王廣義 希克
王廣義1988年作品《大玩偶圣母子》
希克買來重新裝裱時,發(fā)現(xiàn)膠合板上還畫著《一般行為中的理性》
10月13日,“自在之物:烏托邦、波普與個人神學(xué)王廣義藝術(shù)回顧展”在今日美術(shù)館開幕。這是當(dāng)代藝術(shù)家王廣義創(chuàng)作近30年來大型回顧展,展出了藝術(shù)家從上世紀(jì)80年代至今的作品,將展至11月27日。
這個展覽中,有幾幅畫作是烏利·希克的藏品,這位曾擔(dān)任瑞士駐華大使的收藏家在過往20多年中,結(jié)識了包括王廣義在內(nèi)的諸多藝術(shù)家,并收藏了2000多件藝術(shù)品。而他今年六月剛作出決定,將其中1400多件作品都捐給了香港M+視覺藝術(shù)博物館,對于普通人來說,將價(jià)值約13億港元的藏品就這么捐出去了,難以理解,而在他看來,將藝術(shù)家重要的作品捐給一家博物館是最明智的決定。
展覽開幕前一天下午,希克從歐洲抵達(dá)北京,開幕后第二天就得飛回歐洲。年近七旬的他說,這是給自己將近17年老朋友最好的支持。采訪結(jié)束后,希克在王廣義的新作一件長約10米、用500卷油氈展開的裝置作品《圣物》前駐足,就像多年前他們結(jié)識時一樣,他依然饒有興致地提了兩個問題:這個作品叫什么名字,想表達(dá)什么?
那時相識使館“巧遇”,免了簽證費(fèi)
王廣義:我們認(rèn)識應(yīng)該是1995年,你剛來中國當(dāng)大使那會兒吧,在你的大使館里。我要去瑞士做展覽,因?yàn)闀r間緊,想問簽證官能否提前四五天。當(dāng)時你的秘書聽到了談話,知道我是個藝術(shù)家,請我到你的辦公室和你見了個面,你斷斷續(xù)續(xù)說點(diǎn)中文,但說得不太好。我記得你說你喜歡我的藝術(shù),還說好等我從瑞士回來去我的工作室看一下。
希克:那應(yīng)該不是我們第一次見面,第一次是在一個朋友的晚宴上。我在瑞士時就知道你的作品了,晚宴之后不久,你去使館簽證,我們又遇見了。
王廣義:對,我想起來了,你的記性比我好啊。那次你還說簽證費(fèi)免了。大概一個星期后我從瑞士回來,你的秘書就聯(lián)系我,說你要去我的工作室拜訪。
希克:我記得你的工作室當(dāng)時還在北京南邊,一個地下室,就只有一個門。我在那里看了些作品,還問了你是否愿意特別為我創(chuàng)作一幅作品。
王廣義:我應(yīng)該說的是“可以考慮”吧。(笑)我當(dāng)時理解的意思是,你想從我這里獲得一幅我的作品,而不是我單獨(dú)為你做一件作品。
希克:我當(dāng)時是特想讓你特別為我做一幅的。
王廣義:我覺得你找到了一個和藝術(shù)家交往的最好方式,就是和他談藝術(shù)。如果你立刻問我,我的一件作品多少錢,我可能會反感。藝術(shù)家還是希望你和他談藝術(shù),通過理解他的藝術(shù),覺得你是個懂藝術(shù)的人。這個起點(diǎn),對于我們彼此的交往很重要。
我記得我們當(dāng)時談了比較普遍的藝術(shù)問題,比如表達(dá)什么、藝術(shù)和什么相關(guān)。如果你和我談西方、東方的藝術(shù),我倒沒什么興趣了。我當(dāng)時就感覺你挺懂藝術(shù)的,所以才愿意慢慢接觸。
希克:其實(shí)只是我的問題比較多,我想清楚知道你藝術(shù)作品的含義是什么。我認(rèn)為你對藝術(shù)的理解,可以讓你做出很多的作品。我看過你上世紀(jì)80年代的作品,看這些作品時,我是以一種西方人的視角來看,會把它們和西方同時代的畫作進(jìn)行比較,所以,當(dāng)時這些作品對我來說還不是特別有趣的。
當(dāng)我看到你的《大批判》系列時,我仍是從一個西方人視角看,但是此刻對我來說完全不同了。我認(rèn)為《大批判》系列會是你重要的作品。所以,我也很直接很自然地提出來想買你的作品了。
?