涵澤異域,幻化寫真——拓疆系列之《彼岸理想》 盧禹舜渴求著、擷取著一切人類文明的成果,種種看似大膽的藝術(shù)實(shí)踐卻處處透露出一種對自身語言探索的從容,與對中國傳統(tǒng)文化所具備的強(qiáng)大包容性的信心。中國的文化歷來就不是一種狹隘的民族意識形態(tài),中國人引以為自豪的“佛教”以及絢爛恢弘的敦煌壁畫恰恰都是與外來文化融合后的載體,而他更清醒地認(rèn)識到真正有意義的探索不是“在古人的故紙堆中討生活”,更不是所謂的“中學(xué)為體,西學(xué)為用”地移植改造,相反,是將它們有機(jī)地融化到自己的語言形式中,更受馭于傳統(tǒng)文化的平和、博厚之下。 當(dāng)筆者問及他為什么以一種全新的方式去詮釋域外景致時,盧禹舜是這樣描述的:“當(dāng)踏上歐洲這塊土地,真有一種我不是我的感覺,當(dāng)飽蘸水墨的毛筆與宣紙接觸的一瞬間,我突然明白了,是我本人在面對歐洲,并不是水墨這種形式在面對新的題材”,“其實(shí)與歐洲、與水墨語言相比,我在這里的角色是最重要的,并且是主角。當(dāng)我認(rèn)定我的角色之后,確有如釋重負(fù)之感,于是大膽于宣紙之上、水墨之中,忘情于歐洲各國了”。 這段文字描述得如此坦誠而真切,假如我們佇立于他的任何一張《彼岸理想》系列作品之前,或許會驚異于那迷離斑斕的色塊之間互為構(gòu)筑的和諧關(guān)系;或許會遐想到博納爾、莫奈、透納、卡薩馬達(dá)等大師的遺風(fēng),那清透的色調(diào)、大塊同類色與補(bǔ)色的穿插對比運(yùn)用都那么的抒情;或許會升騰起對自然的禮贊,想到威廉?巴特勒?葉芝的夢幻氣息,想到普希金浪漫的情懷,想到弗羅斯特的質(zhì)樸細(xì)膩;但當(dāng)你真正沉靜下來,總會有一種揮之不去的陰柔沖和之美拂過心間,甚至觸碰到最敏感、最讓人留戀的中國特有的文化情結(jié),此時,我們已不再斤斤計(jì)較于眼前的景致隸屬于哪個文化陣營,更無暇去追問他的創(chuàng)造者來自于哪個國度,唯有與它們進(jìn)行一次痛快的“心印”才能使自己不錯過這樣澄懷的機(jī)遇。 筆者不想用自己匱乏的知識來臆測或框定畫家的風(fēng)格屬性,更不想找出古之先賢的名句來無限提升畫家的審美境界,也許真正的解讀是諦視著眼前的作品,用心去體味。 |