《海鷗》資料圖
今春,作為首屆全國(guó)12城市劇演出季的開(kāi)幕戲,賴聲川導(dǎo)演第一次將自己的創(chuàng)作結(jié)合另一位影響著世界的戲劇大師契訶夫的偉大作品選入連臺(tái)戲《讓我牽著你的手……——契訶夫的情書(shū)記》、《海鷗》。開(kāi)幕戲由兩劇共同組建,下午演出《讓我牽著你的手……——契訶夫的情書(shū)記》,晚上演出是《海鷗》。自4月11日起,兩部作品將接力在東方藝術(shù)中心連演三日。
同一位觀眾,同時(shí)觀賞在內(nèi)容和形式上互為補(bǔ)充的兩部作品,這種連臺(tái)戲的形式本身具有藝術(shù)節(jié)日、情感消費(fèi)的內(nèi)外號(hào)召力和誘惑力。藝術(shù)作品、情感產(chǎn)品在連臺(tái)戲的演出形式中加大推動(dòng)了作品本身的影響力。
在下午的作品中演員蔣雯麗牽手《如夢(mèng)之夢(mèng)》的男主角孫強(qiáng)共同演繹契訶夫及妻子歐嘉。晚上《海鷗》的演出中劇雪、孫強(qiáng)、閆楠、楊雪等演員共同呈現(xiàn)出賴聲川導(dǎo)演下的四幕喜劇。作為開(kāi)幕大戲的“連臺(tái)戲”用鮮明的藝術(shù)氣質(zhì),高度的情感力量,拉開(kāi)演出季的序幕。
賴聲川及表演工作坊的舞臺(tái)劇已成為中國(guó)最重要的城市主流人群文化消費(fèi)的時(shí)尚潮流。賴聲川品牌實(shí)現(xiàn)了從戲劇導(dǎo)演到社會(huì)公眾廣泛認(rèn)知的文化形象的跨越,呈現(xiàn)賴聲川構(gòu)架為當(dāng)代情感美學(xué)領(lǐng)航者的華人大師的內(nèi)蘊(yùn)。
采訪中,賴聲川表示,“1990我第一次翻譯《海鷗》,在臺(tái)北藝術(shù)大學(xué)排演,觀眾的笑聲很微妙也很殘酷,契訶夫讓你笑人性的弱點(diǎn)和人的愚蠢、錯(cuò)誤的判斷等等。他這方面有點(diǎn)殘酷。契訶夫帶給我們一個(gè)問(wèn)題,如果我們表演生活,觀眾為什么還要到劇場(chǎng)看戲?《海鷗》是我最早接觸的契訶夫的戲,也是通過(guò)《海鷗》才開(kāi)始真正理解契訶夫,所以有一種特別親切的感覺(jué)。最觸動(dòng)我的是契訶夫居然可以把‘生命’直接搬到舞臺(tái)上。沒(méi)有一個(gè)劇作家的作品更像生命本身。”
制作方堅(jiān)信,在飛速發(fā)展的中國(guó)、在整個(gè)時(shí)代的主流人群對(duì)于情感消費(fèi)極大的市場(chǎng)需求和價(jià)值觀需求的情況下,可以用情感高度凝練和高度美好的作品,來(lái)讓這個(gè)時(shí)代的人群得到他們最重要的情感需求。