古代希臘神話中,更是充滿了各式各樣的愛情故事。從天神宙斯開始,到大大小小的各位神祇,幾乎都有或多或少的愛情糾葛。天上的愛,實(shí)質(zhì)上是人間的愛。希臘古典時代,在造型藝術(shù)中它們又很好地融合在一起了。希臘雕刻,出現(xiàn)了不少直接表達(dá)性愛主題的作品,上至天帝,下及半人半馬怪等常常是這類作品的主角。尤其林神與牧神,已經(jīng)成了一種性欲的象征。羅馬卡比托爾博物館藏的雕刻《麗達(dá)與天鵝》,就是直接表現(xiàn)宙斯與麗達(dá)求歡的情景。麗達(dá)是海中仙女,斯巴達(dá)王廷達(dá)瑞俄斯的妻子。由于廷達(dá)瑞俄斯忘記了向女神阿佛洛狄忒獻(xiàn)祭,于是女神存心報復(fù)他,一天,宙斯化作一只天鵝,阿佛洛狄忒便立即化作鷹去追逐他。當(dāng)時麗達(dá)正在沐浴,她見狀將天鵝抱在懷里。后來,生下兩只鵝蛋,其中一只里面是卡斯托耳和克呂泰涅斯特拉,另一只里面是波呂丟斯和海倫。據(jù)認(rèn)為前者是國王的兒女,后者則為宙斯的兒女。由于海倫的降世,最終釀成了歷時十年的特洛伊之戰(zhàn)。《麗達(dá)與天鵝》是公元前4世紀(jì)上半葉的作品,可能原作出自提莫特奧斯之手。化作天鵝的宙斯正依偎麗達(dá)懷中,百般溫順。麗達(dá)翹首眺望,也許天上正盤旋著蒼鷹。她右手撫摸鵝背,左手舉起一塊寬大的帷布以作遮擋。少婦的裸體線條優(yōu)美而流暢,這是一個正面表達(dá)愛的情景,人物的造型和表情都顯得柔和與嫵媚,但并未有明顯的感官刺激成分。剛剛步入公元前4世紀(jì),前5世紀(jì)的余韻尚未完全消退。除了神以外,半人半馬怪也在這類題材中經(jīng)常出現(xiàn)。前面提到的奧林匹亞宙斯神廟西面山墻上,就有半人半馬怪肯陶洛斯在婚宴中搶劫新娘和席間婦女的情節(jié)。在阿波羅左邊的一組人物最為動人,為首的滿臉胡須的歐律提翁正欲擄走新娘。他們的目的是劫掠,而并非破壞,所以看得出他們的動作既粗野但又小心。歐律提翁右手摟著新娘的腰,左手按住她袒露的左側(cè)乳房,表情上出現(xiàn)一種野性的陶醉。與此相對照,新娘的容貌秀美嫻雅,體態(tài)修長嬌柔。她無力抗?fàn)帲灶澏兜碾p手去推擋對方的無禮,臉上出現(xiàn)恐懼的嬌羞,十分惹人愛憐!顯然,這里表現(xiàn)的也是愛的主題。那些兇猛的扭打,恰恰是它的一種烘托。 希臘神話中,在性愛方面顯得最為活躍的,還是潘和薩提兒。公元前4世紀(jì)以后,以他們?yōu)轭}材的作品日漸增多。“潘”在希臘語中是“全”、“全部”、“全體”等意思。對潘的誕生說法不一,但較多的采用他是赫耳墨斯與仙女德律奧畢之子一說。神話中他出生時長著羊角、羊腿和羊蹄,丑陋不堪。母親連看都不愿看一眼,就把他丟到森林里了。后來赫耳墨斯找到棄子,帶到奧林匹斯山上。眾神一見這個怪物,不禁捧腹大笑,從而得名潘。意思是指能使“全體”發(fā)笑,給“全體”帶來愉快。另外,也還有人解釋,“潘”與印歐語的詞根“帕”有關(guān),意為放牧,所以潘是牧神在字面上就已表現(xiàn)出來了。在希臘神話中,還有一個形象完全一樣的“薩提兒”,他是森林和山間的精靈,總是和酒神在一起。潘有時也與酒神為伴。起初,在一些傳說中潘是薩提兒的首領(lǐng),但后來,久而久之,人們竟把潘和薩提兒合而為一了。在造型藝術(shù)上,就更是難以分辨。他們在外形上都是頭上長著羊角、下肢長著羊腿的半人半獸怪物。在品行上,都是喜愛歡娛、嗜酒好色,耽于淫欲。他們整日游蕩于林野之間,與仙女們追逐取樂,或喝得酩酊大醉。還有,他們雖然形象丑陋,但樂觀開朗,喜愛音樂,常常領(lǐng)著山林仙女在曠野幽谷間歌舞嬉戲,或跟著酒神醉酒作樂。此外,還創(chuàng)造了排簫,以悠揚(yáng)的簫聲馴服了無數(shù)飛禽走獸。他們笑口常開,樂于助人,尤其在山林中保護(hù)牧人、獵人和牲畜,所以盡管其丑無比、嗜酒好色,但仍然博得了包括天上諸神和地上眾人的“全體”的喜愛。然而,作為一個象征的形象的來由,潘或薩提兒還是有其歷史線索可尋的。在埃及等許多非洲地區(qū),遠(yuǎn)古的時候就存在著對公羊的雄性的生殖崇拜,那里的潘神備受尊敬。希臘神話中這兩個神的出現(xiàn),顯然與此有淵源關(guān)系。希羅多德對非洲的公羊崇拜曾有記述:“埃及人是不用公羊或母山羊作犧牲的。理由是這樣:稱為孟迭司人的埃及人認(rèn)為潘恩是十二神之先的八神之一。在埃及,畫家和雕刻家所表現(xiàn)的潘恩神和希臘一樣,這位神長著山羊的面孔和山羊的腿。但是他們不相信他真是這個樣子或以為他與其他的神均有所不同,他們所以把他表現(xiàn)成這種形狀的理由我還是不說為好。孟迭司人尊崇一切山羊,對牡山羊比對牝山羊更加尊崇,特別是尊崇山羊的牧人。有一只牡山羊被認(rèn)為是比所有其他的牡山羊都更要受到尊崇,當(dāng)這只山羊死掉的時候,在整個孟迭司諾姆都規(guī)定要舉行大規(guī)模的哀悼。在埃及語里,公山羊和潘恩都叫做孟迭司。在我當(dāng)時,在這個諾姆里發(fā)生了一件奇怪的事情,一個婦女和牡山羊公然性交。”希羅多德:《歷史》,第297頁。希臘神話中,薩提兒和潘也正是那種雄性生殖欲的象征。在藝術(shù)形象上,也許薩提兒和潘本來就是同一回事。他們常常以群類的概念出現(xiàn),而并不僅僅是一個神的名字。一方面,看來希臘人也“不相信他就真是這個樣子,”另一方面,也是更重要的,希臘人通過他們所表達(dá)的是一種愛的歡愉,所以他們所塑造出來的薩提兒和潘也多半是美男子的形象。 ? |