欧美日韩精品乱国产538,a无码免费在线观看,久久精品一区二区东京热,狠狠躁天天躁无码字幕

藝術(shù)中國

第22節(jié) 欲望

藝術(shù)中國 | 時(shí)間: 2010-09-17 13:49:35 | 出版社: 上海人民出版社

“哦,我們的桑德羅是個(gè)但丁迷,對(duì)但丁簡直像對(duì)上帝那樣入迷。不過我聽說在薩伏那羅拉的譴責(zé)下,已經(jīng)發(fā)生變化了。這些是他幾年前從羅馬回來之后畫的。雖說他一直有個(gè)贊助人,但從一開始這些畫就是他熱愛藝術(shù)的產(chǎn)物,而不是他受人之命的結(jié)果。它們讓他費(fèi)盡心血。你能看到,還沒有全部完成呢。”

“怎么會(huì)落在你手上呢?”

“啊,很不幸,我是它們惟一的守護(hù)人。一個(gè)朋友忙于政務(wù),擔(dān)心外國軍隊(duì)的入侵會(huì)毀掉他的藏品,所以把它們交給我。”

當(dāng)然,我很好奇他的朋友到底是誰,不過他沒有透露什么。我想起了爸爸媽媽,無論媽媽在各個(gè)方面都比爸爸聰明,仍有很多事情,爸爸沒有和她分享,她也沒有多問。不用說,很快我也會(huì)知道界線在哪兒的。

我回頭去看那些插圖。《天堂篇》的插畫雖然復(fù)雜,讓人賞心悅目,但我的注意力慢慢被引到《地獄篇》上去。那些畫充滿了苦難與悲哀:一條血液匯成的河流淹沒了很多人,成群的孤魂野鬼四處逃竄,永遠(yuǎn)有烈焰跟在他們身后;一片火海撲打著冰冷的懸崖石壁,但丁和維吉爾衣著光鮮,走在上面。

“請(qǐng)告訴我,亞歷山德拉,”我的丈夫小心翼翼地問,“你認(rèn)為,為什么地獄總是比天堂更有吸引力?”

我回想起自己看過的其他繪畫和壁畫,它們這樣傳達(dá)恐怖:一些身上長著蝙蝠的翅膀和利爪的小鬼蹲在地上,撕咬著人們的肉,折斷人們的骨頭。或者就是魔鬼本身,毛發(fā)茂密,像一只龐大的動(dòng)物,抓起一些尖叫的罪人往嘴里塞著,仿佛他們是胡蘿卜。與之相比,我能想起什么有關(guān)天堂的畫面呢?成群結(jié)隊(duì)的圣女和天使密密麻麻地按等級(jí)排列著,展現(xiàn)出無言的肅穆。

“也許那是因?yàn)槲覀兌寄軐?duì)痛苦感同身受,”我說,“卻難以體會(huì)什么是莊嚴(yán)。”

“啊?你把莊嚴(yán)當(dāng)作是痛苦的對(duì)立面,那歡樂是什么呢?”

“我認(rèn)為……我認(rèn)為歡樂是一個(gè)無力的詞匯,不配和上帝連在一起。歡樂肯定是一個(gè)世俗的概念,它來自屈服和誘惑。”

“一針見血。”他笑道,“所以地獄的痛苦提醒我們塵世的歡樂。二者相輔相成,是嗎?因?yàn)樗屛覀冏⒁獾缴睢!?/p>

“不過它還讓我們注意到罪惡。”我嚴(yán)肅地說。

“啊,那是。”他嘆氣說,“罪惡!”但看起來這種想法沒有使他覺得難過。“歡樂與罪惡總是唇齒相依。”

“那么你想去哪兒呢,先生?”我問。我的語調(diào)已經(jīng)不再嚴(yán)肅了,在想要是下次我用丈夫這個(gè)詞,該是什么感覺呢?

“我?哦,哪兒有最好的伴侶,我就去哪兒。”

“你去那兒尋找謠言還是哲學(xué)?”

他微笑著說:“當(dāng)然是哲學(xué)了。我會(huì)向那些古代學(xué)者尋找永生。”

“要是這樣想的話,你可沒有資格。那些偉大的思想因?yàn)檎Q生得比真正的救世主早而遭到封殺;雖然它們并不感到痛苦,但毫無超生的希望使它們心灰意冷。甚至煉獄也拒絕了它們。”

他大笑,“說得好。不過我得告訴你,我察覺到你的陷阱了。我是對(duì)你恭維才這么說。”當(dāng)然,在他這么說的時(shí)候,我感到自己正沉浸在我們對(duì)話的愉悅之中;要是他說的是真心話,這恭維自身可就是罪行了。“不過我得補(bǔ)充,”他繼續(xù)說,“如果但丁是引導(dǎo)我們穿越來生的維吉爾,我確信你也一定會(huì)同意,人們能在地獄里面發(fā)現(xiàn)很好的辯論對(duì)手:在兩次折磨之間,那些罪犯會(huì)激烈地辯論呢。”

現(xiàn)在他和我靠得更近了,我們的指尖下,是數(shù)以百計(jì)的赤裸身體。但丁的地獄十分講求罪與罰的一致,體現(xiàn)出一種形而上的精確對(duì)稱。所以饕餮者永遠(yuǎn)挨餓;竊賊發(fā)現(xiàn)自己的身體變形成毒蛇巨蟒;縱情聲色者則被烈焰永無止盡地追逐著,無論如何掙扎,總是擺脫不了烈火帶來的痛癢。

在這兒,我們正在學(xué)著成為丈夫和妻子;我們的欲望被一紙婚約正當(dāng)化了,如果我們之間有什么身體接觸,那不是罪惡,而是邁向神圣途中的一塊階石。我們兩個(gè)都讀過馬西里奧·費(fèi)希諾的作品,塵世神交,即愛讓上帝所有的造物緊密相連,柏拉圖和基督教精神和諧地統(tǒng)一著。所以男人和女人之間的做愛,是人與上帝水乳交融的第一步。我過去曾多次夢(mèng)想超脫塵世,感到子宮中有一陣稍縱即逝的快感,一種痛苦和快樂交加的混合。

也許上帝終究插手干預(yù)這件事情。如果我丈夫這個(gè)時(shí)候提出要求,我的純潔無疑會(huì)使我們得到拯救。也許通過我們的精神,我們發(fā)現(xiàn)了我們的身體,而通過我們的身體,我們才能渴求上帝。

“你在哪兒碰到我哥哥?”我說。因?yàn)槿绻覀兊淖鰫蹖⒊蔀橐环N精神的交匯,我必須知道。

他停頓了一下,說:“我想你知道的。”

“在酒館里面?”

“這讓你很吃驚嗎?”

“不全是。”我說,“你忘了我和他已經(jīng)生活了很長一段時(shí)間。我知道他平時(shí)都在這些地方消磨時(shí)間。”

“不過他很年輕,”他說,“我則沒有這個(gè)借口。”

“你認(rèn)識(shí)我之前做什么和我無關(guān)。”我說,為自己的溫順感到高興。

“你真好!”他微笑著。

是的,我想。女人們會(huì)被他吸引,他雖然在場,但不追逐她們。考慮到某些男人在色欲的驅(qū)使下丑態(tài)百出的樣子,我能想像他這種舉止本身就是一種奇妙的誘惑。

我們又沒話說了。我想我們都知道那一刻終于來了。盡管他彬彬有禮,我希望他碰碰我。一些簡單的觸摸就好,比如說他的衣角或者手指在羊皮紙上輕輕碰我一下。雖然我希望他純潔一些,現(xiàn)在卻需要他有這方面的知識(shí)。我打了個(gè)哈欠。

“你累了?”他立即說。

“有點(diǎn)。今天好多事情。”

“那我們?cè)摼蛯嬃恕N視?huì)替你叫來你的仆人,她叫什么名字?”

“伊莉拉。”

“伊莉拉。她會(huì)幫你做好準(zhǔn)備的。”

我點(diǎn)點(diǎn)頭,我的氣管好像被堵住了,很難開口說出一句話來。我站到一邊,看著插畫,他拉響了鈴鐺。我身邊充滿了地獄的身體,在原初的歡樂記憶中翻騰滾動(dòng)著。這是一個(gè)曾在家里尋歡作樂的男人,作為他的妻子,我也許會(huì)得益于他多年的經(jīng)驗(yàn)。是的,要不我的表現(xiàn)會(huì)更加糟糕。

下一頁第23節(jié) 新婚之夜上一頁第21節(jié) 我的丈夫
打印文章    收 藏    歡迎訪問藝術(shù)中國論壇 >>
發(fā)表評(píng)論
用戶名 密碼

 

第三部分 探望普勞蒂拉

  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>