07大聲展北京站論壇活動(dòng)之一
今天的世界,現(xiàn)代化的影響無遠(yuǎn)弗屆,我們已經(jīng)再難在這個(gè)地球上找到一塊未被現(xiàn)代化影響過的土地。資本主義曾經(jīng)在發(fā)達(dá)地區(qū)所遭遇的問題,通過全球化找到了它的解決方案;而不發(fā)達(dá)地區(qū)也通過參與全球化來解決其地區(qū)性的問題。在一個(gè)全面全球化的時(shí)代,經(jīng)濟(jì)合作與移民浪潮成為普遍的現(xiàn)象,政治交往與文化融合也比前更加頻密與深入,民族國家的功能和界限亦日益模糊,在這樣一種語境下,談?wù)搰逭J(rèn)同的意義何在?
中國在過去數(shù)十年的新經(jīng)濟(jì)運(yùn)動(dòng)中所積聚的能量使這個(gè)國家日益走向強(qiáng)大。特別是在它贏得了2008年奧運(yùn)會(huì)和2010年的世博會(huì)的主辦權(quán)后,整個(gè)國家陷入了重新崛起并要成為二十一世紀(jì)超級(jí)大國的集體想象。這種想象可以說是近百年來中國現(xiàn)代化進(jìn)程的一種歷史性的心理補(bǔ)償:在積弱多年后,國力開始強(qiáng)大,于是國族認(rèn)同便成為一種自覺。但什么才是中國的身份認(rèn)同?所謂中國性(Chineseness)又是什么?是儒家學(xué)說?龍鳳圖騰?漢語?還是日常生活的集體記憶?或者只是一本中國護(hù)照?
對(duì)今天的中國而言,國族認(rèn)同無疑具有政治上的巨大意義。但在藝術(shù)、設(shè)計(jì)領(lǐng)域,這種國族認(rèn)同有必要嗎?在這一領(lǐng)域的創(chuàng)作實(shí)踐中,是否存在著一種所謂的民族或國家的風(fēng)格?如果有的話,如何去鑒別?比如說,如果我們在藝術(shù)與設(shè)計(jì)前面加上中國、英國、日本或荷蘭的定語時(shí),我們?nèi)绾蚊枋鏊鼈兊奶匦裕俊覀儗⒃诒敬螘?huì)議中討論上述所有問題,并且希望所有討論不僅指向當(dāng)下,亦能涉及歷史,在一個(gè)更開闊的視野中厘清我們的認(rèn)識(shí)。
時(shí)間:2007年8月17日星期五16:30-18:30
地點(diǎn):新光文苑,北京朝陽區(qū)建國路87號(hào)華貿(mào)中心新光天地五樓
主持人:歐寧 (北京),Shumon Basar (倫敦)
第一部分發(fā)言人: Emily Campbell (倫敦), Joshua Bolchover(倫敦),梁井宇(北京),馬巖松(北京),劉密(北京), Philip Tinari(北京),Brendan McGetrick(北京),Charlie Koolhaas(廣州/倫敦)
第二部分發(fā)言人:Patrick Lacey(Abake,倫敦), Sam Buxton(倫敦), Michael Cross (Wokmedia,倫敦) ,姜?jiǎng)Γū本ǎ◤V州),劉治治(北京),福山正紘 (東京),F(xiàn)rank van der Salm(鹿特丹)
觀眾免費(fèi)參加
其它特別活動(dòng)請瀏覽:http://www.getitlouder.com/blog/article.asp?act=edit&id=330
National Identity in Art and Design
Round Table Discussion
A Get It Louder Beijing 2007 Event
In today’s world, the influence of modernization reaches everywhere, making it nearly impossible to find anywhere on earth that remains untouched. Capitalism was once a problem encountered only in developed locales, but through globalization it has found its own solution, and undeveloped locales now through resolve their local problems by participating in globalization. In an utterly globalized era, economic cooperation and migration flows become ordinary pheomena, and political contact and cultural melding are more common and deeper than ever. Both the function and the limits of the nation state grow more vague by the day. In such a context, what is the meaning of talking about national identity?
The capacity that China has accumulated in the last several decades of economic movement has allowed the country to grow daily more powerful. Particularly after being named host of the 2008 Olympiad and the 2010 World Expo, the entire country lapsed into a new collective fantasy of becoming a superpower for the 21st Centry. This kind of imagination might be called a psychological reparation for the sufferings endured over the last century of Chinese modernization: after so many years of weakness, the nation’s power begins to expand, and so national identity emerges as a type of self-awareness. But what is Chinese national identity? And what is so-called Chineseness? Is it Confucian scholarship? Robes embroidered with phoenixes and dragons? Mandarin? Or is it the collective memories of daily life? Perhaps it is just a Chinese passport?
For today’s China, national identity indubitably carries massive political implications. But in the fields of art and design, is such national identity necessary? In the creative practice of these fields, does a so-called national or ethnic style exist? If so, how to distinguish it? For example, If we preface the words “art” or “design” with a national modifier such as Chinese, British, Japanese, or Dutch, how do we narrate the distinguishing characteristics that this implies? In this session we will discuss these questions, hoping to conduct our discussion with reference not merely to the present situation, but to history, using a wider frame of reference to elucidate our understanding.
Time: Friday August 17, 2007 | 16:30-18:30
Location: Event Hall, 5 Floor, Shin Kong Place, 87 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing
Chairs: Ou Ning (Beijing), Shumon Basar (London)
Speakers, Part One: Emily Campbell (London), Joshua Bolchover (London), Liang Jingyu (Beijing), Ma Yansong (Beijing), Liu Mi (Beijing), Philip Tinari (Beijing), Brendan McGetrick (Beijing), Charlie Koolhaas (Guangzhou/London)
Speakers, Part Two: Patrick Lacey (Abake, London), Sam Buxton (London), Michael Cross (Wokmedia, London), Jiang Jian (Beijing), Shi Chuan (Guangzhou), Liu Zhizhi (Beijing), Masahiro Fukuyama(Tokyo), Frank van der Salm (Rotterdam)
Free and open to the public
For more details, see www.getitlouder.com/blog