欧美日韩精品乱国产538,a无码免费在线观看,久久精品一区二区东京热,狠狠躁天天躁无码字幕

您的位置: 首頁 > 資訊 > 演出

中文版《媽媽咪呀》移師北京 入鄉(xiāng)隨俗說兒化音

藝術中國 | 時間: 2011-08-15 16:50:52 | 文章來源: 北京日報

中文版《媽媽咪呀》移師北京 入鄉(xiāng)隨俗說兒化音

昨晚走進世紀劇院的觀眾看到了不同以往的景象,整個劇場大廳被湛藍色的愛琴海“海水”包圍,劇場一側的樓梯被裝點成別具一格的希臘風格白色建筑,而音樂劇《媽媽咪呀!》中文版,就在這片“海景”中登場,正式開啟北京連續(xù)80場的駐演之旅。

作為百老匯音樂劇經典中的經典,《媽媽咪呀!》活力洋溢的劇情、永不褪色的金曲令觀眾深深著迷,收獲了全球范圍內的大批明星粉絲。而中文版《媽媽咪呀!》同樣少不了中國明星的捧場,就像昨晚的北京首演禮,著實是星光熠熠,朱明瑛、黃宏、朱時茂、辛柏青、徐崢、三寶、景崗山、欒樹、程琳、毛寧、陳明、胡軍等演藝明星悉數到場,共赴“媽媽之約”。

中文版《媽媽咪呀!》是該劇的第14個版本,由中國對外文化集團引進版權并進行本土化制作,從諸位演員到年輕的中方執(zhí)行音樂總監(jiān)、指揮趙繼昀,都是華人。中文版嚴格按照原版演出,細微到群舞演員的每次抬手落腳,都遵循了原版,但英國總導演也在劇中設計了幾處“很中國”的表現方式。比如劇中男女主角蘇菲和斯凱結婚前一晚遭遇斯凱的小兄弟們“砸場”一幕,不管在哪個國家演出哪個版本,都會要求“小兄弟們”跳出最符合當地特色的舞蹈,比如在愛爾蘭演出時跳踢踏舞,在西班牙演出時跳弗拉明戈舞。如今到了中國,演員們不僅展示了舞蹈動作,還大展中國武功,做出了螳螂拳、蛇拳、鷹爪拳以及黃飛鴻、葉問的招牌動作。演員們甚至主動約定在定格姿勢時,集體發(fā)出李小龍那標志性的叫喊聲,贏得臺下觀眾熱烈的掌聲回應。

整場演出,幽默詼諧的語言、夸張搞笑的表演讓觀眾津津樂道,尤其劇中身為“老媽摯友”的譚雅,在之前的上海站演出時,總能在關鍵時刻拋出幾句恰到好處的上海方言,引得場下觀眾捧腹。移師北上之后,譚雅也入鄉(xiāng)隨俗,用純正的兒化音、北京話,引得北京觀眾哈哈大笑。

記者手記

連演80場,意味著什么?

連演80場,這個數字在北京的音樂劇演出市場上實屬罕見。

之前中文版《媽媽咪呀!》在上海的32場演出,據主辦方說“票已經賣爆”,而在北京,由于是剛剛開始演,而且采取的是階段性開票策略,所以整體市場狀況目前還不得而知。但不管怎么說,“80場”這個數字,給人們走進劇場觀看提供了更多的機會。從長線培育音樂劇市場的角度講,中文版《媽媽咪呀!》嘗試走產業(yè)化道路,讓人看到了希望。比起那些演幾場就刀槍入庫的音樂劇而言,這至少是一種真正向國外成熟的音樂劇產業(yè)運作模式靠近的一種舉動。要知道,一次制作,長期演出,有的劇目甚至可以連續(xù)演出近20年,這是百老匯音樂劇的特點。

誠然,對任何演出而言,支撐長線運營的支點,都不是拿錢砸出來的廣告,而應該是口口相傳的好口碑。音樂劇更是一個需要一場一場積累口碑來逐步贏得市場的產業(yè),媒體宣傳、廣告往往不及觀眾看過之后的評價與傳播。從中文版《媽媽咪呀!》首演的觀眾評價來看,“苗頭”還是不錯的,很多觀眾走出劇場之后都表示該劇值得一看。

戲常演,演員水準才能提升,這一點在中文版《媽媽咪呀!》身上得到了充分體現。該劇7月10日在上海首演時,記者曾前往觀看,最直觀的感受是演員的表現力稍欠火候,唱功不夠過硬,表演痕跡重,“做戲”意味濃。不過,經過上海32場的舞臺洗禮,如今在北京的舞臺上,他們游刃有余了很多,表演唱的狀態(tài)松弛了很多,與劇中角色的貼合度也提升了很多。

在百老匯與倫敦西區(qū),同時上演著幾十部音樂劇,還進行世界巡演,養(yǎng)活數以萬計的音樂劇演員,捧紅了憶蓮·佩吉、莎拉·布萊曼等歌唱明星。但在國內,由于市場尚未成熟,音樂劇專業(yè)的學生們一出校門便紛紛改行。大多數音樂劇演員只能兼職,難成職業(yè)演員。業(yè)內人士總說,中國優(yōu)秀的音樂劇人才匱乏,其實何嘗不是因為舞臺鍛煉、磨練的機會不夠充足呢?舞臺是演員的陣地,是精品的孵化器,演幾場就收,也許永遠出不來好演員。同樣,演幾場就收,永遠出不來舞臺佳作,更談不上形成良性循環(huán)的產業(yè)運營模式。

 

凡注明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬于本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 水印,轉載文字內容請注明來源藝術中國,否則本網站將依據《信息網絡傳播權保護條例》維護網絡知識產權。

打印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發(fā)表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀
  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>