欧美日韩精品乱国产538,a无码免费在线观看,久久精品一区二区东京热,狠狠躁天天躁无码字幕

您的位置: 首頁(yè) > 資訊 > 教育

中國(guó)留學(xué)生的變遷

藝術(shù)中國(guó) | 時(shí)間: 2011-10-18 09:16:45 | 文章來(lái)源: 雅昌藝術(shù)網(wǎng)

三十多年前中國(guó)剛出現(xiàn)留學(xué)海外的風(fēng)潮時(shí),有一種好玩的說(shuō)法是:去北美鍍金,去西歐鍍銀,去東洋鍍銅,去港島電鍍。到20世紀(jì)結(jié)束時(shí),海外留學(xué)生大體上分兩種,一是公費(fèi),二是自費(fèi),前者由政府買單,后者有海外獎(jiǎng)學(xué)金,或半工半讀,幾乎沒有靠父母付賬的。最近十年情況變了,中國(guó)留學(xué)生幾乎都由父母買單,也不分什么金銀銅鐵和電鍍了。

過(guò)去無(wú)論是要獲取政府公費(fèi),還是海外獎(jiǎng)學(xué)金,學(xué)業(yè)都得頂尖,否則在僧多粥少的激烈競(jìng)爭(zhēng)中將一無(wú)所獲。北美高校給留學(xué)生的獎(jiǎng)學(xué)金和助學(xué)金,基本上都局限于碩士生和博士生,很少給本科生。不過(guò),那時(shí)候的中國(guó)留學(xué)生都在國(guó)內(nèi)完成了本科學(xué)業(yè),然后以優(yōu)秀成績(jī)到海外攻讀研究生學(xué)位,極少有人讀本科。最近十多年的另一變化,是中國(guó)留學(xué)生到海外讀本科的居多,就像海外的港臺(tái)學(xué)生一樣,本科生遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于研究生。

為什么會(huì)有這樣的變化?當(dāng)然,這十多年來(lái),中國(guó)父母越來(lái)越有錢了,可以送孩子到國(guó)外讀本科了,可以讓孩子逃避每年高考的惡夢(mèng)了。但這并不是問(wèn)題的要害。當(dāng)年與香港留學(xué)生聊天,就聽他們笑嘆:大陸留學(xué)生功課都好,而香港留學(xué)生卻是考不上好大學(xué)才到海外讀書。

現(xiàn)在國(guó)內(nèi)的情況跟當(dāng)年香港相似,高中畢業(yè)生考不上大學(xué),便由父母花大價(jià)錢通過(guò)中介送到海外留學(xué)。前不久我回國(guó)遇一舊友,說(shuō)是希望我能給他的孩子講講北美高校的情況,隨后在一家茶館見到那孩子。第一眼看去,大失所望,那孩子整個(gè)就一紈绔子弟,再聽他開口說(shuō)話,完全不著邊際。那一刻我腦子里就冒出一個(gè)詞:不靠譜。但是,舊友反復(fù)強(qiáng)調(diào),一定要讓孩子到國(guó)外上大學(xué),不管花多少錢都在所不惜。

同過(guò)去的留學(xué)生相比,現(xiàn)在的留學(xué)生大致有兩個(gè)特點(diǎn),一是錢多,二是學(xué)業(yè)差。海內(nèi)外媒體對(duì)這兩大特點(diǎn)有不少報(bào)道,尤其對(duì)中國(guó)留學(xué)生如何炫富總是津津樂(lè)道。炫富不是我的話題,我只說(shuō)炫得是否得體。有次我班里的中國(guó)留學(xué)生沒按時(shí)交作業(yè),我便通知全班:遲交者會(huì)扣分。一個(gè)星期五的下午,我離開學(xué)校,沿著單向街的人行道正準(zhǔn)備過(guò)馬路,突然一輛笨重的黑色梅塞迪斯扭頭朝我沖來(lái)。我的第一個(gè)反應(yīng)是:開車的老頭兒手腳不靈,失控了。不料,這車就在快撞上我時(shí),竟靈敏地停了下來(lái)。我一看,駕車者是位20出頭的小女生。只見她打開車門,探出半個(gè)身子和一只手,將一疊稿紙塞給我,甩給我一句京腔:老師,交作業(yè)。然后縮回車?yán)?,絕塵而去。這駕車的魯莽,與國(guó)內(nèi)駕車者如出一轍,而笨重的梅塞迪斯,卻不是為青春少女設(shè)計(jì)的,而是為退休老人設(shè)計(jì)的。

再說(shuō)學(xué)業(yè)。過(guò)去的中國(guó)留學(xué)生,功課成績(jī)總是拔尖,現(xiàn)在的留學(xué)生恰好相反,總是排在末尾。在我的班里,洋學(xué)生發(fā)言踴躍,中國(guó)留學(xué)生很少發(fā)言,可能是英文差,不好意思開口。每次的學(xué)期論文,也是中國(guó)學(xué)生寫得最差,不僅英文差,而且不知論文的學(xué)術(shù)要求,也不懂文章的謀篇布局。

前不久同教務(wù)處的一位老師聊天,得知學(xué)校有統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),表明中國(guó)留學(xué)生是全??荚囎鞅缀驼撐某u最嚴(yán)重的群體。就我的中國(guó)文學(xué)課而言,我早就懷疑留學(xué)生抄襲剽竊,但苦無(wú)證據(jù),因?yàn)樗麄兩暇W(wǎng)抄襲中文,然后譯成英文,讓人難以查對(duì)。

有次我給學(xué)生的論文題目是討論朱自清的散文,論文交來(lái)后,我發(fā)現(xiàn)有好幾位留學(xué)生疑似抄襲中文網(wǎng)站。其中有一人的論文,雖是英文寫作,但用詞卻很中國(guó)化,是中國(guó)學(xué)者的慣用法,而且前言不搭后語(yǔ),段落之間沒有關(guān)聯(lián)。這篇論文顯然抄自不同的中文論文,然后用電腦軟件翻譯成英文,再拼湊而成。于是,我在課堂上不點(diǎn)名地痛斥了翻譯抄襲的行為,并警告其被學(xué)校開除的危險(xiǎn)。

搞笑的是,下課后另一位留學(xué)生立刻來(lái)辦公室找我,嚴(yán)正聲明他的文章不是用電腦軟件翻譯的,而是他從中文網(wǎng)站下載后,親自以手工翻譯成英文的。

 

凡注明 “藝術(shù)中國(guó)” 字樣的視頻、圖片或文字內(nèi)容均屬于本網(wǎng)站專稿,如需轉(zhuǎn)載圖片請(qǐng)保留 “藝術(shù)中國(guó)” 水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請(qǐng)注明來(lái)源藝術(shù)中國(guó),否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。

打印文章    收 藏    歡迎訪問(wèn)藝術(shù)中國(guó)論壇 >>
發(fā)表評(píng)論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀
  • <sup id="q8qqq"></sup>
    
    <cite id="q8qqq"><ul id="q8qqq"></ul></cite>
  • <noscript id="q8qqq"><optgroup id="q8qqq"></optgroup></noscript>
    <nav id="q8qqq"><code id="q8qqq"></code></nav>
  • <small id="q8qqq"></small>