設(shè)計(jì),通常是某個(gè)設(shè)計(jì)師的某個(gè)突出的設(shè)計(jì)會(huì)比較吸引人的眼球,但其實(shí)從溝通的角度來(lái)說(shuō),設(shè)計(jì)也應(yīng)該是一項(xiàng)表現(xiàn)了整體風(fēng)格,在某個(gè)指揮官的指揮下匯集了各種才能的一類(lèi)工作。藝術(shù)總監(jiān)就是為了提高設(shè)計(jì)技術(shù)、提高創(chuàng)造者的能力、匯集了多項(xiàng)才能的集合體,它從20世紀(jì)70年代開(kāi)始才被重視起來(lái)。藝術(shù)總監(jiān)這個(gè)領(lǐng)域開(kāi)始明確,開(kāi)始有了獨(dú)立的分支,并在東京奧運(yùn)會(huì)的視覺(jué)傳播中發(fā)揮了卓越的作用,表現(xiàn)了正由于總指揮的存在才帶來(lái)的整體性和統(tǒng)一性,同時(shí)也是清晰易懂的溝通設(shè)計(jì)。
東京奧運(yùn)會(huì)從諸多的意義來(lái)看都是打造了一個(gè)時(shí)代的事件。除了基礎(chǔ)設(shè)施和設(shè)備以及城市規(guī)劃方面,在平面設(shè)計(jì)和溝通設(shè)計(jì)方面也為之后的城市設(shè)計(jì)產(chǎn)生了極大的影響。
為了舉辦奧運(yùn)會(huì),日本成立了設(shè)計(jì)委員會(huì),以勝見(jiàn)勝為*高負(fù)責(zé)人,專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)與奧運(yùn)會(huì)相關(guān)的設(shè)計(jì),以期達(dá)到設(shè)計(jì)上的整體和統(tǒng)一。其核心任務(wù)是“奧運(yùn)會(huì)期間使用的東京奧運(yùn)會(huì)標(biāo)志”“重點(diǎn)運(yùn)用5輪標(biāo)志的5種顏色”,以及“字體的統(tǒng)一”,對(duì)視覺(jué)表現(xiàn)極端重視。
“奧運(yùn)期間使用的東京奧運(yùn)會(huì)標(biāo)志”這項(xiàng)要求,通過(guò)指名競(jìng)標(biāo)方式采用了龜倉(cāng)雄策制作的標(biāo)識(shí)。這是在一個(gè)大大的圓太陽(yáng)下方配上了奧運(yùn)標(biāo)志的5個(gè)輪子以及“TOKYO 1964”文字的設(shè)計(jì),白地與圓太陽(yáng)的紅色以及與金色字體的搭配,簡(jiǎn)潔有力而美觀(guān),對(duì)普通人來(lái)說(shuō)也是非常容易記憶的圖形。競(jìng)標(biāo)審查委員會(huì)的成員都被此簡(jiǎn)潔易懂美觀(guān)的標(biāo)志所打動(dòng),一致同意采用這項(xiàng)設(shè)計(jì)。
“重點(diǎn)運(yùn)用5輪標(biāo)志的5種顏色”這項(xiàng)要求,被運(yùn)用在了識(shí)別會(huì)場(chǎng)場(chǎng)區(qū)的色彩上,而“字體的統(tǒng)一”這個(gè)要求則用于館場(chǎng)及配套設(shè)施的標(biāo)志,*終決定日文字體采用“Gothic”,羅馬字體采用“Neue Haas Grotesk”,都被登載在了“設(shè)計(jì)指南手冊(cè)”上。這種羅馬字體后來(lái)被改名叫作“Helvetica”,成為國(guó)際使用的標(biāo)準(zhǔn)字體,今天我們?cè)诠矆?chǎng)合看到的各種標(biāo)識(shí)──如鐵道、道路、機(jī)場(chǎng)等交通機(jī)關(guān)以及街上──都已經(jīng)被應(yīng)用,變成了設(shè)計(jì)行業(yè)的常識(shí)。這也得益于舉辦東京奧運(yùn)會(huì)才能夠普及。
東京奧運(yùn)會(huì)對(duì)圖標(biāo)[pictogram]的采用十分積極,*次在廁所門(mén)上采用男女圖標(biāo)就起源于東京奧運(yùn)會(huì)。當(dāng)時(shí)設(shè)計(jì)委員會(huì)考慮到眾多的外國(guó)人將要來(lái)觀(guān)看比賽,就發(fā)明了人人都能理解的圖標(biāo),讓語(yǔ)言不通的外國(guó)人也能一目了然。
在勝見(jiàn)勝的指揮下,山下芳郎及田中一光等十幾人組成的設(shè)計(jì)師團(tuán)隊(duì)制作了圖標(biāo)。由于日本本身就是使用漢字這種象形文字的傳統(tǒng)國(guó)家,還擁有叫作家徽這種優(yōu)秀的設(shè)計(jì)歷史。雖說(shuō)西方各國(guó)也有各自的名門(mén)家徽,但風(fēng)格與日本的家徽風(fēng)格完全不同,西方的設(shè)計(jì)極具裝飾性,然而并不簡(jiǎn)潔明快。日本傳統(tǒng)設(shè)計(jì)的簡(jiǎn)明風(fēng)格才令圖標(biāo)得以誕生,并在國(guó)際上獲得了極高的評(píng)價(jià),以至于東京奧運(yùn)會(huì)之后的各屆奧運(yùn)會(huì)都延續(xù)了使用圖標(biāo)做標(biāo)志的方法。
各種指示性標(biāo)志也是日本獨(dú)創(chuàng)的。東京奧運(yùn)會(huì)以前,標(biāo)志上的文字通常都是*行是法文,作為對(duì)現(xiàn)代奧林匹克之父顧拜旦男爵表示的敬意,接下來(lái)是英文,然后是主辦國(guó)方的文字,但東京奧運(yùn)會(huì)則把日文放在了*行。這是藝術(shù)總監(jiān)勝見(jiàn)勝提出的建議,他認(rèn)為觀(guān)眾的大多半都是日本人,日文應(yīng)該放在*上面,然后應(yīng)該是能讓更多人理解的英文,然后才是法文,這個(gè)建議*終被采納并得以實(shí)現(xiàn)。
參與上述這些平面設(shè)計(jì)的主要成員包括杉浦康平、田中一光、粟津潔、勝井三雄等新銳設(shè)計(jì)師們。
東京奧運(yùn)會(huì)采用了龜倉(cāng)雄策1961年[昭和三十六年]設(shè)計(jì)的圖標(biāo),并由龜倉(cāng)本人親自設(shè)計(jì)海報(bào)。海報(bào)的略微細(xì)長(zhǎng)的畫(huà)面正中央是一輪美麗的圓太陽(yáng),并配置了奧運(yùn)標(biāo)志的五個(gè)輪子以及“TOKYO 1964”的字樣。這些元素用活字排版制作的海報(bào),無(wú)論是畫(huà)面的簡(jiǎn)潔明了還是傳遞的力量感,以及美觀(guān)的程度都令人驚嘆。繼*張海報(bào)之后,龜倉(cāng)還設(shè)計(jì)了第二張和第三張。第二張海報(bào)是1962年制作的,采用了早崎治攝影的一張照片,是從正側(cè)面拍攝的田徑賽上起跑的一瞬間。第三張海報(bào)于1963年制作,采用了從正面拍攝的蝶泳照片。在那個(gè)年代,采用照片來(lái)做海報(bào)尚屬新鮮事物,給人的沖擊力也很強(qiáng)。東京奧運(yùn)會(huì)以前,日本的海報(bào)從沒(méi)有采用過(guò)照片,這也算是*次嘗試。所有海報(bào)都令人想起龜倉(cāng)在戰(zhàn)前十分活躍時(shí)期,在日本工房創(chuàng)辦的俱樂(lè)部雜志《NIPPON》中,以及以刊登中國(guó)新聞?wù)掌瑸橹鞯碾s志《SHANGHAI》和《CANTON》中的平面處理手法。
這三份海報(bào)在海外都獲得了極高的評(píng)價(jià),由此證明日本的設(shè)計(jì)已經(jīng)達(dá)到了世界先進(jìn)水平。同時(shí),三份海報(bào)都在波蘭的華沙國(guó)際海報(bào)雙年展中贏(yíng)得了藝術(shù)特別獎(jiǎng)。