫(kù)克(Sam Cooke)的《Twistin' The Night Away》、喬伊-迪(Joey Dee)的《Hey, Let's Twist》、The Marvelettes的《Twistin' Postman》以及The Chipmunks的《Alvin Twist》。與此同時(shí),一支來(lái)自加州、名叫“沙灘男孩”(Beach Boys)的樂(lè)隊(duì)第一首單曲《Surfin》上榜,名列第77位。
對(duì)當(dāng)時(shí)美國(guó)大部分樂(lè)迷來(lái)說(shuō),金斯頓三人組(The Kingston Trio)才是民謠音樂(lè)的化身,這支來(lái)自加利福尼亞、和聲干凈優(yōu)美的民謠組合翻唱皮特-西格(Pete Seeger)的《Where Have All The Flowers Gone?》在當(dāng)周的公告牌單曲榜中排在第25位。迪倫同樣是皮特-西格的樂(lè)迷,但他的聲音挺起啦與金斯頓三人組截然不同,這位來(lái)自明尼蘇達(dá)州Hibbing的20歲年輕人在發(fā)專(zhuān)輯一年前在紐約的咖啡館和酒吧一直在賣(mài)唱,他駐場(chǎng)演唱的大多都是傳統(tǒng)的民謠歌曲,在這張《Bob Dylan》面世之前,很難想象會(huì)在電臺(tái)中聽(tīng)到嗓音這么粗糙的民謠歌曲。
然而,哥倫比亞公司的制作人約翰-哈蒙德(John Hammond)看到了迪倫身上蘊(yùn)藏的巨大潛力,這位51歲的制作人以曾發(fā)掘比利-哈羅黛(Billie Holiday)等一批爵士巨星而著名,在迪倫為民謠歌手卡洛琳-赫斯特(Carolyn Hester)的專(zhuān)輯錄制口琴時(shí),哈蒙德與迪倫相識(shí)。當(dāng)時(shí),他們初次相識(shí)的地方是格林威治村的一間公寓,當(dāng)時(shí),赫斯特與迪倫正在排練。“我們坐在一個(gè)廚房桌子的周?chē)s翰挨著鮑勃坐,”赫斯特回憶說(shuō),“當(dāng)?shù)蟼愰_(kāi)始吹口琴時(shí),約翰轉(zhuǎn)過(guò)頭去目不轉(zhuǎn)睛的盯著他看。”當(dāng)約翰-哈蒙德知道鮑勃-迪倫自己也寫(xiě)歌時(shí),他對(duì)迪倫本人更有興趣了。
就在那個(gè)時(shí)期,迪倫在蘭草組合The Greenbriar Boys民謠城的一場(chǎng)演出開(kāi)口唱歌,他的表現(xiàn)得到了紐約時(shí)報(bào)流行音樂(lè)作者羅伯特-謝爾頓(Robert Shelton)的贊揚(yáng)。哈蒙德不需要再等下去了,在1961年的10月25日這天,他與鮑勃-迪倫正式簽下了一份五年的合約。在一個(gè)多月之后,迪倫與哈蒙德一同走進(jìn)錄音室錄完了迪倫的首張專(zhuān)輯,他們一共用了兩天、共計(jì)六個(gè)小時(shí)的時(shí)間錄完了這張唱片,總共耗資402美元。
“當(dāng)時(shí)我整個(gè)人都有一種暴力和憤怒的情緒,”迪倫說(shuō),“我只專(zhuān)心彈吉他吹口琴唱歌,就是這樣,哈蒙德先生問(wèn)我是否要重唱其中的某一首歌,我說(shuō)不用了。我不能忍受自己重復(fù)唱同一首歌,那太可怕了。”
和迪倫那個(gè)時(shí)期的現(xiàn)場(chǎng)相似,這張專(zhuān)輯主要也是由老的民謠歌曲組成,專(zhuān)輯中收錄了Blind Lemon Jefferson的《See That My Grave Is Kept Clean》、柯蒂斯-瓊斯(Curtis Jones)的《Highway 51》和巴卡-懷特(Bukka White)的《Fixin' to Die》等。然而,迪倫翻唱的《The House of The Rising Sun》卻引起了他與格林威治村的名人、民謠前輩戴夫-范-容克(Dave Van Ronk)之間的矛盾,因?yàn)檫@首歌的編配版本是迪倫從范-容克那里學(xué)來(lái)的,卻在對(duì)方之前先錄了這首歌。范-容克在迪倫到紐約早期給了他很大的幫助,也是迪倫早期的支持者之一,不僅如此,他本人在格林威治村的影響力非同一般,以改編傳統(tǒng)民謠歌曲而著名,精通民謠和爵士等各種音樂(lè)。“在去錄音之前,他問(wèn)我,‘嘿,戴夫,你介意我錄你的這版《Rising Sun》嗎?’”范-容克對(duì)迪倫傳紀(jì)作者安東尼-斯卡達(dá)托(Anthony Scaduto)說(shuō),“我說(shuō),‘是這樣的,鮑勃,我馬上也要去錄音,我也想要錄這首歌。’不久之后他又問(wèn)了我一次,我告訴他我想自己錄這首歌,但他卻說(shuō),‘哦,我已經(jīng)錄完了,我沒(méi)辦法,因?yàn)楦鐐惐葋喒鞠胍@首歌。’后來(lái),大約有兩個(gè)月的時(shí)間里,我們彼此沒(méi)有說(shuō)話,他也從來(lái)沒(méi)有給我道歉。”
除了大部分的翻唱歌曲之外,這張專(zhuān)輯中有兩首歌是迪倫原創(chuàng),《Talkin' New York》和《Song to Woody》。在《Talkin' New York》中,迪倫回憶了他剛剛來(lái)到紐約的那些日子,“得到了一份吹口琴的工作,每天開(kāi)始演奏/為了每天的一美元差點(diǎn)把肺吹出來(lái)”。而另外一首《Song to Woody》則是迪倫向他的偶像伍迪-格斯里(Woody Guthrie)的致敬。寫(xiě)這首歌的時(shí)候,迪倫剛剛來(lái)到紐約沒(méi)幾周,當(dāng)時(shí)格斯里正住在新澤西的Greystone Park精神病院,迪倫特別想見(jiàn)他。“《Song to Woody》是在紐約第八大街的一個(gè)藥店里寫(xiě)出來(lái)的,”迪倫在1962年夏天接受采訪時(shí)說(shuō)。
這張專(zhuān)輯未能進(jìn)入公告牌專(zhuān)輯榜,當(dāng)年僅僅賣(mài)出了五千張,哥倫比亞公司的很多工作人員都將迪倫看作是哈蒙德最為失敗的簽約,但他們都沒(méi)有想到的是,在處子碟《Bob Dylan》發(fā)行僅僅一個(gè)月之后,約翰-哈蒙德就帶著迪倫再次走進(jìn)錄音室開(kāi)始錄制迪倫的第二張專(zhuān)輯。在第一張專(zhuān)輯錄音五個(gè)月之后,迪倫開(kāi)始錄制第二張唱片,在這張新碟中,迪倫將更多注意力放到了政治方面,他在第一次錄音時(shí)就錄了《The Death of Emmett Till》和《Talkin' John Birch Paranoid Blues》,隨后,在1962年七月,迪倫再次回到哥倫比亞公司錄音室的時(shí)候帶來(lái)了一首名叫《Blowin' In The Wind》的新歌,迪倫在那個(gè)時(shí)期的很多場(chǎng)音樂(lè)會(huì)中都會(huì)演唱這首歌。第二年夏天,這首歌和第二張專(zhuān)輯《The Freewheelin' Bob Dylan》永遠(yuǎn)改變了鮑勃-迪倫的一生。(KFC MAN/文)
|