?
杜慕康 Edward Ragg,英國詩人。
?
整體的尺度
杜慕康 Edward Ragg 中譯:王敖
?
這城市,球體,還有這球體
向外所能觸及的領(lǐng)域——
它們的不可能性,
?
整體遲鈍的脈搏. . . .
多么容易啊,我們
被引誘著說,每個生命
?
在實際的身后,
都暗示著一種匠藝,
多么確定無疑。
?
那橘樹的葉子
那廣場上
殷勤求愛的葉子. . . .
?
它們定義了
在風中揮霍
或退潮的力量。
?
旋繞的塔樓,
畫室,房租,
被萬物雇來度量
?
一個秋日的交換中
抒情的象征。
鋼琴家和打字員
?
幾乎也是季節(jié)的
動物,同樣
還有那排練中的男女,
?
他們排練著下午
如何變暗,而音樂
如何恍若愛上了記憶之光。
?