水彩是一種非常方便的東西 WATERCOLOuR IS SOMETHING VERY CONVENIENT
我讀附中的那個(gè)年代,沒有油畫課,圖畫課都是畫水彩的,水彩畫是最基本的要求。水彩是我們這一代人繪畫的起步,以后我也一直很喜歡。后來因?yàn)楦漠嬤B環(huán)畫,水彩也丟掉了。
考大學(xué)的時(shí)候本來我想考國(guó)畫,但當(dāng)時(shí)四川美術(shù)學(xué)院不招國(guó)畫,就歪打正著畫了油畫。但還老是畫連環(huán)畫,上課也經(jīng)常缺課,經(jīng)常被老師批評(píng)。學(xué)了兩年后還是去考國(guó)畫研究生。我古典文學(xué)沒及格,沒考取,但專業(yè)課在考國(guó)畫的學(xué)生中是最高的。后來,國(guó)畫系的老先生還感嘆說,如果當(dāng)初考上了國(guó)畫系研究生,也就沒有后來《父親》這幅畫了。這個(gè)也是歪打正著。
油畫一畫就一發(fā)不可收拾。
后來有很多旅游、休假、出國(guó)的機(jī)會(huì),就把斷了幾十年的水彩重新拾起來了。這時(shí)候就發(fā)現(xiàn)水彩是一種非常方便的東西,可以隨時(shí)記錄自己的一些感受、一些印象。而且,可以畫得很輕松,因?yàn)橛彤嫯吘故且粋€(gè)很大的攤子,比較煩雜。
現(xiàn)在畫水彩比較多。
In my high school days, no oil painting was allowed. We only painted watercolours, which were prerequisite. Watercolours are rudiments of our gen-eration and I still like them. But I later took to pic-ture-story books and stopped painting watercolours.
I applied for traditional Chinese painting at the col-lege entrance examination, but Sichuan Academy of Fine Arts did not enroll this major at that time, so I happened to learn oil painting. But I kept on draw-ing storybooks, playing truant and getting censured by teachers. Two years later, I took the entrance examination for MA candidates in traditional Chi-nese painting, but I failed due to my poor perfor-mance in classical Chinese literature. However, I achieved the highest score in the major subject. An old professor of traditional Chinese painting later said, if I had been enrolled, there would not be any Father. What a coincidence!
When I began oils, there was no quitting.
When there were more chances of going sightseeing, or vacationing abroad, I picked up watercolours, which had been given up dozens of years before. Then I find it very convenient for noting down some feeling or impressions. They are much easier than the clumsy oils. So I do a lot of watercolours now.
|