Low上海專場(chǎng)
獨(dú)立大廠Sub Pop旗下從來不缺高水準(zhǔn)且具有先鋒氣質(zhì)的樂隊(duì),慢核音樂的代表樂團(tuán)Low即是其中之一。二十余年來Low堅(jiān)持著極簡(jiǎn)的陣容和低調(diào)的創(chuàng)作理念,在緩慢而冷峻的音樂風(fēng)格中奠定了其常青樹一般的樂壇地位。2015年發(fā)行專輯《Ones and Sixes》之后首次來華,就出現(xiàn)了場(chǎng)場(chǎng)售罄的盛況。今年初夏,Split Works邀請(qǐng)Low再次來到上海帶來專場(chǎng)演出——5月20日晚,萬代南夢(mèng)宮上海文化中心未來劇院(原淺水灣文化中心Q-House),只此一場(chǎng),重溫被優(yōu)美和寧靜浸滿的一夜。
來自寒冷的美國明尼蘇達(dá)州,Alan Sparhawk和Mimi Parker夫婦于1993年組建了Low樂團(tuán),至今已發(fā)行12張正式專輯。他們音樂中緩慢的美感賦予了“慢核”(Slowcore)這一稀有的獨(dú)立搖滾曲風(fēng)最具代表性的聲音。從他們的處女專輯《I Could Live in Hope》的曲目命名上就能一窺Low去蕪存菁,追求極致簡(jiǎn)約的美學(xué)理念,“Fear”、”Cut”、“Down”這些名動(dòng)詞以及它們旋律中的寧靜深邃穿越二十多年,至今仍滌蕩于心間。
1995年,Low曾經(jīng)在一張致敬Joy Division的合集《A Means to An End》中翻唱了后者的金曲《Transmission》,他們緩慢蒼白的標(biāo)志性聲響給這首原本激進(jìn)的歌曲抹上了一層厚重的憂傷,將后朋克的悲情內(nèi)核展露無遺。Low也正是在這個(gè)優(yōu)美而慘淡的廢墟上建立起了屬于自己的幽暗王國。
從第一張專輯開始,Low便仿佛林中尋路般在一張張專輯中探索著前所未有的音樂境界。他們創(chuàng)作過《Do You Know How to Waltz》這樣堪比后搖的長(zhǎng)篇氛圍音樂,也在2005年的專輯《The Great Destroyer》中注入激烈強(qiáng)勁的后朋克節(jié)奏,又或者2015年的最新專輯《Ones and Sixes》中稀疏破碎的電子脈沖。萬變不離其宗的,是Low對(duì)于人類意識(shí)深處,那個(gè)最寧靜的畫面的不斷追尋和演繹。
Split Works開功呈現(xiàn)
慢核大團(tuán)Low上海專場(chǎng)
2017年5月20日,周六,20:30
場(chǎng)地:萬代南夢(mèng)宮上海文化中心,二樓未來劇院
(原淺水灣文化中心,二樓Q-House)
地址:上海,宜昌路179號(hào),近江寧路
票價(jià):180(預(yù)售)/ 220(現(xiàn)場(chǎng))